Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Repatriar de lo espiritual a Dios.... Libre albedrío....

Pasaron incontables periodos de tiempo hasta que lo espiritual que una vez se alejó voluntariamente de Mí, volvió a recuperar su estado del libre albedrío el cual tenía que mantener atado si quería lograrlo, para que pudiera acercarse de nuevo a Mí lo suficiente como para volver a recibir de Mí su libre albedrío, Pues previamente, su libre albedrío había sido su perdición, porque este se había decidido por Mi adversario y jamás se habría vuelto hacia Mí mientras este adversario aún podía determinar sobre lo espiritual basándose en su voluntad dirigida hacia él. Le arrebaté este poder y lo privé de su libertad hasta que pudo elegir entre dos señores.... hasta que lo espiritual volvió a ser capaz a tomar sus propias decisiones. Sólo entonces recuperó su libre albedrío....

Fue un tiempo invaluable para vosotros, los humanos, el que tuvieron que pasar en ese estado atado, pero era la única manera de devolverles la vida, a quienes estaban de vida, Porque fueron creados para vivir, para estar activos en favor de su propia felicidad, y este destino permanece con vosotros, y un día seguramente alcanzaréis el objetivo de ser dichosos de nuevo en vuestro estado original, porque estáis cerca de Mí y obráis según Mí voluntad, y aun así sois libres....

Que Yo mantenía atada vuestra voluntad durante un tiempo interminablemente largo fue sólo una obra de Mi amor por vosotros, quienes no reconocisteis Mi amor y por lo tanto, os apartasteis de Mí, creyendo que erais amado por quien os había arrastrado a las profundidades.... Pero éste ya no era capaz de ningún amor, y el hecho de que no os soltara era sólo la expresión de su ansia de poder.... quería gobernar lo espiritual, del cual era el creador, usando Mi poder. Y como Mi poder era la sustancia primordial de vosotros mismos, también pertenecíais a Mí igualmente, y Yo no renuncié Mi propiedad sobre vosotros.... y por lo tanto encontré un camino que os llevó de regreso de las profundidades, aunque sea con la voluntad atada.... Sin embargo, la decisión final es vuestra; si queréis alcanzarme y permanecer Conmigo o si anheláis las profundidades de nuevo, si volveréis a despreciar Mi amor como antes y os uniréis a aquel que es Mi adversario....

Yo no os obligo a regresar a Mí, Yo sólo os hago posible este regreso a Mí, lo que nunca habrías buscado por vuestro libre albedrío porque Mi adversario os lo impidió.... Sin embargo, tenéis que llevar una responsabilidad abrumadora en vuestra vida terrenal como ser humano, donde vuestro libre albedrío os es devuelto y por lo tanto debéis tomar la decisión final.... Porque el periodo infinitamente largo de vuestro ascenso desde las profundidades en una voluntad atada puede haber sido recorrido en vano si ahora falláis como ser humano.... Y nuevamente se os puede conceder este camino infinitamente largo de desarrollo en esclavitud y tormenta otra vez.... así como la libertad final y la dicha inefable pueden ser el resultado de una decisión correcta si regresáis por vuestra propia voluntad a Mí, de Quien una vez surgisteis....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Returning the spiritual to God.... free will....

Immense periods of time were involved until the spiritual substance, which once voluntarily distanced itself from Me, was again in the state of free will, which I had to keep bound if I wanted it to come so far closer to Me again in order to receive free will back from Me. For previously free will became its undoing because it decided in favour of My adversary and would never have turned to Me as long as this adversary was still able to determine the spiritual substance on the basis of the will turned towards him. I took this power away from him and made the spiritual being unfree until there was the possibility to choose between two masters.... until the spiritual being was again able to make a decision itself. Only then did it regain free will.... It was an inestimable time for you humans which you had to spend in the bound state, yet it was the only possibility to call you, who were lifeless, back to life again. For you were created in order to live, in order to be active for your own happiness, and this destiny remains with you, and one day you will certainly reach the aim of being blissfully happy again in your original state, because you are close to Me and work according to My will and yet are free.... The fact that I kept your will bound for an infinitely long time was only a work of My love for you, who did not recognize My love and therefore turned away from Me in the belief that you would be loved by the one who dragged you into the abyss.... But this one was no longer capable of love and that he did not want to let go of you was only the expression of his hunger for power.... he wanted to rule over the spiritual substance of which he was the producer by using My strength. And because My strength was the original substance of yourselves you belonged to Me likewise, and I did not relinquish My right of ownership over you.... and therefore found a path which led you back out of the abyss again, albeit in a bound will.... But the final decision is left up to you whether you want to reach Me and stay with Me or strive for the abyss again, whether you spurn My love again as you once did and join the one who is My adversary.... I do not force you to return to Me, I only make this return possible for you which you would never have striven for of your own free will because My adversary prevented you from doing so.... Yet you have to bear an overwhelming responsibility in earthly life as a human being, where free will is returned to you and thus you are to make the final decision.... For the endless long time of your ascent from the abyss in bound will may have been covered by you in vain if you now fail as a human being.... And again you can be granted this endless long path of development in bondage and torment.... but also final freedom and unnameable bliss can be the success of a right decision if you return to Me in free will, from Whom you once originated....

Amen

Traductor
Traducido por: Doris Boekers