Compare proclamation with translation

Other translations:

Why do we have to do penance for Adam's sin?....

All your questions will come to nothing as soon as you are offered the pure truth, for this is so easy to understand as long as it is offered to you in the right way. You know that the apostasy from Me took place in a state of brightest realisation. Consequently, all beings were equally responsible for falling away from Me, they could not have been forced by the adversary's will to revolt against Me, instead the 'rejection of My strength of love' was every being's own affair.... Free will made them become sinful which, at the time of the apostasy, had not been subject to My adversary.... because they had the right of self-determination.... it was still able to make a free decision and thus consciously chose the adversary. But now the latter had control over his followers, and this control was taken away from him by Me by letting Creation arise in order to induce the strength which, through the apostasy, had become incapable of any kind of activity, to become active again in different ways.... Thus, the adversary gained nothing from his followers and was only allowed to exercise his power again once the being had regained it self-awareness in the stage as a human being. And I had to leave him this right, on account of which he was then able to tempt these beings. And so he did with all manner of cunning and trickery, he understood how to deprive the first human being of his faith in My Word again which promised them eternal life if they followed My easy commandment. In this human being, Adam, an extremely strong spirit was embodied, whose fall was easily achieved yet again by the adversary.... So was it not obvious that no spirit would have been able to resist him who became subject to the same artful temptations by My adversary? It is not about the fact that the descendants had to do penance for the first human beings' sin, but it is about the fact that I.... had the first human being resisted these temptations for love of Me.... would, for the sake of compassion, have done the same as Jesus, the human being, did at a later time: that He accomplished the act of atonement for the sake of love.... that I would have been satisfied with the strength of resistance by the one person who handed himself over to Me and should have enabled My illumination again....

And for his will of love I would have written the guilt off, and the path across earth as a human being would merely have served everyone to kindle the love for Me into brightest fire. Instead, My adversary had proved his power over the first human beings and thus did not surrender the right to subsequently use his artful temptations on every person, which I cannot deny him due to the fact that the beings once voluntarily followed him into the abyss.... Hence you cannot say that these people will now have to do penance for the sins of their ancestors but it has always been up to each person to prove himself during the temptations and he will also receive the strength from Me to do so, for I bless this determination and will never abandon such a person to My adversary. However, the first people could have helped their descendants to have an easier life on earth, but since they failed, it was not possible to protect the latter from the adversary's temptations.... unless they appealed to Me for My protection and then their earthly path was indeed an easier one, which was also the case with those original spirits which were receptive to instructions from the world of light and over whom My adversary no longer had full control. Therefore, the fact that those people always had an easier earthly path, that they did not fall prey to My opponent's enticements, that he did not keep full authority over them, is a sign that I have helped and always will help every soul which starts earthly life less burdened and whose will is already devoted to Me.... that I therefore do not indiscriminately give grace and strength to souls to accomplish their path of return.... However, time and again I have to mention that the first human beings made the whole path of return more difficult because of their failure, it would have been far easier to navigate had the strongest, once fallen spirit resisted and followed My easy commandment, had he believed more in My Words which promised him eternal life.... and through his resistance had broken the power, which then would have made it impossible for the adversary to use it on his followers, for this victory would have affected all fallen spiritual beings....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

왜 우리가 아담의 죄를 감당해야 하는가?

순순 진리가 너희에게 전해지게 되면, 너희의 모든 질문들은 사라지게 될 것이다. 순수한 진리는 단지 너희에게 올바르게 제공되어 되면, 아주 이해하기 쉽기 때문이다. 너희는 가장 밝은 깨달음의 상태에서 나로부터 타락이 일어났음을 안다. 모든 존재들이 그들의 타락에 대해 같은 책임이 있다. 그들이 대적자의 의지 아래 있으면서 나를 거역하게 그들에게 강요할 수 없었다.

내 사랑의 힘을 거절하는 것은 모든 존재들이 개인적인 일이었다. 죄를 짓게 한 것은 대적자에 빠지기 전의 타락할 당시의 자유의지였다. 그들은 스스로 결정할 권한을 가지고 있었기 때문에 아직 자유롭게 결정할 수 있었고 의식적으로 대적자를 선택했기 때문이다. 이제 대적자는 자신의 추종자들에 대한 권세를 가지게 되었다.

내가 타락해 일하는 것이 불가능해진 능력을 다른 방법으로 일할 수 있게 하기 위해 창조물을 창조함으로써 권세를 그로부터 빼앗았다. 대적자는 자신의 추종자로부터 어떤 것도 얻을 수 없었다. 존재들이 인간으로서 자기의식을 다시 얻었을 때 비로소 그는 그의 권세를 사용할 수 있었다. 나는 그에게 이 권한을 줘야만 했다. 이 때문에 그도 이런 존재들을 유혹할 수 있었고 그는 모든 권모와 술수로 유혹했다.

그는 첫 사람에게서 만약에 그가 내 가벼운 계명에 순종하면, 그에게 영원한 생명을 약속한 내 말에 대한 믿음을 빼앗는 것을 이해했다. 이 첫 사람 안에 아주 강한 영이 육신을 입고 있었다. 대적자는 쉽게 다시 그가 타락하게 하는 일에 도달했다. 하물며 어떤 영도 내 대적자의 같은 유혹의 술수에 빠졌다면, 대적자에게 저항하지 못했을 것이라는 것보다 더 사실에 가까운 것이 있느냐? 후손들이 첫 사람의 죄를 감당해야만 하는 것이 아니라 첫 사람이 나를 향한 사랑으로 인해 유혹에 대항했다면, 내가 나중에 인간 예수가 했던 것처럼 긍휼로 인해 똑 같이 행했을 것이라는 것에 관한 것이다:

첫 사람이 사랑으로 구속사역을 완성했을 것이라는 것이다. 내가 나에게 헌신하면서 내 비추임을 다시 가능하게 만들어야 할 첫 사람의 저항하려는 능력에 만족하였을 것이라는 것이다. 첫 사람의 사랑의 의지 때문에 내가 죄를 용서해주었을 것이다. 모든 사람에게 이 땅의 인간으로 사는 삶의 길은 단지 나를 향한 사랑을 최고로 불타오르게 하는 역할만 했을 것이다.

그러나 내 대적자는 첫 사람에 대한 자신의 권세를 증명했고 그의 권리를 뺏기지 않으려고 하고 이제 자신의 유혹하는 술수를 모든 사람에게 적용한다. 존재들이 한때 자유의지로 그를 깊은 곳까지 따랐기 때문에 나는 그의 권리를 빼앗을 수 없다. 너희는 이 사람들이 선조들의 죄를 감당해야 한다고 말할 수 없고 항상 모든 사람에게 유혹에 대항을 할지 결정할 자유가 있다. 그들은 나로부터 대항할 능력을 받을 것이다. 왜냐면 이런 의지를 내가 축복하기 때문이다. 나는 절대로 이런 사람들을 대적자에게 맡겨두지 않을 것이다.

첫 사람은 자신의 후손들에게 이 땅의 삶의 과정을 쉽게 가게 도울 수 있었다. 그러나 그가 실패했기 때문에 사람들이 나 자신에게 도움을 구하지 않는 한 대적자의 모든 유혹으로부터 사람들을 보호하는 것은 불가능 하게 되었다. 그러나 도움을 구했으면 내가 보호할 수 있다. 그러면 그들의 이 땅의 삶은 훨씬 쉬웠을 것이다. 빛의 세계로부터 가르침이 전달될 수 있었던, 내 대적자가 이들에 대한 전적인 권한이 없었던 모든 원래의 영들의 경우에서도 마찬가지이다.

이런 사람들은 항상 쉬운 이 땅의 삶을 살게 된다는 것과 내 대적자의 유혹의 희생자가 되지 않는다는 것과 대적자가 그들에 대한 전적인 권세를 가지신 못했다는 것들은 내가 모든 혼들을 도왔다는 그리고 계속 도울 것이라는 증거이다. 그들의 의지는 이미 나에게 복종하여 이 들은 적은 죄짐을 가지고 이 땅의 삶을 시작한다. 그들의 귀환의 길을 완주하게 하기 위해 은혜와 능력으로 차별이 없는 것이 아니게 혼들을 돌보아 준다는 증거이다.

그러나 나는 첫 사람이 실패함으로 말미암아 가장 강한자였던 한때 타락했던 영을 대적을 하며 내 쉬운 계명을 지켰더라면, 그가 영원한 생명을 약속한 내 말을 더 믿었더라면, 그의 저항으로 대적자의 권세를 부수고 이 승리가 모든 타락한 영들에게 영향을 미치었을 것이 때문에 대적자는 더 이상 자기 추종자에게 역사할 수 없을 것이고 쉽게 갈 수 있었던 귀환의 길이 어렵게 되었다는 것을 말해야만 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박