Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La force de volonté

Regarde Ma fille, durant un temps infiniment long l'âme humaine s'est acquise le droit de faire sienne une force de volonté pour la durée de son séjour sur la Terre, et elle peut l’employer selon son bon plaisir. Une telle âme a donc aussi la possibilité de se former durant ce temps terrestre si elle emploie sagement cette force de volonté dans le but d’atteindre plus de maturité.

Il lui est offert beaucoup de possibilités de s’incérer dans une activité bénéfique et stimulante pour elle. Pour cela il faut considérer chaque manifestation de la disposition de l'âme et observer si celle-ci s’exprime conformément à la Sagesse divine. Alors la force de volonté exécutera toujours celle que recherche en même temps sa volonté, parce qu'avec cette force elle pourra réaliser des choses incroyablement grandes. L'âme peut se détacher totalement de la matière qui l'entoure et devenir un vase pour l'accueil de l'Esprit divin.

Une âme qui s'est détachée d’un tel monde a atteint son but qui correspond au sens de son incarnation. Le but final de l'existence est accompli lorsque l'âme, après le décès du corps, est totalement libérée de la matière, lorsque spirituellement elle est complètement vivifiée et est devenue ainsi porteuse de l'Esprit de Dieu. Et justement cet Esprit de Dieu prendra demeure dans une âme devenue libre par sa propre volonté, et ainsi aura lieu l'unification avec le divin Créateur, et tout cela est l'œuvre de la force de volonté qui a été donnée à chaque créature pour le temps terrestre, mais elle est seulement trop peu reconnue et utilisée.

Si un être dans sa liberté de volonté peut déjà choisir quel contenu il veut donner à la vie terrestre, alors cela doit lui permettre de reconnaitre l'Amour que le Seigneur dispense à tous les hommes; Il les soutient tous et malgré cela Il laisse chacun décider tout seul s’il choisit de se développer dans un être divin éminent ou bien s’il ne veut pas employer la force et rester toujours sur la même marche basse de son développement et laisser passer le temps de l'incarnation totalement inutilement.

Ici il y a une lutte que l'être terrestre doit soutenir, mais s’il évite celle-ci avec toute la volonté, alors l'âme reste toujours comme elle était avant son incarnation, et elle ne pourra jamais plus se développer plus haut, parce qu'elle a cassée en elle-même la force de la volonté, vu que la poussée intérieure pour monter en haut n'était pas assez forte.

Bientôt ce bref temps de Grâce sera fini, analysez comment vous pouvez l'utiliser et comment la libre volonté peut se manifester dans une vive activité d'amour et développer ainsi sa force, et vous marcherez dans votre vie sur la Terre selon le Sens et la Complaisance du Seigneur.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Fuerza de voluntad....

Mira, hijo Mío.... En tiempos infinitamente largos, el alma humana ha adquirido el derecho de llamar propia una fuerza de voluntad por la duración de su estancia en la tierra, que puede desarrollarse a su propia discreción. Es por eso que un alma así también tiene la posibilidad de formarse en este tiempo terrenal, si usa esta fuerza de voluntad sabiamente y la usa de tal manera para llegar a un estado maduro. Se le ofrecerán tantas posibilidades para entrar en una actividad que tiene una influencia beneficiosa y promocional para el alma....

Toda expresión sensorial del alma debe ser tenida en cuenta y, si es posible, obedecida, si se mueve enteramente en la sabiduría divina.... Entonces la fuerza de voluntad siempre llevará a cabo lo que la voluntad se esfuerza al mismo tiempo, porque puede lograr y obrar cosas increíblemente grandes a través de esta fuerza.... El alma puede separarse completamente de la materia que la rodea y convertirse en un recipiente para recibir el Espíritu divino. Un alma redimida así formada también alcanza su meta, que corresponde a su significado de encarnación....

Todo el propósito de la existencia se cumple cuando el alma está completamente libre de la materia después de la muerte del cuerpo, cuando está espiritualmente animada de cabo a rabo y se ha convertido así en portadora del Espíritu divino. Y precisamente este Espíritu divino se aposentará en un alma que se ha hecho libre por su propia voluntad, y se tendrá lugar la unión con el Creador divino, y todo esto producirá la fuerza de voluntad que se le dio a toda creatura para el tiempo en la tierra, pero que solo es muy poco conocido y utilizado.

Si un ser ya puede elegir en su libre albedrio que contenido quiere dar a la vida terrenal, se puede ver de esto, que el amor del Señor considera a todos, se preocupa a todos y, una vez más, deja que todos decidan por sí mismos, si se quieren convertir en un alto ser divino o no usar la fuerza y permanecer siempre en el mismo nivel inferior de desarrollo y dejar que el tiempo de encarnación pase completamente desaprovechado.

Aquí hay una lucha, que el ser terrenal tiene que pasar, pero si se escapa de esta con plena voluntad, el alma siempre permanece igual, como era al comienzo de su encarnación y nunca podrá desarrollarse más alto, porque la fuerza de voluntad está rota, ya que el impulso interior hacia las alturas es lo suficiente fuerte. Y el tiempo de la gracia pronto terminará.... Por lo tanto, considerad cómo podéis usarlo y cómo el libre albedrio puede expresarse en una actividad amorosa activa y así poder desarrollarse a pleno poder.... y caminarais vuestra vida en la tierra según el significado y al agrado del Señor....

Amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise