Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

No teman a los que matan el cuerpo pero no pueden matar el alma....

No teman a los que pueden dañarles terrenalmente, sino sólo al que intenta arrastrar sus almas al abismo. Pero también a él puedes enfrentarte valientemente si me llamas a tu lado, entonces no podrá hacer nada contra ti, entonces tendrás un escudo que te hace invulnerable, así tu alma habrá escapado de todo peligro. Pero el mundo te presionará mucho y sus gobernantes tratarán de destruirte porque se levantan contra todos los que me son fieles, porque no quieren reconocerme como Señor y por eso reclaman todo el poder y la adoración para ellos solos. Estarás en apuros y, sin embargo, podrás enfrentar cada batalla sin preocupaciones y sin desanimarte, porque Yo, como tu comandante, iré a la batalla contigo y lucharé por ti, así como tú también luchas por Mí y por Mi nombre. Y la victoria será tuya.... Esfuérzate para que tu fe sea cada vez más profunda e inquebrantable, entonces desaparecerá todo temor a los que sólo pueden matar el cuerpo. Si prestas más atención a la vida del alma, entonces todas las cosas mundanas, las tentaciones y las amenazas no podrán contigo.... sólo vives de acuerdo con Mi voluntad, y si el deseo de las autoridades terrenales se dirige contra Mi voluntad, los reconocerás como emisarios de Satanás y perderás todo temor a ellos, pues tu fe te dará la fuerza para resistir; entonces ya no temerás al mundo y a sus representantes, sino que te aferrarás siempre más y más a Mí como Aquel a quien temes y amas al mismo tiempo. El que es débil en la fe estará ansioso y también seguirá las medidas terrenales con preocupación; para el que es débil en la fe no estoy constantemente presente. Todavía presta demasiada atención al mundo, aunque no lo desea, no le deja sin impresión, todavía llena sus pensamientos, todavía le retiene demasiado del esfuerzo espiritual. Y este tendrá miedo y estará muy oprimido por la violencia terrenal. Quisiera ayudarle a librarse de su miedo, quisiera llamarle: Un Salvador se levantará siempre para ti en Mí si sólo estás lleno de fe en Mi amor y Mi poder. Puedo hacer todo y quiero todo lo que sea una bendición para ti. Créanlo y sepan que siempre estaré al lado de ustedes cuando los representantes de Satanás les amenacen y quieran alejarles de Mí. Y una vez que sean conscientes de Mi presencia todo el miedo desaparecerá y se enfrentarán sin miedo al enemigo. Son fuertes por la fe en Mí y ya no temen por sus vidas físicas porque saben que no hay muerte para los que creen en Mí.... sabes que tu cuerpo sí puede morir pero nunca tu alma, pero que también protejo tu vida física mientras no haya llegado tu hora....

Amén

Traductor
Traducido por: J. Gründinger

Vrees hen niet die wel het lichaam, maar niet de ziel kunnen doden

Vrees hen niet die u aards kunnen schaden maar veeleer hem, die uw ziel in de afgrond zoekt te trekken. Maar ook hem kunt u moedig weerstaan als u MIJ aan uw zijde roept, want dan zal hij niets tegen u kunnen uitrichten. Dan heeft u een SCHILD waardoor u onkwetsbaar bent en uw ziel is dan tegen elk gevaar beschermd.

Maar de wereld zal u erg verdrukken en haar machthebbers zullen trachten u te vernietigen, omdat zij optreden tegen ieder die MIJ trouw is. Zij willen MIJ niet erkennen als hun Heer en eisen daarom alle macht en verering voor zichzelf op. U zult dus erg verdrukt worden en kunt toch onbezorgd en onbevreesd de strijd aanvaarden omdat IK als uw Legeraanvoerder met u ten strijde trek en voor u vecht, zoals u ook voor MIJ en Mijn Naam strijdt. Daarom zal de overwinning ook de uwe zijn.

Streef er naar dat uw geloof steeds dieper en onwankelbaarder wordt, dan zal ook elke vrees verdwijnen voor hen die alleen het lichaam kunnen doden. Geef meer acht op het leven van de ziel, dan laat al het wereldse, verlokkingen en bedreigingen, u volledig onberoerd en u leeft dan alleen volgens Mijn Wil. Als de eisen van de aardse machthebbers tegen Mijn wil gericht zijn zult u hen herkennen als afgezanten van satan en u zult elke vrees voor hen verliezen, want uw geloof geeft u de kracht om te weerstaan. U hebt dan geen vrees meer voor de wereld en haar aanhangers maar houdt uzelf meer en meer vast aan MIJ, als aan Degene voor WIE u ontzag hebt en DIE tegelijkertijd door u bemind wordt.

Wie echter zwak van geloof is zal angstig worden en ook de aardse maatregelen met bezorgdheid gadeslaan. Wie zwak van geloof is voor die ben IK niet altijd tegenwoordig. Hij heeft nog te veel aandacht voor de wereld ofschoon hij ze niet begeert, maar hij blijft er niet onberoerd door want ze beheerst nog zijn gedachten en ze houdt hem nog teveel af van het geestelijke streven. En deze zal ook bevreesd zijn en zodoende door het aardse geweld erg in het nauw worden gebracht. Maar IK wil hem van die vrees afhelpen en zou hem willen toeroepen: IK zal u altijd tot Redder zijn als u maar helemaal gelooft in Mijn Liefde en Mijn Macht.

IK vermag alles en IK wil ook alles doen wat u tot zegen strekt, geloof dat en weet dat IK u steeds ter zijde sta als satan's volgelingen u bedreigen en u van MIJ willen afbrengen. En bent u zich bewust van Mijn tegenwoordigheid, dan zal alle angst verdwijnen en zonder vrees zult u de vijand het hoofd bieden. Door het geloof in MIJ bent u sterk en u hebt dan geen vrees meer voor uw lichamelijk leven, omdat u weet dat er geen dood bestaat voor hen die in MIJ geloven. Dat dus wel uw lichaam gedood kan worden maar nooit de ziel, dat IK echter ook uw lichamelijk leven behoed zolang uw uur nog niet gekomen is.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte