Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Les Saintes Écritures – la Parole de Dieu sous une forme non voilée

Ce que vous enseignent les Saintes Écritures est sans aucun doute exact, mais n’est pas toujours compréhensible, parce que dans la Force de l'esprit qui est vivant en vous, vous devez chercher la clé pour la juste connaissance de la Parole divine. Qui saisit seulement le simple sens de la lettre, les pénétrera difficilement et s'il n’implore pas la Grâce divine et s’il ne demande pas l'éclairage de l'esprit, beaucoup de choses lui resteront inexplicables, parce que le Seigneur a annoncé Sa Volonté sous une forme adaptée aux différentes sortes d'être humains, impénétrable par les sens de ceux qui laissent sonner Sa Parole superficiellement à leur oreille, mais clairement compréhensible pour ceux qui reçoivent Sa Parole dans la très pure intention de servir Dieu. Que cela soit dit pour votre consolation, vous qui tombez dans le doute en ce qui concerne la Véracité de ce qui a été transmis dans l'antiquité. Vous vous trouvez dans un tournant spirituel, vous devrez renoncer à ce qui était votre sanctuaire, et malgré cela vous n'aurez pas à languir, parce que Celui qui connaît votre nostalgie, pense aux temps futurs. Il fait se lever à nouveau la même Parole, Il laisse à nouveau résonner Sa Voix et ouvre à nouveau la Source de la Vie, et à celle-ci tous ceux qui désirent la Parole de Dieu doivent y trouver la fraîcheur. Et en outre celle-ci vous sera offerte non voilée, vous pourrez la saisir avec l'esprit et avec le cœur, il vous est aussi donné sous une forme nouvelle ce qui est toujours et éternellement, la Vérité divine, Sa Parole, qui restera existante dans toute l'Éternité. Et de cela vous reconnaîtrez l'Amour divin, vous pourrez y puiser la Force dans votre grande misère. Et parce que le Seigneur pense aux Siens, Il veut les revigorer et les rafraîchir déjà avant le temps, pour qu'ils fortifient leur esprit et le préparent pour la résistance, parce que tout se déroulera comme il a été écrit, il ne restera pas une pierre sur l'autre, tout ce qui était jusqu'à présent sera détruit et bouleversé, et l'humanité aura besoin de la Force la plus extrême si elle ne veut pas faire naufrage dans la misère du temps. Celui qui est armé, c'est-à-dire qui est dans la foi et dans l'amour, a la Parole de Dieu en lui, il entend la Voix du Seigneur et il La suit, et ainsi il n'a pas besoin de ce qu'on veut lui enlever. Il restera de toute façon fort et un soutien ferme pour le Seigneur, mais qui est encore faible en esprit a besoin de renforcement, et celui-ci a encore besoin de la Parole de Dieu. S'il devait la perdre, il aurait à craindre qu'il lui manque la Force, et le Seigneur pense à ce temps, et Il ne veut pas laisser languir Ses fils. Et si maintenant vous vous étonnez que le Seigneur choisisse cette voie, alors pensez à Ses Paroles: «Qui a beaucoup, à celui-ci il sera encore donné, mais qui a peu, à celui-ci il sera enlevé ce qu’il a....» Rappelez-vous que Sa Parole a été dédaignée et a trouvée accueil seulement dans peu de cœurs, et ainsi Il enlève là où on ne s'occupe pas de Lui, et donne là où Il est désiré, et Sa Parole divine sera un incomparable avantage, le monde ne pourra plus se heurter contre celle-ci, parce qu'Il la donne et pourvoit en silence les Sien avec ce Don, et ceux qui veulent recevoir le Signe de Son Amour infini seront fortifiez dans la foi et avec cela vous reconnaîtrez qu'Il a bénit Sa Parole avec Sa Force.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Heilige schrift – Woord van God in onverhulde vorm

Wat de heilige schrift jullie leert, is zonder twijfel aan te nemen. Maar ze zal niet altijd begrijpelijk voor jullie zijn, want jullie moeten de sleutel zoeken in de kracht van de geest, die levend in jullie is, voor het juiste inzicht van de goddelijke woorden.

Degene, die alleen maar de naakte, letterlijke betekenis begrijpt, zal moeilijk binnendringen. En als hij niet de goddelijke genade afsmeekt en om helderheid van de geest vraagt, zal veel onbegrijpelijk voor hem blijven, want de Heer maakt Zijn wil bekend in een vorm, die aan de aard van de mens is aangepast. Een gesloten betekenis voor degenen, die Zijn woord oppervlakkig in hun oor laten klinken. Echter duidelijk te begrijpen voor degenen, die met de zuiverste bedoeling om God te dienen, Zijn woord in ontvangst nemen. Dit is jullie, die twijfelen over de waarachtigheid van de oude overlevering, tot troost gezegd.

Jullie staan voor een geestelijke omwenteling. Jullie zullen op moeten geven, wat jullie heiligdom was en toch zullen jullie geen gebrek hoeven lijden, want Degene, Die jullie vurige verlangen kent, denkt aan de toekomstige tijd. Hij laat hetzelfde woord opnieuw verrijzen. Hij laat Zijn stem opnieuw klinken en opent opnieuw de levensbron. En aan Zijn bron zal iedereen, die het woord van God begeert, lafenis vinden.

En het zal jullie voortaan onverhuld aangeboden worden. Jullie zullen het met het verstand en met het hart kunnen begrijpen. De goddelijke waarheid, Zijn woord, dat altijd en eeuwig was en dat tot in alle eeuwigheid blijft bestaan, zal jullie als het ware in een nieuwe vorm gegeven worden. En daar zullen jullie de goddelijke liefde aan herkennen. Jullie zullen in erge nood kracht kunnen putten.

En omdat de Heer aan de Zijnen denkt, wil Hij hen voor die tijd al laven en verkwikken, opdat ze sterker worden in hun geest en om hen toe te rusten met grotere weerstand. Want alles voltrekt zich, zoals het geschreven staat. Er zal niet één steen op de andere blijven. Alles, wat er tot nu toe was, wordt verwoest en ontwricht. En de mensheid zal uiterste kracht nodig hebben, als ze niet ten onder wil gaan in de nood van die tijd.

Degene, die gewapend is, dat wil zeggen, die in het geloof en in de liefde staat, heeft het woord van God in zich. Hij hoort de stem van de Heer en zal gevolg aan Hem geven. En zo heeft hij niet nodig, wat men van hem af wil nemen. Hij zal evenwel sterk blijven en een stevige steunpilaar voor de Heer zijn. Maar degene, die nog zwak is in de geest, heeft versterking nodig en voor hem is het woord van God nog nodig. Als hij het verliezen zal, zal hij bang zijn, dat hem de kracht ontbreekt. En aan deze tijd denkt de Heer en Hij wil Zijn kinderen geen gebrek laten lijden.

En als jullie nu wantrouwig worden, dat God de Heer deze weg kiest, denk aan Zijn woorden: ‘Aan degene, die veel heeft, zal nog gegeven worden. Maar van degene, die weinig heeft, van hem zal ook nog dat weinige genomen worden’. Denk eraan, dat Zijn woord veronachtzaamd en slechts in weinig harten opgenomen werd. En zo neemt Hij, waar men geen acht op Hem slaat, en geeft Hij waar naar Hem verlangd wordt. En het goddelijke woord zal van onnoemelijk voordeel zijn. En de wereld zal zich daar niet aan kunnen stoten, want Diegene, Die het geeft, bedenkt in alle stilte de Zijnen met deze gave. En degenen, die het teken van Zijn eindeloze liefde willen ontvangen, zullen sterker worden in het geloof en daaraan herkennen, dat Hij Zijn woord gezegend heeft met Zijn kracht._>Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling