Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Ayuda salvadora para almas en el Más Allá por parte de los hombres

Hay incontables almas en el Más Allá que luchan por llegar a la Altura, y estas se encuentran en grandes apuros porque su falta de fuerza no les permite el ascenso, y el reconocimiento de su debilidad las tormenta horriblemente porque no saben cómo remediarla. Precisamente esta falta de saber provoca su desdicha, porque la Ley desde eternidad sólo permite aplicarles lo que su voluntad permite - y conforme esta voluntad están atendidas.

Si desean la Luz, esta les será dada, pero sin nunca haberla sentido el bien que esta surte, tampoco la anhelan. Su estado angustioso consiste en que continuamente sufren porque ya no logran activar la voluntad para cambiar su estado desgraciado, porque no hacen sino servirse de ella para altercar con Dios y su suerte, y que rabian cruelmente contra toda su vecindad.

Estas almas ya se encuentran en un estado infernal porque hay poderes del infierno que continuamente las instigan; de modo que su cambio y su progreso hacia la Altura aún les costarán un tiempo inimaginable. También las almas que se han quedado en un letargo total pueden sufrir un tiempo eterno en una suerte fatal, si no les llega ayuda por alguna parte porque ellas solas no pueden remediar su situación a causa de la debilidad de su voluntad.

Para salir de esta miseria sólo les pueden ayudar seres cuyo amor las quiere liberar de las tinieblas... hombres en esta Tierra o también seres en el Más Allá que ya están en la Luz o que tienen un grado de saber ya algo más elevado que los capacita para prestar ayuda.

Incontables almas se encuentran en estos apuros, a los que los hombres deberían prestar ayuda, pero precisamente por parte de estos poca ayuda les llega, porque ya no creen en la vida del alma después de la muerte. En el ámbito espiritual los hombres tendrían un gran campo de actividad, si se hicieran cargo de las almas que en el Más Allá están sufriendo y les ayudaran para sacarlas de las profundidades... y esta ayuda prestada tendría su efecto sobre los mismos hombres el día que estos se encuentren en miseria corporal o anímica.

Pero los hombres se prestan poco para tal actividad redentora; e incluso a sus queridos en el Más Allá los dejan en sus apuros, a pesar de que se debieran preocupar sobre todo de estos...

Está bien hecho si en la Tierra se reúnen hombres que apoyen esa voluntad favorable a la Redención... hombres que quieren encender una Luz a muchas almas que se encuentran en tinieblas. Por eso también hay seres de Luz que apoyan la actividad redentora, manteniéndose cerca de lugares donde hay los que con amor se acuerdan de seres infelices en el Más Allá. Allí su asistencia es evidente, porque cuando la invasión de seres oscuros amenaza a la Obra de Redención, estos se ponen delante los hombres en la Tierra para protegerla.

Tanto las almas en el Más Allá como también los hombres en la Tierra tienen sus espíritus de la guarda que, cuando amenaza un peligro, entran en acción conforme a la voluntad de estos.

Pero donde haya hombres que quieren actuar de manera redentora, siempre estará el enemigo al acecho, para sembrar confusión donde se quiere ofrecer claridad a los que andan en tinieblas. Pero él no podrá evitar que los rayos de Luz que surgen del amor redentor aborden a las almas de las tinieblas, lo que a estas produce un bienestar; por eso acuden por donde sea que se reúnen hombres que les quieren ayudar - y esta voluntad será bendecida. Porque una vez que un alma haya entrado en la zona de influencia de un rayo de Luz de amor, esta nunca volverá a caer en la profundidad, sino buscará la Luz, y también la encontrará porque a cada alma será dado lo que desea.

Amén.

Traductor
Traducido por: Meinhard Füssel

사람들 편에서 저 세상의 흔들에게 주는 구원을 위한 도움.

저 세상에서 셀 수 없이 많은 혼들이 높은 곳에 도달하기 위해 싸우고 있다. 이런 혼들은 가장 큰 위험 속에 있다. 왜냐면 그들의 무능력이 그들이 성장하는 것을 불가능하게 만들고, 그들이 무능력하다는 깨달음이 그들을 끝없이 고통스럽게 하기 때문이다. 왜냐면 그들은 이를 어떻게 해결할지 알지 못하기 때문이다. 바로 이런 부족한 지식이 그들의 불행이다. 왜냐면 영원한 법칙에 따라 그들의 의지가 허용하는 것을 그들에게 단지 보내줄 수 있기 때문이다. 그들은 그들의 의지에 합당하게 받을 것이다. 그들이 빛을 원하면, 그들은 빚을 받을 것이다. 그러나 그들이 빛이 주는 행복을 느끼지 못하면, 그들은 빚을 향한 갈망을 느끼지 못한다.

그들의 고통이 충만한 상태는 그들이 쉬지 않고 고통을 당하는데 있고, 만약에 그들이 그들의 의지를 하나님과 그들의 운명을 대항하는 일에 사용하지 않고, 무자비하게 그들의 환경에 분노하는 일에 사용하지 않으면, 이 의지를 그들의 고통의 상태를 바꾸는데 드릴 수 없는 데에 있다. 이런 혼들은 이미 지옥의 상태에 있다. 왜냐면 그들은 지옥의 세력에 의해 지속적으로 찔림을 받고 그들의 변화를 위해, 높은 곳을 향한 추구하기 위해, 그들의 연약한 의지 때문에 혼자서 자신을 도울 수 없기 때문에 한 편에서 그들에게 도움을 주지 않으면, 생각할 수 없게 긴 시간이 그들에게 필요하기 때문이다.

사랑으로 그들을 어두움에서 구원하기 원하는 존재들만이 이런 도움을 그들에게 줄 수 있다. 이런 존재들은 이미 빛 안에 있거나 또는 단지 어느 높은 정도의 지식을 소유하여, 도움을 줄 수 있는 능력이 있는 이 땅의 사람들이나 또는 저 세상의 존재들이다. 사람들이 긍휼히 여겨야, 셀 수 없이 많은 혼들이 위험 속에 있다. 그러나 사람들 편에서 이런 혼들을 적게 돕는다. 왜냐면 사람들이 죽음 이후에 혼이 계속 산다는 것을 믿지 않기 때문이다.

사람들이 고통을 당하고 있는 저 세상의 혼들을 돕고, 그들을 깊은 곳으로부터 이끌어 내기 원하면, 사람들이 크게 일할 수 있는 영적인 영역이 그들에게 주어졌을 것이고, 이런 저 세상의 혼들에게 주어진 도움이 육체나 혼의 위험 가운데 있는 사람들에게 다시 전해질 것이다. 그러나 사람들은 단지 아주 적게 이런 구속하는 일에 참여하고, 그들이 특별하게 도와야 할, 큰 위험 속에 있는 저 세상의 혼들에게 그들의 사랑을 적게 베푼다.

그러므로 이런 구속하려는 의지를 가진 이 땅의 사람들이 어두움 속에 있는 많은 혼들에게 빛을 밝혀 주기 원하여 모이면, 그들은 넘치는 기쁨으로 환영을 받는다. 그러므로 빛의 존재들도 마찬가지로 저 세상의 불행한 혼들을 사랑으로 생각하는 곳에 거하고, 어두운 영적인 존재가 구속사역을 못하게 공격할 위험이 있다면, 이 땅의 사람들을 보호하면서 분명하게 사람들에게 도움을 준다. 저 세상에 거하는 혼들과 이 땅의 사람들은 보호하는 영들을 가지고 있고, 보호하는 영들은 그들이 위험에 처하면, 그들의 의지에 따라 개입한다.

사람이 구속하는 일을 하기 원하는 곳에는 항상 원수가 기다리고 있고, 어두움 속에서 사는 존재에게 선명함을 주어야 하는 곳에 혼돈을 일으키려고 한다. 그러나 원수는 구속하기 원하는 사랑으로부터 나오는, 어두운 가운데 있는 혼들에게 감동을 주는 빛의 비추임을 막을 수 없고, 혼들을 돕기 원하는 사람들이 모이는 곳에 항상 거하는 혼들이 이런 선한 일을 느끼게 해주는 빛의 비추임을 막을 수 없을 것이고, 이런 도우려는 의지는 복을 받을 것이다. 왜냐면 한번 사랑의 빛의 비추임의 영역에 도달한 혼은 절대로 깊은 곳으로 다시 떨어지지 않기 때문이다. 혼은 빛을 구하고, 빛을 받을 것이다. 왜냐면 모든 혼에게 그들이 갈망하는 것이 주어지기 때문이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박