Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La pureté du cœur - le bonheur de l'unification

Dans la pureté du cœur l'homme peut percevoir la Présence du Seigneur, parce qu'elle est la condition première pour la spécialisation et ensuite l'entrée en vigueur de l'esprit d'amour divin. L'homme ne peut pas encore saisir la différence dans le fait qu’un être marche avec ou sans le Seigneur en lui. Parce que cette chose est encore pour lui un concept méconnu, tant qu’il ne l'a pas expérimenté sur lui-même. Mais l'unification de l'Esprit de Dieu avec l’étincelle divine spirituelle dans l'homme est si outre mesure enivrante qu’elle en est aussi indescriptible parce qu'elle vous aspirerait tous pour expérimenter ce bonheur. Mais cela n'est pas accessible à l'homme autrement qu’au travers une foi profonde et un chemin de vie complaisant à Dieu, qui consiste dans l'activité d'amour la plus extrême à l’égard de son prochain et qui, avec cela, est enraciné dans l'amour pour Dieu. Qui cependant est de cœur pur, vit d’une certaine manière selon la Volonté divine et avec cela il attire à lui la Divinité Elle-même. Mais la pureté du cœur est aussi nécessaire pour pouvoir accueillir en soi Dieu comme l'Être le plus pur, le plus majestueux, le chemin de vie doit être limpide et sans ombre pour celui que le divin Sauveur daigne honorer de Sa Présence. L'amour doit orner le cœur pour le plus magnifique Séjour du Seigneur. Et Son Amour qui embrasse tout rayonnera sur tout et maintenant l'unification pourra se produire. Si maintenant la misère s'approche de l'homme et qu’il menace de vaciller, alors il est toujours de nouveau possible au divin Sauveur de poser une barrière qui défend l'entrée dans le cœur, parce que la foi est faible, et seulement une foi forte, solide comme un roc, ouvre la porte du cœur. Avec une foi faible l'insaisissable bonheur ne pourrait pas être supporté, et cela rendrait l'homme totalement inadéquat pour la satisfaction des devoirs terrestres, par contre une foi forte rendrait l'homme capable d’une activité terrestre extraordinaire, et ainsi tu pourras saisir que la faiblesse de ta foi est encore un obstacle et que tu dois lutter dans la prière, pour que tu puisses dominer d'abord tes doutes pour pouvoir goûter le grand bonheur encore sur la Terre. Un cœur purifié de toutes les scories bannira aussi tous les doutes et donc il attendra pleinement croyant le Seigneur et à travers cette profonde foi et il pourra se procurer consciemment l'unification dans le temps le plus bref, mais à l'incertain le plus haut bonheur sur la Terre sera encore retenu, tant que n'il aura pas lutté pour arriver à une foi plus forte.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

ČISTOĆA SRCA.... SREĆA SJEDINJENJA.... SLABOST VJERE....

U čistoći srca čovjek uspijeva osjetiti prisutnost Gospodara, budući da je ono prvi uvjet za usavršavanje i time stupanje na snagu Božanskog Duha Ljubavi. Čovjek još ne može shvatiti razliku sadržanu u tome da li biće živi sa ili bez Gospodara u sebi. Jer ovo prvo mu je još stran pojam sve dok on to ne doživi na sebi samom. No sjedinjenje Božanskog Duha sa Božanskom duhovnom iskrom u čovjeku nadasve je opojno i stoga i neopisivo, tako da bi svatko stremio tome da doživi tu sreću. No čovjek to ne može postići drugačije negoli putem duboke vjere i Bogu-ugodnog načina života, koji se sastoji u izuzetnoj Ljubav-noj aktivnosti spram bližnjega čime je ukorijenjen u Ljubavi prema Bogu.

Tko je čista srca taj na izvjestan način živi po Božjoj volji i time Samo Božanstvo privlači k sebi. No čistoća srca potrebna je da bi se Boga, To najčišće, najuzvišenije Biće moglo u sebi primiti.... čist i besporočan mora biti život onoga koga Božanski Spasitelj udostoji Svoga prisustva.... Ljubav mora krasiti srce za najveličanstveniji boravak Gospodara.... A Njegova sveobuhvatna Ljubav nadsjajit će sve, i tada će moći doći do sjedinjenja....

E sad, kad se čovjeku približi nevolja i on je u opasnosti pokolebati se (u vjeri), time se uvijek nanovo postavlja barijera koja Božanskom Spasitelju sprječava ulazak u srce jer je vjera slaba.... I samo jaka, poput stijene čvrsta vjera otvara vrata srca. Sa slabom vjerom ta neshvatljiva sreća ne bi se mogla izdržati, to bi čovjeka učinilo potpuno nesposobnim za ispunjavanje zemaljskih zadataka, no s druge strane, u snažnoj vjeri ona čovjeka osposobljava za izvanredno zemaljsko djelovanje, pa će ti stoga biti razumljivo da ti je tvoja slabost vjere još prepreka te se moraš boriti u molitvi kako bi prvo zagospodarila sumnjama da bi još na Zemlji mogla uživati u toj velikoj sreći.

Srce koje je očišćeno od svih nečistoća istovremeno će prognati i sve sumnje i tako će s punom vjerom očekivati Gospodara, a putem te duboke vjere svjesno će moći pobuditi sjedinjenje u najkraćem vremenskom roku, no onome koji sumnja biti će uskraćena najuzvišenija sreća na Zemlji sve dok se nije probio do najsnažnije vjere....

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel