Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Insinuación a una gran actividad para el Reino de Dios

Debéis estar continuamente activos para Mí y mi Reino, entonces cumplís con vuestra tarea terrenal conforme a mi Voluntad, y también controlaréis la vida terrenal. De modo que no tendréis que temer no poder cumplir con las exigencias de la vida mundana, porque donde se presta más atención a la vida espiritual, la vida terrenal pasará a segundo plano.

Sed diligentemente activos para Mí y mi Reino, es decir, procurad informar a vuestros prójimos de mi Influencia en vosotros... procurad introducirlos en la Verdad y llamadles la atención sobre el final y los indicios del tiempo...

Preocupaos por el estado anímico de vuestros prójimos, evidenciadles la vanidad y futilidad de los bienes del mundo... demostradles que los hombres sólo aspiran a bienes vanos, y lo poco que hacen por sus almas porque no saben su tarea terrenal. Comunicaos a todos ellos, a los que Yo os pongo en el camino... Yo mismo os enseñé en la Verdad, de modo que como representantes de la Verdad sois capaces de actuar entre los prójimos. Es una tarea preciosa que os he asignado - una tarea que surtirá su efecto en vosotros mismos como también en vuestros prójimos, porque los éxitos no se limitan a la vida terrenal sino valen para toda eternidad...

Seguid esta tarea con diligencia y haced todo que sea ventajoso para la propagación de la Verdad que recibisteis de Mí. No os pongáis tibios en vuestro trabajo para Mí y mi Reino, sino sabed que por todas partes hay almas que tienen hambre y sed, esperando que les sirváis el alimento que Yo os hago llegar desde las Alturas. Acordaos de estas, y actuáis en amor al prójimo. Porque las almas de los prójimos precisan del Alimento de los Cielos para confortarse para el camino hacia las Alturas.

Sed continuamente activos porque el tiempo urge para el trabajo intensivo en mi Viña; las almas se encuentran en apuros, pues están en miseria porque los hombres hacen demasiado caso al cuerpo ante cuyas necesidades se olvidan del alma. Por eso socorred a las almas, dirigid el pensar de los hombres al estado de su alma... a un final repentino y al destino después de la muerte.

Aprovechad de cada ocasión para entablar conversaciones espirituales, para estimular a los hombres a reflexionar. Entonces vosotros desempeñáis el cargo por el que os he designado como siervo; y os bendeciré ahora y en la eternidad...

Amén.

Traductor
Traducido por: Anonymous

Aansporing om ijverig te arbeiden voor het rijk Gods

Onvermoeibaar zult u werkzaam moeten zijn voor Mij en mijn rijk, dan vervult u uw taak op aarde naar mijn wil en dan zult u ook het aardse leven de baas worden. U zult niet hoeven te vrezen niet aan de wereldse verplichtingen te kunnen voldoen, want het aardse leven zal slechts bijzaak zijn, waar aan het geestelijke leven meer aandacht wordt geschonken.

Wees ijverig bezig voor Mij en mijn rijk, dat wil zeggen probeer uw medemensen kennis te geven van het door Mij op u inwerken. Probeer ze in waarheid te onderrichten en maak hen opmerkzaam op het einde en op de tekenen van de tijd. Bekommer u om de toestand van de ziel van uw medemensen en laat ze onder ogen zien hoe onbeduidend en broos de goederen van de wereld zijn en hoe ze hun ziel karig bedenken omdat ze hun taak op aarde niet kennen. Uit u tegenover allen die Ik op uw pad leid. U bent door Mij in de waarheid onderwezen en dus in staat als voorvechter van de waarheid onder de mensen te werken. Het is een mooie taak die Ik u heb toegewezen en ze zal een zegenrijke uitwerking hebben op uzelf, zoals ook op de medemensen, want de gevolgen gelden niet alleen voor het leven op aarde, maar voor de eeuwigheid. Wijd u met ijver aan deze taak en doe alles wat gunstig is voor de verbreiding van de waarheid die u van Mij hebt ontvangen. Word niet lauw in uw arbeid voor Mij en mijn rijk, maar weet, dat overal dorstige en hongerige zielen verlangend wachten op het voedsel dat u hun zult moeten aanreiken door het brengen van datgene wat Ik u van boven doe toekomen.

En denk aan die zielen en u breng de naastenliefde in praktijk bij die mensen, want hun ziel heeft behoefte aan voeding uit de hemelen, ze hebben spijs en drank nodig om sterk te worden voor de weg omhoog. Wees onafgebroken bezig, want de tijd dringt om ijverig te werken in mijn wijngaard. De zielen zijn in nood, ze lijden gebrek. Omdat er teveel aan het lichaam wordt gedacht en aan de behoeften ervan, wordt de ziel vergeten. Sta daarom de zielen bij, richt het denken van de mensen op de toestand van hun ziel, op een plotseling einde en op het lot na de dood. Neem elke gelegenheid te baat om geestelijke gesprekken te voeren en zo de mensen aan te sporen tot nadenken. En u verricht dan de arbeid waarvoor Ik u als knecht in dienst heb genomen en Ik wil u zegenen, nu en in de eeuwigheid.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte