Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

30.03. Contact avec la grand-mère dans l’au-delà(Hugo)

Ceux qui sont autour de toi te saluent et te disent: Regarde, parmi nous il y a quelqu’un qui est là et dont le cœur est uni avec toi, elle a pensé à toi tout le jour et était près de toi, et maintenant elle est heureuse de la liaison que tu vas lui accorder pour un peu de temps.

Ma chère, aujourd'hui tes pensées ont été avec moi, et j’ai bien vu la force qui émane de toi. Je veux te communiquer quelque chose qui te donnera de la joie. Le monde de l'au-delà a, pour vous tous qui demeurez encore sur la Terre, beaucoup d’aspects effrayants, mais l'homme sur la Terre peut se former lui-même jusqu'au point où l'entrée dans l'au-delà soit pour lui plutôt un événement joyeux, et ainsi tu dois t'imaginer que je peux demeurer dans des champs clairs et lumineux où il ne manque plus que toi. Dans ton existence si indiciblement comblée de Grâce de la part du Seigneur, tu vas prendre conscience que ma vie ici dans l'au-delà est devenue belle, de sorte que j'exécute mon activité avec joie et peux même rester très près de toi. J'observe tout ton travail et je te fais signe aussi souvent que je peux, parce que ce qui émane de toi comme travail spirituel témoigne du très grand Amour du Sauveur pour les hommes, et pour ceci je le remercie chaque jour et chaque heure, pour t’avoir guidé aussi affectueusement sur la voie. Nous tous autour de toi voulons être à ton coté durant les jours mauvais et les jours de lutte intérieure. Mais maintenant ta grand-mère veut te dire encore quelques mots: Je sens ta proximité, ma fille, et je t’apporte un salut d’adieu avec des roses jaunes. Attends-moi après-demain.

Quand autant de gens t'entourent, mon esprit t'est toujours proche. Aujourd'hui est un jour important, ma fille, la grande Bonté du Seigneur nous permet de te protéger et cette tâche nous rend tous heureux, vu que nous lisons tous tes Écrits et avec ceux-ci nous progressons indiciblement beaucoup. Et maintenant le Seigneur nous a donné la permission de pouvoir intervenir en aidant dans ta vie terrestre lorsque c’est nécessaire, et cela nous rend joyeux, vu que nous devons tous participer à ton activité spirituelle. Le travail de tes mains est promû par nous, pour que le travail spirituel ne subisse aucun retard, et à toi sera toujours concédé l'Assistance du Ciel lorsque ta prière intime arrive au Père céleste. Maintenant nous te laissons et prions le Seigneur de te donner Sa Bénédiction.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

(HUGO)....

Oni koji su oko tebe, pozdravljaju te i daju ti Objavu.... Vidi, među nama boravi jedan, čije je srce s tobom povezano.... on je mislio na tebe cijeli dan, i bio je u tvojoj blizini, i sada je on sretan zbog veze koja mu treba biti odobrena na kratko vrijeme....

Ljubavi moja, tvoje misli su danas sa mnom, i ja dohvaćam snagu koja izlazi iz tebe. Želim ti priopćiti neke stvari koje će ti učiniti radost.... Onostrani svijet, za sve vas koji još prebivate na Zemlji, ima još mnogo užasa.... ali čovjek sebe samoga na Zemlji može oblikovati u tolikoj mjeri, da njemu ulazak u onostrano radije bude jedan radostan događaj, pa tako ti sebi moraš predočiti, da ja smijem boraviti u jasnim, svijetlim predjelima, gdje mi jedino još ti nedostaješ.... U tvojemu postojanju ti nalaziš tako neizrecivo mnogo milosti Gospodnje, i u ovoj svjesnosti je također i moj život ovdje u onostranom postao lijep, tako da ja ispunjavam moje aktivnosti s radošću, i također mogu prebivati sasvim u tvojoj blizini. Ja promatram sav tvoj rad, i dajem ti znakove što češće mogu, jer ono što je u duhovnom radu kroz tebe nastalo, polaže svjedočanstvo o Spasiteljevoj ogromnoj Ljubavi za ljude, i zbog toga Mu ja zahvaljujem svaki dan i svaki sat, što te je s toliko mnogo Ljubavi poveo na pravi put. Svi mi oko tebe želimo stajati uz tebe u zlim danima, i u danima unutarnje borbe. Ali, sada ti tvoja baka želi reći još nekoliko riječi. Osjećam tvoju blizinu, dijete, i donosim ti oproštajni pozdrav u žutim ružama. Pričekaj me prekosutra....

Gdje te toliki mnogi okružuju, također je moj duh tebi uvijek blizu. To je važan dan danas, dijete moje, velika dobrota Gospoda nam je odobrila da te štitimo, a ovaj zadatak nas svih čini sretnima.... budući mi čitamo sve tvoje zapise i kroz to dobivamo tako neizrecivo mnogo.... A sada nam je Gospod dao dopuštenje da smijemo pomoćno intervenirati u tvome zemaljskom životu, kada je to nužno, a to nas čini tako radosnima, ako mi smijemo uzeti udjela u svom tvome duhovnom radu. Rad tvojih ruku će biti od nas potpomognut, tako da duhovni rad ne pretrpi nikakvu štetu, i uvijek će ti biti zajamčena nebeska podrška, kada tvoja usrdna molitva dopre (probije se) do nebeskog Oca. Sada se rastajemo od tebe, i molimo Gospoda za Njegov blagoslov za tebe.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel