Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La suppression des avidités est un avantage pour l'âme - les Commandements – le renoncement

Agir contre la Volonté divine ne peut jamais servir l'âme, même s’il en résulte un avantage pour le corps. Donc les Commandements divins seront toujours un obstacle au bien-vivre terrestre; ils exigeront de l'homme toujours un certain renoncement et donc ils trouveront rarement résonance là où l’homme cherche à savourer pleinement la vie. Mais pour l'âme c’est indubitablement un bénéfice lorsque les Commandements sont accomplis conjointement à l’affaiblissement des plaisirs corporels. L'âme cherche à s'enlever tout ce qui lui est un empêchement et se sent indiciblement bien à état libre, chose qui cependant n'est pas concédée au corps pendant le temps terrestre, parce que chaque avantage a un effet sur l'âme seulement d’une manière purement spirituelle et donc il n'est pas perceptible au corps terrestre. En conséquence la vie de l'âme doit être totalement séparée de la vie des sensations du corps. Mais chaque fois que le corps est pris en considération, cela est d’une certaine manière nuisible pour l'âme, parce que si le désir terrestre du corps est satisfait, la matière augmente en même temps et avec cela aussi les chaînes dans lesquelles l'âme languit encore. L'homme doit se détacher de la matière, il doit tout éviter et le soustraire au corps pour devenir libre de la matière qui l'a tenu prisonnier pendant des millénaires. Qui pense à cela, pourra aussi mesurer le danger qui se trouve dans la satisfaction des désirs terrestres. Il emploiera toute sa force de volonté pour pouvoir résister au désir du corps, et assistera l'âme dans sa misère et il l’aidera à se libérer des chaînes de la matière. L'homme cherche dans chaque situation de vie terrestre à l’exploiter à son plus grand avantage, il pense toujours et avant tout à se rendre supportable son existence terrestre et il ne voit pas le danger qui se trouve vraiment dans une telle tendance. S'il voulait penser d'abord à son âme et prendre en considération les conséquences éventuelles, alors il lui serait peut-être beaucoup plus facile renoncer à quelque avantage terrestre et se contenter de la promotion de son âme. Mais l'homme ne porte aucune ou peu de considération à toutes les pensées spirituelles, il cherche seulement l'intérêt de former sa vie terrestre de la manière la plus agréable et insouciante possible, et pour le reste il rejette tout ce qui est spirituel dans les opinions fausses, afin d'être avec cela suspendu de toute responsabilité. Donc le fervent travail des êtres dans l'au-delà est toujours de nouveau orienté vers l'éclaircissement de la vraie destination de l'homme. Si cela est entre temps devenu clair pour l'homme, il verra dans la suppression de ses avidités un avantage pour l'âme, il sera plus actif pour le salut de l'âme, et dans la même mesure il perdra aussi le désir pour le monde et à cause de son âme il renoncera là où il souhaite la satisfaction de ses désirs.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Potlačenie túžby prospešné pre dušu.... prikázania.... zrieknutie sa....

Pôsobiť proti Božskej vôli nemôže nikdy slúžiť v prospech duši, hoci to aj prospieva telu. A preto Božské prikázania takmer vždy sú obmedzením lahodného pozemského života; oni vždy budú od človeka požadovať určitú zdržanlivosť alebo vzdanie sa, a preto si len zriedka nájdu schválenie tam, kde sa človek bude snažiť naplno využívať pohodlie svojho života. Ale nepochybne je to pre dušu požehnaním, keď sa plnia prikázania, zatiaľ čo je telesné pohodlie zanedbávané. Duša sa snaží odhodiť všetko, čo jej prekáža a v slobodnom stave cíti sa nevysloviteľne dobre, čo však pre telo nie je prospešné počas pozemského času, pretože všetky výhody duše majú iba čisto duchovný účinok, a preto ich nemôže pozemské telo vnímať. Preto musí byť život duše úplne oddelený od zmyslového života tela.

No každé zváženie tela však bude dušu do určitej miery poškodzovať, pretože ak je uspokojená pozemská túžba tela, matéria sa množí, a tým aj otroctvo, v ktorom duša stále trpí. A človek by sa mal uvoľniť z matérie, mal by sa vyhýbať a popierať telu všetko, aby bol oslobodený od matérie, ktorá ho držala v zajatí tisícročiami. Kto to vezme do úvahy, bude tiež schopný zmerať nebezpečenstvo, ktoré spočíva v naplnení pozemských túžob.... On použije všetkú silu, aby mohol odolať túžbe tela, a pomôže duši v jej súžení a bude jej k pomoci v jej vyslobodení od matérie.

V každej situácii pozemského života sa človek prirodzene snaží využiť pre seba tú najväčšiu možnú výhodu, on sa predovšetkým snaží, aby si svoj život na Zemi učinil únosným a nevidí nebezpečenstvo, ktoré spočíva práve v takomto úsilí. Keby chcel najprv brať do úvahy svoju dušu a zvážiť pre ňu možné následky, určite by pre neho bolo oveľa ľahšie vzdať sa nejakých pozemských výhod a nasmerovať sa ohľadom potreby svojej duše.

Ak však človek venuje malú alebo žiadnu pozornosť všetkým duchovným myšlienkam, bude sa zaujímať iba o to, aby urobil svoj pozemský život čo najpohodlnejším a bezstarostným, kým inak odmietne všetko duchovné podľa nesprávneho názoru, že je tým zbavený akejkoľvek zodpovednosti. Preto je aj usilovná práca mimozemských bytostí vždy zameraná na vzdelávanie ľudí o skutočnom osude človeka. Keď sa to stane človeku zrejmé, uvidí výhodu pre dušu v potláčaní vlastných túžob, bude viac pracovať práve pre duševné zdravie, v rovnakom rozsahu stratí túžbu po svete a kvôli svojej duši vzdá sa aj túžob k napĺňaniu svojích želaní....

AMEŇ

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel