Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Advertencia ante la alteración de la Palabra de Dios

Cada vez de nuevo estáis molestos por la forma en que os llega mi Palabra desde las Alturas. Esto se explica fácilmente, porque me sirvo de la facultad de comprensión de un ser humano, la que no debe ser confundida con cultura general. Porque raras veces encuentro a un hombre apto a recibir mi Palabra al dictado, dado que para esto hace falta que tenga la facultad de asimilar –con la rapidez de un rayo– los pensamientos que le abordan, y anotarlos al dictado. Pero esto no hay que confundirlo con pensamientos propios que nacieron del intelecto... esto podría llevar a la suposición errónea que se trata de un propio bien de pensamientos, lo que el hombre ahora procura presentar como recibido espiritualmente. Entonces el intelecto humano no está activo, sino que oye íntimamente lo que el Espíritu de Dios le habla. Lo que recibís como Palabra mía, esto nunca os resultará incomprensible - si lo leéis con la propensión necesaria que la comprensión requiere.

Además, una modificación está fuera de lugar, dado que también vosotros los hombres continuamente cambiáis vuestra manera de expresaros, ¡de modo que mi Palabra debe ser respetada tal como la recibisteis! Porque el contenido confirma su Fuente divina y, conforme a su receptividad, ahora el receptor oye mi Palabra, aunque esté irradiada a la Tierra mediante un espíritu de Luz, pues este no puede sino irradiar mi Palabra. El dictado resulta tanto más claro, cuanto más íntimamente el hombre realiza la conexión conmigo; pero nunca será deficiente, porque donde se introdujera una falta a causa de perturbaciones, esto pronto sería llamado a la atención del receptor. De modo que él mismo puede corregir la falta.

(23.8.1965)

Precisamente en esto existe el peligro al que mi Palabra está tan fácilmente expuesta... a semejantes modificaciones... porque los hombres, conforme a su “nivel de cultura”, quieren darla una forma que resulta absolutamente inadecuada; pero Yo sé muy bien cómo puedo dirigir la Palabra a cada hombre para que él me comprenda. Y el sentido de mis Palabras será siempre comprensible si el hombre por medio del amor ha logrado cierto nivel de madurez - una madurez que no puede ser sustituida por una formulación lo más comprensible que fuera.

Y siempre debéis tener en cuenta que, en vista del final inminente, mi Palabra os está ofrecida verdaderamente de manera que la podéis aceptar como Verdad. Os digo que para todos los seres humanos únicamente la Verdad trae la Salvación, y que Yo hago todo para que la Verdad os llegue; pero también siempre os advertiré ante modificaciones arbitrarias, aunque fueran hechas con la mejor voluntad...

Amén.

Traductor
Traducido por: Pilar Coors

하나님의 말씀을 변경시키는 일에 대한 경고

위로부터 내가 너희에게 보내주는 내 말씀의 형식에 너희가 항상 또 다시 거슬려 한다. 이것은 다음과 같이 설명할 수 있다. 나는 받아들일 수 있는 사람의 능력을 활용한다. 이 능력을 일반 교육을 받은 정도와 혼돈해서는 안 된다. 내 말을 받아 적기 형식으로 영접할 수 있는 사람은 희귀하여 나는 이런 한 사람을 드물게 찾는다.

왜냐면 이를 위해는 자신에게 스치는 생각을 이 생각은 자신의 이성에서 나온 생각과 혼동해서는 안 되는 것으로 번개같이 빠르게 붙잡아 받아들여 받아 적는 방식으로 기록할 수 있는 능력이 필요하기 때문이다. 사람이 단지 영적으로 받았다는 것을 나타내 보이기 위한 것이고 자신의 생각에서 나온 것 일거라고 잘못 받아들일 수 있다. 사람의 이성이 일하지 않고 그가 하나님의 영이 그에게 말하는 것을 내적으로 듣는 것이다.

너희가 이해하기 위해 필요한 열린 자세로 읽으면, 내 말씀으로 받은 것을 너희가 이해할 수 없는 것이 절대 아니다. 그러므로 변경하는 일이 필요 없다. 너희 사람들도 계속하여 너희의 표현하는 형식 안에 살고 있다. 그러므로 내 말은 너희가 받은 대로 그대로 둬야 한다.

왜냐면 내용이 하나님으로부터 왔다는 것을 증거하기 때문이다. 빛의 영에 의해 너희에게 전해졌을지라도 빛의 영은 단지 내 말을 전하고 사람이 받아들일 수 있는 능력이 있는 만큼 내 말을 듣는다. 받아 적는 사람이 얼마나 나와 깊이 연합되어 있는 지에 따라 받아 적기는 더욱 더 선명하다. 그러나 절대로 오류가 있는 것은 아니다. 왜냐면 방해로 인해 오류가 들어오려고 하는 곳의 받는 사람에게 오류를 알려줘 그 자신이 스스로 오류를 수정할 수 있기 때문이다. (1965년 8월 23일)

사람들이 자신의 교육받은 정도에 따라 받은 말씀에 형태를 부여하려고 하기 때문에 바로 여기에 내 말이 아주 쉽게 변경될 수 있는 위험에 놓인다. 그러나 이것은 전혀 필요 없다. 왜냐면 내가 모든 사람이 이해할 수 있게 어떻게 그들에게 말해야 할지 알기 때문이다. 단지 사랑으로 어느 정도의 성장에 도달했으면, 내 계시의 의미를 항상 이해할 수 있게 될 것이다. 그러나 사랑의 성장 정도를 아주 이해하기 쉬운 형식으로 대체할 수 없다.

너희는 항상 한가지를 생각해야 한다. 가까이 다가오는 종말로 인해 너희 사람들에게 진실로 내 말씀을 너희가 의심하지 않고 영접할 수 있게 해주는 일을 생각해야 한다. 왜냐면 오직 단지 진리가 너희 사람들에게 구원을 의미하고 내가 너희를 진리로 인도하기 위해 모든 것을 행할 것이기 때문이다. 나는 너희가 비록 선한 의지를 가지고 있을지라도 항상 너희 스스로 변경하려는 것을 너희에게 경고할 것이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박