Se os ha dado una ley, que debéis moveros en el orden divino durante vuestra vida en la Tierra. Si cumplís esta ley, la dicha eterna os está garantizada; entonces terminaréis vuestra vida terrenal como seres diseñados divinamente, pues atenerse al orden divino no significa otra cosa que orientar vuestro ser hacia el amor, que es el signo de la divinidad, creando así seres que son iguales a Dios.
Esto era el objetivo de Dios al crear a Sus seres, quienes surgieron de Él en la más alta perfección, pero aún debían alcanzar el grado más alto de perfección.... debían convertirse en dioses para lograr el objetivo que Dios había establecido para todo lo creado de Él. Para empezar era necesario que los seres pudieron usar su libre albedrío, el cual ahora también podía fácilmente esforzarse para lo contrario, que podía llevarlos a caer en los abismos más profundos, lo que entonces también sucedió a gran parte de los espíritus primordialmente creados. Debían tener total libertad para dirigir su voluntad.... Sin embargo, el hecho de que la dirigieran incorrectamente no imposibilita, en última instancia, lograr el objetivo final: la Deificación del ser. Entonces el ser mismo habrá logrado el grado más alto de la perfección.
Los seres angélicos más elevados aún no han alcanzado este grado de perfección, aunque siguen siendo como eran cuando surgieron de la mano de su Creador. Pero aún dependen de la voluntad de Dios, la cual cumplen libremente, demostrando así su perfección.... Sin embargo, el viaje a través de las profundidades es necesario, y por esta razón tales seres angélicos a veces emprenden un viaje como seres humanos sobre la Tierra con el propósito de una misión, que es sumamente difícil y ardua y que rara vez llega a su fin como el viaje terrenal de otros seres humanos, sino que siempre presenta características especiales, como sufrimientos inusuales o golpes del destino que parecen casi insoportables para otros.
Pero recorrer tal camino en la Tierra es de suma importancia para el desarrollo del ser, pues el grado más alto de la perfección se alcanza precisamente a través de esto, que exige una caminata por esta Tierra. Si bien las almas de luz ya no tienen un largo camino por recorrer para alcanzar su perfección, pero, sin embargo, tienen que emprender este viaje, sin ser conscientes de su naturaleza. Y como se sienten como cualquier otro ser humano, a menudo soportan una carga inimaginablemente pesada, que, no obstante, aceptan plenamente conscientemente cuando se les presenta el viaje terrenal previo a la encarnación. Porque conocen el objetivo de alcanzar la filiación divina; conocen el grado más alto de perfección, por el cual deben esforzarse y lograr mediante el libre albedrío, ya que no puede serles regalado.
Que un ser fracase durante su vida terrenal eso lo impiden los seres de luz que están constantemente vigilantes y alejan las fuerzas del mal que quieren tentar a ese ser humano. Además su anhelo por Dios es especialmente fuerte, lo que, sin duda, también genera tentaciones particularmente intensas, pues su mayor triunfo sería doblegar a un espíritu angélico puro durante su vida terrenal. Sin embargo, el poder del amor es igualmente fuerte en ese ser humano, y podrá resistir a toda tentación sin convertirse en una víctima del mundo de las tinieblas. Porque él también obtendrá su fuerza de Jesucristo y podrá resistir en todo momento, ya que el vínculo entre un espíritu de luz y Jesucristo no se rompe ni siquiera cuando el primero se encarna como ser humano.
El alma es fuerte y mantiene el vínculo con Él, Quien Mismo caminó sobre la Tierra para lograr el objetivo final: la Deificación. Y este vínculo la protege de las profundidades que no sería posible sin Jesucristo y Su poder, pues las tentaciones que el Príncipe de las Tinieblas prepara para tal alma encarnada son abrumadoras. Pero todos sus esfuerzos son en vano, porque Jesucristo no permite que un hermano del reino de la luz caiga en sus manos.
Y en la mayoría de los casos, el viaje terrenal culminará con el objetivo supremo, con la unificación con Dios. Y solo en muy raras ocasiones puede haber una demora, pero la abundancia de luz que un alma trae a la Tierra al principio no se verá disminuida. Sin embargo, el alma siempre es libre de repetir el viaje terrenal, pero siempre con el propósito de una misión, y el sufrimiento será siempre su destino en la Tierra....
amén
Traductor너희가 이 땅에 사는 동안에 하나님의 질서 안에서 행해야 할 법칙이 너희에게 주어졌다. 너희가 이 법칙을 성취시키면, 너희에게 영원한 축복이 보장 된다. 그러면 너희는 너희의 이 땅의 삶을 신적인 변화 된 존재로 마친다. 왜냐면 하나님의 질서를 지키는 일은 다름이 아니라 성품을 사랑으로 변화시킨 것이기 때문이다. 사랑은 신성의 증거이고 하나님과 같은 성품을 갖게 한다.
이것이 바로 하나님이 실제로 최고로 온전하게 자신으로부터 생성되게 하면서 자신의 존재들을 창조할 때 둔 목적이다. 그러나 그럴지라도 존재는 가장 최고의 온전함을 수고해 얻어야만 한다. 존재가 하나님이 자신에 의해 창조 된 모든 존재에게 둔 목표에 도달하려면, 자신을 하나님과 같은 신적인 존재들로 양육시켜야만 한다.
이를 위해 존재가 자신의 자유의지를 사용할 수 있는 한 가지가 필요하다. 그러나 이 자유의지를 마찬가지로 반대로 사용할 수 있고 그럴 경우에 존재를 가장 깊고도 깊은 곳으로 떨어지게 할 수 있다. 이런 일이 큰 부분의 창조 된 원래의 영들에게 이미 일어 났다. 그들은 그들의 의지를 어디로 향하게 할지 전적인 자유를 가져야만 한다.
존재들이 의지를 잘못 사용했을지라도 그들이 언젠가 하나님처럼 되게 하는 마지막 목표에 도달하게 하는 일을 불가능하게 만들지 못한다. 존재가 목표에 도달하면, 존재 스스로 가장 최고의 온전한 정도에 도달한 것이다. 최고의 천사들도 비록 그들이 자신의 창조주의 손으로 창조 된 대로 머물렀을 지라도 이런 최고의 온전한 정도에 도달하지 못했다.
그러나 그들은 항상 아직 그들이 실제 자유롭게 성취시키는 하나님의 의지에 의존하고 있고 이로써 그들의 온전함을 증명하고 있다. 그럴지라도 깊은 곳을 거치는 과정이 필요하다. 그러므로 이런 천사들은 아주 힘들고 고통이 충만한 사명을 위해 인간으로 한번 이 땅의 과정을 거친다. (1959년 8월 19일)
그들의 이 땅의 삶은 마지막까지 단지 희귀하게 다른 사람들처럼 진행되고 항상 특별한 고난이나 또는 다른 사람들에게는 전혀 견딜 수 없게 보이는 운명적인 일들을 당하는 특징을 보인다. 그러나 이런 이 땅의 과정은 존재의 성장에 가장 큰 의미를 가지고 있다. 왜냐면 최고로 온전한 정도는 바로 이 땅의 과정을 거치는 것을 요구하기 때문이다.
빛의 혼은 실제 그의 완성에 도달하기 위해 먼 길을 갈 필요 없다. 그러나 그럴지라도 그들은 그들의 특성을 의식하지 못하는 가운데 이 과정을 가야만 한다. 그들은 다른 모든 사람처럼 느끼는 가운데 자주 상상할 수 없게 어려운 운명을 짊어 진다. 그들에게 이 땅의 과정을 가기 전에 이 운명을 눈으로 보여주면, 그들은 전적으로 의식하는 가운데 이 운명을 짊어진다.
왜냐면 그들은 하나님의 자녀권에 도달하려는 자신의 목표를 알기 때문이다. 그들은 그들 자신이 자유의지로 추구하는 그들에게 선물로 주어질 수 없기 때문에 그들이 도달해야만 하는 최고의 완성의 정도를 안다. 한 존재가 이제 이 땅의 삶에서 실패하려고 하면, 쉬지 않고 지켜주는 이런 사람들을 유혹하려는 악한 세력을 물리쳐 주는 빛의 존재가 실패하는 일을 막아준다.
게다가 그들에게 하나님을 향한 갈망이 아주 강해 실제 특별하게 강한 공격을 받는다. 왜냐면 순수한 천사의 영이 이 땅에서 사는 동안에 그를 타락하게 만들면, 이는 공격자에게 가장 큰 승리이기 때문이다. 그러나 이런 사람에게 사랑의 힘이 특별하게 강하다. 이런 사랑의 힘이 어두움의 세계의 희생자가 되지 않고 모든 이런 유혹에 저항할 수 있을 것이다.
왜냐면 그는 예수 그리스도로부터 능력을 얻기 때문이다. 왜냐면 빛의 존재가 인간으로 이 땅의 옷인 육신을 입으면, 빛의 존재와 예수 그리스도와의 연결은 중단되지 않기 때문이다. 혼은 강하고 마찬가지로 하나님처럼 되는 마지막 목표에 도달하기 위해 이 땅의 과정을 거친 예수 그리스도와의 연결을 올바르게 유지한다.
이런 연결이 지하 세계의 권세자가 이런 육신을 입은 혼에게 행하는 유혹이 아주 강하기 때문에 예수 그리스도와 그의 능력이 없이 실제로 가능했을 그를 깊은 곳으로 빠지는 일로부터 보호한다. 그러나 지하세계의 권세자의 모든 노력은 헛될 것이다. 왜냐면 예수 그리스도가 빛의 나라의 형제가 지하세계의 권세자의 손에 빠지는 것을 허용하지 않기 때문이다.
최고의 목표를 가진 대부분의 이 땅의 과정은 하나님과 하나가 되는 것으로 끝난다. 단지 희귀하게 늦어지는 일이 일어난다. 그러나 이런 혼이 초기에 이 땅으로 가져오는 빛의 충만함이 줄어들지 않는다. 그러면 혼에게 언제든지 이 땅의 과정을 다시 한번 반복할 자유가 주어진다. 그러나 이런 일은 항상 단지 사명과 연관이 되어 일어나고 항상 넘치는 고난이 이 땅에서 그의 운명이 될 것이다.
아멘
Traductor