Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Examinando las revelaciones.... Devoción más devota.... Verdad....

Presta atención a las palabras que te llegan hoy: es indescriptible difícil para quien recibe la Palabra de Dios permanecer en la misma confianza, y se requiere la fe más fuerte de aquel para aceptar indudablemente cada palabra como revelación divina. Pero sabiendo que cada don de arriba está sujeto a la protección divina, es de suma importancia que el destinario se entregue a la guía divina con total confianza.... que solo siempre acepta y es el ejecutor del oficio de recibir y transmitir. Cada evaluación del don no es su tarea, porque el Señor, por su parte, considera con toda sabiduría a quien ha llamado para esto, y por otro lado, el niño de la tierra nunca tiene la capacidad de examinar un don divino para su veracidad. El camino correcto a la puerta del cielo solo es posible con la devoción más devota....

Es el poder divino y la voluntad divina que gobierna sobre todo poder de las tinieblas, por lo que nunca debe temerse que un niño que anhela a Dios pueda perderse en las trampas del mal.... Porque este es su poder, su protección y su seguridad de que se esforzará por alcanzar la Deidad eterna, su Creador y Padre. En tal exigencia, el contrapoder no puede acercarse al hombre y, por lo tanto, tampoco puede ejercer ninguna influencia, ya que se expresa de la misma manera y hace que la voluntad del hombre sea utilizable para sus propósitos inferiores.

Vosotros los humanos en la tierra os encontráis en cierto estado forzado, prestáis demasiada atención a las apariencias terrenales, no reconocéis el origen y el mal básico del pensamiento equivocado. Un hombre que busca la divinidad se esfuerza por escapar del adversario y aquello sobre lo que el hombre toma una decisión consciente, eso también pasa a él, y el adversario tiene que vigilar impotentemente sus esfuerzos, y no tiene influencia a menos que el hombre vuelva a caer en sus debilidades y así se devuelve al oponente.

Pero la voluntad, que se dirige a la Deidad y solo siempre lucha por la unión con Ella, no puede ser tocado del otro lado y, por lo tanto, el hombre nunca debe temer que el espíritu de falsedad pueda expresarse en tales anuncios desde arriba y, por lo tanto, todas las preocupaciones que puedan perturbar una mente amante de la verdad ya no son aplicables. El Padre Celestial ya elige a los luchadores adecuados para Su nombre, y sabrá disipar cualquier preocupación, porque el Espíritu de Dios es extremadamente sabio, amoroso y justo.... y puedes entregarte con confianza a Su guía....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Onderzoeken van de openbaringen – Meest gelovige toewijding – Waarheid

Sla acht op de woorden, die je vandaag ontvangt: Het is wel onbeschrijfelijk moeilijk voor degenen, die het woord van God opnemen om in hetzelfde vertrouwen te blijven. En het vereist van hen het sterkste geloof om zonder twijfel elk woord op te nemen als goddelijke openbaring. Maar in het besef, dat elke gave van boven onderhevig is aan de goddelijke bescherming, is het van het grootste belang, dat de ontvanger zich in het volste vertrouwen aan de goddelijke leiding overgeeft. Dat hij steeds alleen maar aanneemt en het ambt van het ontvangen en doorgeven vervult. Het is niet zijn opdracht om elke gift te beoordelen, want de Heer bedenkt van Zijn kant in alle wijsheid, wie hij daartoe voorbestemd heeft. En anderzijds heeft het mensenkind nooit de bekwaamheid om een goddelijke gave te onderzoeken op haar waarachtigheid.

De juiste weg naar de hemelpoort is alleen met de meest gelovige toewijding begaanbaar. De goddelijke kracht en de goddelijke wil heersen over alle macht van de duisternis. Er hoeft dus niet gevreesd te worden dat een naar God verlangend kind zich zal verliezen in de valstrikken van het kwaad. Want dat het kind de eeuwige Godheid, zijn Verwekker en Vader, nastreeft, is immers Zijn kracht, Zijn bescherming en Zijn zekerheid. In zo’n verlangen kan de tegenstander de mens niet naderen en dus ook zijn invloed niet laten gelden, doordat ze zich op dezelfde manier uit en de wil van de mens voor zijn lage doeleinden bruikbaar maakt.

Jullie mensen op aarde verkeren in een zekere toestand van dwang. Jullie slaan veel te veel acht op de aardse verschijnselen, jullie herkennen niet de oorsprong en het fundamentele kwaad van het verkeerde denken. Een mens, die de Godheid zoekt, spant zich toch in om aan de tegenstander te ontsnappen. En waar de mens bewust stelling tegen neemt, dat gaat ook aan hem voorbij. En machteloos moet de tegenstander kijken naar het steven van de mens. En hij heeft geen invloed, tenzij de mens in zijn zwakheid terugvalt en zichzelf weer in de hand van de tegenstander overgeeft.

Maar de wil, die de Godheid betreft, en die steeds alleen de vereniging met Hem nastreeft, is niet door de andere kant aan te tasten. En dus hoeft de mens ook nooit te vrezen, dat in zulke bekendmakingen van boven de geest van onwaarheid zich zou kunnen uiten, en dus zijn alle bedenkingen, die een gemoed die de waarheid lief heeft, onrustig zou kunnen maken, ongegrond. De Vader in de hemel kiest wel de goede strijders voor Zijn naam uit. En Hij zal elke bedenking weten op te heffen, want de geest uit God is buitengewoon wijs, liefdevol en rechtvaardig. En jij mag je getroost aan Zijn leiding overlaten.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling