Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La foi insipide – le culte religieux en tout temps - l'observance formelle des Commandements

Ce qui t'est arrivé par la Grâce du Seigneur, tu dois l'évaluer avec la forme qui trouve l’accès le plus facile au cœur humain. Les sens de l'homme sont toujours seulement portés à mettre au second plan ce qui est purement spirituel et mettre en avant le monde avec ses joies et ses exigences. Et une telle prédisposition garantira seulement difficilement à l'âme l'état de maturité dans la vie, parce que seul un travail accompli peut l'aider au perfectionnement encore dans le temps terrestre, et chaque développement de l'âme vers le Haut représente toujours un risque lorsque sont encore prédominants les intérêts mondains. Dans ce cas on est en présence d’une foi facile, et même insipide, qui se manifeste seulement lorsqu’il est laissé un espace dans le cœur pour les pensées tournées vers Dieu, mais cela nécessite un certain temps. L'homme doit toujours et en tous temps être dans la foi, c'est-à-dire la laisser prédominer dans la vie, ne rien commencer sans une intime liaison avec Dieu, donc s’efforcer à tout instant de s'acquitter de la Volonté de Dieu, et avec cela vouloir d'abord servir Dieu avant de suivre le monde et ses exigences. Si le Père dans le Ciel était seulement prêt à certains moments pour Ses fils sur la Terre, alors les choses seraient vraiment tristes pour ceux-ci. Et ainsi l'homme doit toujours d'abord chercher Dieu, alors l'activité terrestre prendra aussi un parcours régulier, mais Dieu ne veut jamais être mis de coté ou bien être seulement à un second poste lorsqu’Il satisfait le fils terrestre. Si les hommes voulaient réfléchir sur cela, ceux qui se conforment seulement formellement aux Commandements devraient très vite admettre que cela ne peut pas être une vraie adoration de Dieu. L'homme doit toujours et toujours être compénétré de l'amour pour Dieu, alors il pourra aussi tendre à chaque instant au dialogue avec son Créateur et il ne pourra plus rien commencer sans avoir demandé Sa Bénédiction. C’est seulement alors qu’on peut parler de vrai culte religieux, lorsque l'homme se déclare toujours et à tout instant pour Dieu et est prêt à Le servir. Celui qui croit vivement ne peut pas faire autrement que de se trouver en liaison constante avec son Seigneur et Sauveur ce qui est la plus sublime Béatitude déjà sur la Terre, il se sentira toujours plus attiré près du divin Créateur et il n'entreprendra plus rien sans l'Aide et la Bénédiction de Dieu. Le monde ne le fascinera plus et ne pourra pas se substituer aux Bénédictions de la foi, parce que le Seigneur et Sauveur est vraiment le Symbole de chaque joie, et Sa Proximité et Son Amour contrebalancent toutes les joies de l'existence terrestre. Et donc vous devez vous former d’une manière qui augmente en vous le désir pour le Seigneur, et dans la même mesure vous serez aussi exaucé, et votre foi se réveillera à la vie, alors vous serez actifs pour le Seigneur et sa poussée et vous exécuterez seulement ce qui vous est demandé au travers de Ses Commandements. Et seulement alors vous serez devenus de vrais aspirants du Royaume de Dieu, seulement alors vous serez compénétré de la vraie foi et vivrez avec cela la vie d’une manière vraiment complaisante à Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

La fede insipida – Il culto religioso in ogni tempo - L’osservanza formale dei Comandamenti

Quello che ti è giunto tramite la Grazia del Signore, lo devi valutare nella forma, che trova più facile accesso al cuore umano. Il senso dell’uomo è sempre soltanto rivolto a curare il puramente spirituale in seconda linea e mette davanti a tutto il mondo con le sue gioie e pretese. Ed una tale predisposizione garantirà solo difficilmente all’anima lo stato di maturità nella vita, perché soltanto un lavoro completo può aiutarla al perfezionamento ancora nel tempo terreno, ed ogni sviluppo verso l’Alto dell’anima è sempre messo a rischio, quando sono ancora predominanti gli interessi mondani. Con ciò questa è una fede facile, ma anche insipida, che si manifesta solamente, quando viene dato spazio nel cuore al pensiero rivolto a Dio, ma questo necessita di certi tempi. L’uomo deve sempre ed in tutti i tempi stare nella fede, cioè lasciarla predominare nella vita, non cominciare nulla senza l’intimo collegamento con Dio, quindi si sforza in ogni momento di adempiere la Volontà di Dio, e con ciò intende dapprima servire Dio, prima di seguire il mondo e le sue pretese. Se il Padre nel Cielo Fosse anche solo pronto in certi tempi per i Suoi figli sulla Terra, allora le cose starebbero davvero tristi per questi. E così l’uomo deve sempre dapprima cercare Dio, allora l’attività terrena prenderà pure il suo percorso regolare, ma Dio non vuole mai Essere messo in fondo oppure Stare solo al secondo posto, quando compiace al figlio terreno. Se gli uomini volessero riflettere su questo, coloro che si attengono solo formalmente ai Comandamenti, allora dovrebbero molto presto ammettere, che in ciò non può consistere la vera adorazione di Dio. L’uomo deve essere sempre e sempre compenetrato dall’amore per Dio, allora potrà anche tenere in ogni ora il dialogo con il suo Creatore e non potrebbe iniziare più nulla senza aver richiesta la Sua Benedizione. E solo allora è il vero culto religioso, quando l’uomo si dichiara sempre ed in ogni momento per Dio ed è pronto a servirLo. Chi crede vivamente, non può nemmeno fare altro che trovare nel costante collegamento con il suo Signore e Salvatore la più sublime Beatitudine già sulla Terra, si sentirà sempre più attirato vicino al divino Creatore ed infine non intraprenderà più nulla senza l’Aiuto e la Benedizione di Dio. Il mondo non lo affascinerà più e non gli potranno nemmeno sostituire le Benedizioni della fede, perché il Signore e Salvatore E’ veramente il Simbolo di ogni gioia, e la Sua Vicinanza ed Amore soppesano tutte le gioie dell’esistenza terrena. E perciò vi dovete formare in modo, che aumenti in voi il desiderio per il Signore, e nella stessa misura avrete anche l’esaudimento, e la vostra fede si risveglierà alla vita, ora sarete attivi per il Signore per propria spinta e non eseguite solo ciò che viene preteso da voi attraverso i Comandamenti. E solo allora siete diventati veri aspiranti del Regno di Dio, solo allora siete compenetrati dalla vera fede e vivete con ciò la vita in modo veramente compiacente.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich