Compare proclamation with translation

Other translations:

Warning against Amendments.... I.

I will straighten what you have twisted, I will do everything possible in order to lighten your burden, for I do not want to leave you in adversity and constantly offer My help so that you can accomplish the work for Me. However, it is My concern that everything you receive from Me shall be repeated by you word-for-word, and I truly have My reasons for inducing you to do so.... because I do not want any identifiable human work in it, since I truly have the power at My disposal to present the contents so plausibly that every person can understand it. What you think you improve is a criticism of My Word, which is not up to you and should be refrained from. However, I Am aware of your will and thus also of the fact that you make such

Amendments with the best of intentions to serve Me. But then 'My Word' will not be the same as I offer it to people and as I also want it repeated.... that is, unchanged. For only the Word as it flows forth from Me has convincing strength. As soon as a person

Amends it, it is no longer My Word, since it did not emerge from Me in this way. And I certainly know who has not made changes arbitrarily, whose way of speaking complies with My will. Consequently, I was able to select him to accept the dictation according to My will, who had prepared his human shell as a receiving vessel for My spirit and enabled Me to 'reveal Myself to him' in a way I recognised to be right and expressed Myself such that it is understandable for everyone. For I spoke as I was able to speak since the recipient did not interpret it with his words, instead it came to him from Me in the form of a dictation. This is what you should take into account; you should not add or remove anything I dictated to him. I influenced the person in the form of dictation so that he cannot be regarded as the author of the thoughts, so that he often cannot grasp the written sentence intellectually but only understand it as a result of the succeeding sentence.... which is only possible by dictation. This is the obvious sign that it originated from Me, that one can speak of 'My Word'.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Avertissement contre les changements I.

Je redresserai ce que vous avez tordu, Je Me donnerai du mal pour vous décharger, parce que Je ne veux pas vous laisser dans la misère et Je veux vous apporter toujours Mon Aide pour que vous puissiez faire le travail pour Moi. Mais Ma préoccupation est que vous redonniez Ma Parole fidèlement comme vous l'avez reçue de Moi et si Je vous invite à cela, c’est que J’ai vraiment Ma raison, parce que Je veux qu'aucune œuvre d'homme ne se fasse reconnaître, vu que J’ai vraiment à disposition le Pouvoir de rendre le contenu si compréhensible que chaque homme puisse le comprendre.

Ce que maintenant vous croyez améliorer, est une critique de Ma Parole, car vous n’êtes pas compétent, et vous devez l'éviter. Mais Je connais votre volonté et ainsi Je sais que vous effectuez de telles améliorations dans la meilleure intention de Me servir. Mais ce n'est alors pas « Ma Parole » comme Je l'offre aux hommes et Je veux aussi que vous La redonniez de cette façon, donc inchangée. Parce que seulement la Parole qui coule de Moi a la Force de convaincre. Dès qu'un homme y apporte des variations, ce n'est plus Ma Parole, parce qu'elle n'est pas sortie de Moi.

Et Je sais bien qui n’a apporté aucune variation arbitraire, qui a parlé de la manière comme cela correspond à Ma Volonté. Et donc Je pouvais le choisir pour recevoir dans la dictée Ma Volonté, car celui-ci s’était préparé pour être une enveloppe humaine comme vase d'accueil de Mon Esprit et maintenant Je pouvais Me « révéler à lui », car Je l'ai reconnu juste et Je Me suis exprimé de sorte que ce soit compréhensible pour tous, parce que J'ai parlé comme Je pouvais le faire parce que celui qui M’écoutait ne l'a pas reproduit avec ses mots, mais il l'a reçu de Moi directement sous forme se dictée.

Et cela vous devriez le prendre en considération, vous ne devez rien ajouter et rien omettre de ce qui fut dicté par Moi. Parce que Je suis intervenu sous la forme de dictée sur l'homme pour qu'il ne puisse pas se faire valoir comme producteur de pensées, mais J’ai souvent écrit la phrase qu’il ne comprenait pas intellectuellement, et cela est une chose qui est possible seulement dans la dictée, et cette chose lui est devenue compréhensible seulement avec la phrase suivante. Et cela est le signe visible du fait que la dictée a eu son Origine en Moi, et donc on peut parler de « Ma Parole ».

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet