Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Afluencia de poder espiritual.... Estado de madurez....

Escuchad la voz divina: El acceso a todo lo espiritual se abre para vosotros humanos desde la hora en que cultiváis el amor en vosotros y por lo tanto ya tenéis un efecto espiritual. Porque el amor, que es verdaderamente desinteresado, es obra espiritual en sí mismo, y por eso también crece en sí mismo a través de cada nuevo acto de amor, y por eso la persona que es activa en el amor alcanzará la madurez espiritual, porque todo lo espiritual, por así decirlo, se conecta con un niño terrenal amoroso y, por lo tanto, también aumenta el poder espiritual. Si la afluencia del poder espiritual se expresa durante el tiempo de la existencia espiritual, entonces tal existencia terrenal no se ha vivido en vano, porque ya produjo la unificación con lo espiritual, y por lo tanto ya debe estar seguro el estado de madurez, donde tiene lugar la unificación ininterrumpida con lo espiritual.

Si vosotros los humanos siempre buscáis uniros con el bien, entonces naturalmente el ser humano también debe estar dispuesto a hacer lo que reconoce como bueno....No puede luchar por algo cuyas posesiones no le parecen valiosas, y por lo tanto sólo desee lo que es realmente su necesidad más íntima.... Y si ahora ama desinteresadamente, es inevitablemente atraído hacia Dios.... Es atraído por todo poder espiritual, cuyo punto de partida es a su vez la Deidad eterna.... Y desea todo lo divino desde el fondo de su corazón y por lo tanto pide poder espiritual, por así decirlo. Quiere aumentar en sí mismo el anhelo por Dios, el amor a Dios y todo poder bueno, porque esto le ayuda a acercarse a la Deidad eterna, y sus peticiones y suplicas, por lo tanto, están siempre dirigidas a Dios....

Y el anhelo del niño terrenal crece cuanto más se entrega a Dios de todo corazón porque es presa del amor divino. Porque es un desbordamiento constante de este en el corazón del niño terrenal, que por lo tanto es amorosamente activo, y por lo tanto nunca pueda ser abandonado del buen poder espiritual, ya que se conecta continuamente con este a través de cada pensamiento espiritual, a través de cada conversación espiritual y a través de ponerse simplemente en contacto con Dios y a través de la oración sincera. La oración en sí misma transmite un flujo indescriptible de poder espiritual, porque cuando una persona ora, abre su corazón para cada don de gracia de arriba.... Suplica a Dios que le de fuerza, y por lo tanto, también es el destinario de esta fuerza, ya que está dispuesto a aceptar la ayuda de Dios. Y así el espíritu va creciendo constantemente, y esto tiene como consecuencia la madurez espiritual, porque la persona que pide constantemente el Espíritu de Dios, también debe madurar en la misma medida, ya que se sirve de la gracia divina, que hace que su camino en la tierra sea fácil de caminar....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Zustrom geistiger Kraft.... Reifezustand....

Vernehmet die göttliche Stimme: Der Zugang zu allem Geistigen öffnet sich für euch Menschen von Stund an, wo ihr die Liebe in euch pflegt und also schon geistig wirket. Denn es ist die Liebe, die wahrhaft uneigennützig ist, in sich geistiges Wirken, und so vermehret sie sich auch in sich durch jede neue Tat der Liebe, und es wird daher der Mensch, der liebetätig ist, zu geistiger Reife gelangen, weil alles reife Geistige sich gleichsam verbindet mit einem liebetätigen Erdenkind und also auch geistige Kraft vermehrt. Wenn sich in der Zeit des Erdendaseins der Zustrom geistiger Kraft äußert, so ist ein solches Erdendasein wahrlich nicht umsonst gelebt, denn es brachte schon den Zusammenschluß mit dem Geistigen zustande, und also muß der Reifezustand gesichert sein, wo unausgesetzt der Zusammenschluß mit dem Geistigen stattfindet. Suchet ihr Menschen zu allen Zeiten euch zu einen mit dem Guten, so muß natürlicherweise der Mensch auch willig sein, zu tun, was er als gut erkennt.... Er kann nicht etwas anstreben, dessen Besitz ihm nicht wertvoll erscheint, und er wird sonach nur begehren, was ihm wirklich innerstes Bedürfnis ist.... Und so er nun uneigennützig liebt, zieht es ihn unweigerlich zu Gott.... Es zieht ihn zu aller geistigen Kraft, deren Ausgangsort wiederum die ewige Gottheit ist.... Und er begehrt alles Göttliche aus tiefstem Herzen und fordert also gleichsam die geistige Kraft an. Er will in sich vermehren das Verlangen nach Gott, die Liebe zu Gott und aller guten Kraft, weil diese ihm hilft, sich der ewigen Gottheit zu nähern, und also ist sein Bitten und Flehen jederzeit Gott zugewandt.... Und das Verlangen des Erdenkindes wächst, je inniger sich dieses Gott hingibt, denn es wird erfaßt von geistiger Kraft. Es ist ein immerwährendes Überfließen dieser in das Herz des Erdenkindes, das also liebend tätig ist, und es kann somit niemals von guter Geisteskraft verlassen sein, da es sich fortgesetzt verbindet mit dieser durch jeden geistigen Gedanken, durch jedes geistige Gespräch und durch ebendie Fühlungnahme mit Gott durch inniges Gebet. Das Gebet vermittelt an sich schon Zustrom geistiger Kraft in unbeschreiblichem Maß, denn so der Mensch betet, öffnet er sein Herz für jede Gnadenzuwendung von oben.... er fleht Gott um Kraft an und ist sonach auch Empfänger dieser Kraft, da er willig ist, die Hilfe von Gott anzunehmen. Und so vermehrt sich der Geist fortwährend, und dies hat die seelische Reife zur Folge, denn es muß der Mensch, der dauernd Geist aus Gott anfordert, in gleichem Maß auch ausreifen, bedienet er sich doch der göttlichen Gnade, die seinen Weg auf Erden zu einem leicht gangbaren macht....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde