Ce qui t'est arrivé par la Grâce du Seigneur, tu dois l'évaluer avec la forme qui trouve l’accès le plus facile au cœur humain. Les sens de l'homme sont toujours seulement portés à mettre au second plan ce qui est purement spirituel et mettre en avant le monde avec ses joies et ses exigences. Et une telle prédisposition garantira seulement difficilement à l'âme l'état de maturité dans la vie, parce que seul un travail accompli peut l'aider au perfectionnement encore dans le temps terrestre, et chaque développement de l'âme vers le Haut représente toujours un risque lorsque sont encore prédominants les intérêts mondains. Dans ce cas on est en présence d’une foi facile, et même insipide, qui se manifeste seulement lorsqu’il est laissé un espace dans le cœur pour les pensées tournées vers Dieu, mais cela nécessite un certain temps. L'homme doit toujours et en tous temps être dans la foi, c'est-à-dire la laisser prédominer dans la vie, ne rien commencer sans une intime liaison avec Dieu, donc s’efforcer à tout instant de s'acquitter de la Volonté de Dieu, et avec cela vouloir d'abord servir Dieu avant de suivre le monde et ses exigences. Si le Père dans le Ciel était seulement prêt à certains moments pour Ses fils sur la Terre, alors les choses seraient vraiment tristes pour ceux-ci. Et ainsi l'homme doit toujours d'abord chercher Dieu, alors l'activité terrestre prendra aussi un parcours régulier, mais Dieu ne veut jamais être mis de coté ou bien être seulement à un second poste lorsqu’Il satisfait le fils terrestre. Si les hommes voulaient réfléchir sur cela, ceux qui se conforment seulement formellement aux Commandements devraient très vite admettre que cela ne peut pas être une vraie adoration de Dieu. L'homme doit toujours et toujours être compénétré de l'amour pour Dieu, alors il pourra aussi tendre à chaque instant au dialogue avec son Créateur et il ne pourra plus rien commencer sans avoir demandé Sa Bénédiction. C’est seulement alors qu’on peut parler de vrai culte religieux, lorsque l'homme se déclare toujours et à tout instant pour Dieu et est prêt à Le servir. Celui qui croit vivement ne peut pas faire autrement que de se trouver en liaison constante avec son Seigneur et Sauveur ce qui est la plus sublime Béatitude déjà sur la Terre, il se sentira toujours plus attiré près du divin Créateur et il n'entreprendra plus rien sans l'Aide et la Bénédiction de Dieu. Le monde ne le fascinera plus et ne pourra pas se substituer aux Bénédictions de la foi, parce que le Seigneur et Sauveur est vraiment le Symbole de chaque joie, et Sa Proximité et Son Amour contrebalancent toutes les joies de l'existence terrestre. Et donc vous devez vous former d’une manière qui augmente en vous le désir pour le Seigneur, et dans la même mesure vous serez aussi exaucé, et votre foi se réveillera à la vie, alors vous serez actifs pour le Seigneur et sa poussée et vous exécuterez seulement ce qui vous est demandé au travers de Ses Commandements. Et seulement alors vous serez devenus de vrais aspirants du Royaume de Dieu, seulement alors vous serez compénétré de la vraie foi et vivrez avec cela la vie d’une manière vraiment complaisante à Dieu.
Amen
TraducteursWat jou door de genade van de Heer toegestuurd werd, moet je aanwenden in de vorm zoals die het gemakkelijkst toegang vindt tot het menselijke hart. De menselijke geest is er steeds alleen maar op bedacht het zuiver geestelijke op de tweede plaats te zetten en voor alles de wereld met haar genoegens en eisen op de eerste plaats. En zo’n instelling zal in het leven slechts met moeite garant staan voor de rijpheidstoestand van de ziel. Want alleen onverdeelde arbeid kan deze nog in de tijd op aarde tot voltooiing brengen en elke positieve ontwikkeling van de ziel valt steeds te betwijfelen als de wereldse interesses nog overheersend zijn. Daarom is het een eenvoudig, maar ook oppervlakkig geloof, dat alleen maar tot uiting komt wanneer aan de gedachten aan God in het hart ruimte gegeven wordt, maar daarvoor bepaalde tijden nodig heeft.
Steeds en te allen tijde moet de mens in het geloof staan, dat wil zeggen dit in het leven zo laten overheersen dat hij aan niets begint zonder de innige verbinding met God, dat hij zich ook op ieder tijdstip inspant om de wil van God te vervullen en zich dus in de eerste plaats eraan gelegen laat liggen God te dienen voordat hij aan de wereld en haar eisen tegemoet komt. Als de Vader in de hemel ook alleen maar op bepaalde tijden voor Zijn kinderen op aarde klaar zou staan, dan zag het er voor hen waarlijk zeer treurig uit. En zo moet de mens altijd eerst God zoeken, dan zal de aardse werkzaamheid eveneens haar geregelde gang gaan, maar nooit wil God achteraan geplaatst worden of pas op de tweede plaats komen, wanneer het mensenkind dat zo wenst. Zouden de mensen, die zich alleen maar aan formele geboden houden, dit in gedachten willen houden, dan moesten ze heel spoedig inzien dat daaruit niet de ware godsverering kan bestaan.
Eeuwig en altijd moet de mens doordrongen zijn van de liefde tot God, dan zal hij ook in ieder uur van de dag samenspraak kunnen houden met zijn Schepper en niets meer kunnen beginnen zonder Diens zegen afgesmeekt te hebben. En pas dat is de ware godsdienst, als de mens steeds en op ieder moment God aanhangt en bereid is Hem te dienen. Wie een levend geloof heeft, kan ook niet anders dan in voortdurende verbinding met Zijn Heer en Heiland al op aarde de hoogste gelukzaligheid vinden. Hij zal zich steeds dichter tot de goddelijke Schepper aangetrokken voelen en uiteindelijk niets meer ondernemen zonder Gods hulp en zegen. En de wereld zal hem niet meer bekoren en ze kunnen voor hem ook niet de zegeningen van het geloof vervangen, want de Heer en Heiland is waarlijk alles wat begerenswaardig is en Zijn nabijheid en liefde wegen tegen alle vreugden van het bestaan op aarde op. En jullie moeten je daarom zo vormen dat het verlangen naar de Heer in jullie groter wordt, dan gaat dit in dezelfde mate voor jullie in vervulling en jullie geloof zal levend worden, jullie zullen nu uit eigen beweging voor de Heer werkzaam zijn en niet alleen maar vervullen wat door de geboden van jullie geëist wordt. En pas dan zijn jullie ware kandidaten voor het rijk van God geworden, pas dan zijn jullie van het ware geloof doordrongen en leven daarmee het leven op een waarachtig God welgevallige wijze.
Amen
Traducteurs