Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La suppression des avidités est un avantage pour l'âme - les Commandements – le renoncement

Agir contre la Volonté divine ne peut jamais servir l'âme, même s’il en résulte un avantage pour le corps. Donc les Commandements divins seront toujours un obstacle au bien-vivre terrestre; ils exigeront de l'homme toujours un certain renoncement et donc ils trouveront rarement résonance là où l’homme cherche à savourer pleinement la vie. Mais pour l'âme c’est indubitablement un bénéfice lorsque les Commandements sont accomplis conjointement à l’affaiblissement des plaisirs corporels. L'âme cherche à s'enlever tout ce qui lui est un empêchement et se sent indiciblement bien à état libre, chose qui cependant n'est pas concédée au corps pendant le temps terrestre, parce que chaque avantage a un effet sur l'âme seulement d’une manière purement spirituelle et donc il n'est pas perceptible au corps terrestre. En conséquence la vie de l'âme doit être totalement séparée de la vie des sensations du corps. Mais chaque fois que le corps est pris en considération, cela est d’une certaine manière nuisible pour l'âme, parce que si le désir terrestre du corps est satisfait, la matière augmente en même temps et avec cela aussi les chaînes dans lesquelles l'âme languit encore. L'homme doit se détacher de la matière, il doit tout éviter et le soustraire au corps pour devenir libre de la matière qui l'a tenu prisonnier pendant des millénaires. Qui pense à cela, pourra aussi mesurer le danger qui se trouve dans la satisfaction des désirs terrestres. Il emploiera toute sa force de volonté pour pouvoir résister au désir du corps, et assistera l'âme dans sa misère et il l’aidera à se libérer des chaînes de la matière. L'homme cherche dans chaque situation de vie terrestre à l’exploiter à son plus grand avantage, il pense toujours et avant tout à se rendre supportable son existence terrestre et il ne voit pas le danger qui se trouve vraiment dans une telle tendance. S'il voulait penser d'abord à son âme et prendre en considération les conséquences éventuelles, alors il lui serait peut-être beaucoup plus facile renoncer à quelque avantage terrestre et se contenter de la promotion de son âme. Mais l'homme ne porte aucune ou peu de considération à toutes les pensées spirituelles, il cherche seulement l'intérêt de former sa vie terrestre de la manière la plus agréable et insouciante possible, et pour le reste il rejette tout ce qui est spirituel dans les opinions fausses, afin d'être avec cela suspendu de toute responsabilité. Donc le fervent travail des êtres dans l'au-delà est toujours de nouveau orienté vers l'éclaircissement de la vraie destination de l'homme. Si cela est entre temps devenu clair pour l'homme, il verra dans la suppression de ses avidités un avantage pour l'âme, il sera plus actif pour le salut de l'âme, et dans la même mesure il perdra aussi le désir pour le monde et à cause de son âme il renoncera là où il souhaite la satisfaction de ses désirs.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

PREPREČEVANJE HLEPENJ JE PREDNOST ZA DUŠO.... ZAPOVEDI.... ODREKANJE....

Delovati nasprotno Božanski volji duši ne more nikoli koristiti, celo če to lahko prinaša prednost za telo. In zato Božanske zapovedi skoraj vedno pomenijo omejitev ugodja svetovnega življenja; one bodo od človeka skorajda vedno zahtevale neko določeno vzdržanost ali odrekanje, in zato bodo le redko naletele na odobravanje tam, kjer se človek s polnim zamahom trudi uživati v življenju. Vendar pa je povsem zagotovo duši storjeno dobro tam, kjer se izpolnjujejo zapovedi in so poleg tega tudi zapostavljena telesna ugodja. Duša se trudi zavreči vse, kar jo omejuje, in v svobodnem stanju se počuti veliko bolj prijetno, medtem ko to telesu v času (življenja) na Zemlji nikakor ne paše; prednost za dušo se namreč odraža edino zgolj duhovno in zato s strani zemeljskega telesa tega ni mogoče čutno opaziti. Poleg tega mora biti duševno življenje popolnoma ločeno od čutnega življenja telesa.

Vendar pa bo vsakič, ko se daje pozornost telesu, to duši na nek način škodilo; ko je namreč telesno hlepenje po svetu potešeno, se istočasno tudi povečuje materija, s tem pa tudi okovi, v katerih duša trpi. Toda človek se mora osvoboditi materije, mora se izogibati in prikrajšati telo za vse, da bi se osvobodil materije, katera ga je tisočletja držala v ujetništvu. Kdor se tega zaveda, bo lahko ocenil nevarnost, katera tiči v izpolnjevanju zemeljskih želja.... On bo uporabil celotno moč volje, da bi se lahko uprl telesnim hlepenjem, in on bo pomagal duši v njeni težavi in bo koristen pri njenem osvobajanju od materije.

Človek se v vsaki situaciji zemeljskega življenja trudi izvleči največjo možno korist zase; on se predvsem trudi, da si svoje zemeljsko življenje naredi znosno in ne vidi nevarnosti, katera pa tiči ravno v tovrstnem prizadevanju. Če bi najprej gledal, da vzame v poštev svojo dušo in morebitne posledice zanjo, potem mu bi bilo veliko lažje odreči se nekaterim zemeljskim (svetovnim) prednostim in se orientirati glede na potrebe svoje duše.

Toda če človek vsem duhovnim mislim nameni le malo pozornosti, bo vedno imel interes samo za to, da si življenje uredi kolikor je mogoče v ugodju in brezskrbnosti, medtem ko bo vse, kar je duhovno, zavračal z napačnim mišljenjem, da je s tem rešen kakršnekoli odgovornosti. Zaradi tega je vredno delo bitij onostranstva usmerjeno k temu, da dajejo razlago glede vprašanja resničnega človekovega cilja. Ko je človeku enkrat to postalo jasno (razumljivo), potem bo on, ko bo zapostavil lastna hlepenja, videl prednost za dušo; on bo bolj dejaven ravno za duševno zdravje, v enaki meri pa bo tudi izgubil potrebo po svetu in se bo zaradi svoje duše odrekal hlepenju po izpolnitvi svojih (svetovnih, telesnih) želja....

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel