Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Materia y Espíritu....

Qué es el mundo y su materia.... Esta pregunta ocupa a muchas personas y, sin embargo, no pueden resolverlo en virtud de su razonamiento. Todo lo visible es materia, es decir, sustancia que se ha condensado en forma. Hasta cierto punto, solo se hizo visible a través de la compresión, porque anteriormente era invisible, es decir, sustancia espiritual. La sustancia espiritual es una fuerza que ha surgido de Dios y que, según Su voluntad se convierte en lo que es, tan pronto como Dios pretendía que tuviera una determinada forma.

Esta forma es nuevamente la unión de innumerables sustancias, es decir, una estructura que puede disolverse para liberar cada sustancia si es la voluntad de Dios. Entonces, cualquier forma es destructible, es algo que no tiene una duración eterna, porque es solo la capa de sustancias espirituales que se deben desarrollar más alto y, por lo tanto, no permanecen en la capa para siempre. Esta materia en sí misma es también una sustancia espiritual, es decir, fuerza condensada por la voluntad de Dios, que, sin embargo, también se disuelve y se dispersa constantemente y por las remodelaciones, ella misma después de largos tiempos puede albergarse en una forma. aduro es invisible para el ojo humano, pero que se usa de una forma diferente para permanecer en ella. Entonces, algo espiritual vive en cada forma, un ser que es inconsciente de sí mismo, pero que quiere unirse con los mismos seres

Así que todo lo que es visible es fuerza espiritual que todavía se encuentra en las primeras etapas del desarrollo, mientras que lo espiritual ya más maduro es invisible para el ojo humano, pero que se sirve de otra forma para permanecer en ella. Entonces, en cada forma vive algo espiritual que es inconsciente de sí mismo, pero que busca unirse con los mismos seres para aumentar la fuerza. Porque cada ser lucha por la perfección. Tan pronto como la materia se disuelve, es decir, cuando una forma se desintegra, lo espiritual que se ha liberado se esfuerza hacia la misma esencia, y se une para animar una nueva forma. Este proceso es la base del eterno convertirse y fallecer en la naturaleza, por lo que es la razón del continuo vivir y morir en la naturaleza ...

Las sustancias espirituales pasan a través de toda la creación, en parte aisladas y en parte unidades incontables. Y las formas circundantes también corresponden en su tamaño y tipo. Todo lo que contiene esta materia es espiritual. Pero la materia consiste en tales sustancias espirituales que están al comienzo del desarrollo y, por lo tanto, también pueden ser visible para el ojo humano, porque solo lo espiritual más maduro es invisible. Por lo tanto, todo lo visible debe verse como imperfecto, es decir, algo espiritual distante de Dios que comienza su curso de desarrollo. Lo espiritual que está contenido en ello ya ha pasado por este camino y ya se está esforzándose hacia Dios, por lo que una destrucción, es decir, un fallecimiento o disolución de la forma, es decir, la caducidad de la materia, corresponde a la voluntad de Dios, porque esto permite que lo espiritual sigue tomando su curso de desarrollo....

Amén

Traductor
Traducido por: Meinhard Füssel

물질과 영. 영적인 입자로서 영적인 존재와 한 영으로써 독립적인 영적인 존재

무엇이 세상이고 무엇이 세상의 물질인가? 많은 사람들이 이러한 질문을 가지고 생각한다. 그러나 그들은 그들의 이성의 생각하는 능력으로 이 문제를 해결할 능력이 없다. 모든 볼 수 있는 것들은 물질이다. 다시 말해 형태로 굳어진 성분들이다. 이 성분은 이전에는 볼 수 없는 것이었기 때문에, 다시 말해 영적인 성분이었기 때문에, 압축됨으로 말미암아 비로소 볼 수 있는 성분이 된 것이다. 영적인 성분은 하나님으로부터 생성되어 나온 능력이고, 하나님의 뜻에 따라, 하나님이 생각한 특정한 형체를 생각해둔 대로 형체화 된 것이다.

이런 형체는 다시 수없이 많은 입자들이 연합된 것이다. 그러므로 하나님의 뜻이라면, 모든 각각의 입자들을 다시 자유롭게 만들어 주기 위해, 분해될 수 있는 집합체이다. 그러므로 모든 형체는 분해될 수 있다. 물질은 영원히 지속되지 않는 어떤 것이다. 왜냐하면 물질은 단지 높이 성장해야 할, 그러므로 영원히 이러한 형체 안에서 머물지 않는, 영적인 입자들의 형체이기 때문이다. 물질 자체도 영적인 입자이지만, 다시 말해 하나님의 의지에 의해 굳어진 영적인 능력이지만, 그러나 항상 지속되는 분해와 부서지는 일을 통해, 다시 새로운 형체가 되면서, 끝없이 긴 기간 후에, 자신이 이런 형제 안에 거할 수 있게 된다.

그러므로 모든 볼 수 있는 것들은 아직 성장단계의 초기에 있는 영적인 힘이다. 반면에 이미 성장한 영적인 존재들은 사람의 눈으로 볼 수 없다. 그러나 볼 수 있는 형체 안에서 거할 수 있기 위해 볼 수 있는 형체를 사용한다. 그러므로 모든 형체 안에 어떠한 자기 자신을 의식하지 못하는, 그러나 연합이 되어, 능력의 충만함을 얻기 위해, 같은 입자와 연합이 되기를 갈망하는 영적인 입자들이 살고 있다. 왜냐하면 모든 입자들이 완성을 추구하고 있기 때문이다. 물질이 분해된다면, 즉 한 형체가 파괴된다면, 자유롭게 된 영적인 입자들이 똑같은 영적인 존재들을 추구하여 새로운 살아 있는 형체를 이루기 위해 하나가 된다. 이러한 과정이 자연 가운데 항상 지속되는 생성되고 다시 분해되는 일이다. 다시 말해 이 과정이 자연 가운데 지속으로 태어나고, 죽는 일이 일어나게 한다.

영적인 입자들이, 어떤 면에서 영적인 입자들 각각이, 어떤 면에서는 셀 수 없이 많은 영적인 입자들이 모여, 모든 창조물의 과정을 거친다. 이에 합당하게 영적인 입자들을 둘러싸고 있는 형체의 크기와 종류가 달라진다. 이러한 영적인 입자들을 자신 안에 담고 있는 모든 것들이 물질이다. 그러나 물질 자체는 이러한 성장단계의 초기에 있는, 그러므로 사람의 눈으로 볼 수 있는 영적인 입자들로 구성되어 있다. 왜냐하면 사람의 눈은 이미 성장한 영적인 존재들을 단지 볼 수 없기 때문이다. 그러므로 볼 수 있는 모든 것들은 온전하지 못한 것으로, 다시 말해 하나님으로부터 멀리 있는, 자신의 성장과정을 시작하는 영적인 존재로 여겨야만 한다. 볼 수 있는 모든 것 안에 거하는 영적인 입자는 이미 이러한 과정을 거치고 있고, 스스로 하나님을 추구한다. 그러므로 파괴되는 일은, 즉 형체가 죽게 되거나 분해되는 일은, 즉 물질이 헛되다는 사실은 하나님의 뜻에 합당한 일이다. 왜냐하면 물질을 통해 이러한 영적인 존재가 성장하는 일을 가능하게 해주기 때문이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박