If you are to be active as teachers, then you must also be informed about everything in truth; you must be able to refute every erroneous teaching, therefore be completely informed yourselves about that what you want to bring to your fellowmen as spiritual knowledge. And you will also only then represent your knowledge convinced when you are enlightened by Me Myself, because I alone know about everything and also I alone can introduce you to the areas, which are inaccessible to your intellect. The act of creation of the spiritual beings was always an emanation of My strength of love into the vessel which I created for Myself as the first being.... which therefore received My flow of strength of love and which now.... since it was My image.... again utilized the strength flowing towards it by likewise being creatively active by creating beings of the same kind in endless numbers.... Thus every being was radiated love-power from Me.... Every being had to be supremely perfect because nothing imperfect could emerge from Me, because My strength of love never diminished and thus the same strength of love flowed through all these beings. That I would have created something secondary from Me could therefore not be possible.... But the beings themselves could form themselves to ungodly beings through their wrong direction of will. And so it has to be pointed out for the time being that every being had free will, otherwise it could not be called perfect. This free will was now confronted with a decision because the being was to prove its perfection. It was to decide whether it wanted to remain perfect, although it could also turn into the opposite.... precisely because it was equipped with free will. And that innumerable perfectly created beings fell away from Me during this test of will and followed their lord into the deep, who himself had not passed the test of will, of this you have already often been informed. But now the question is whether there were also beings which were created without free will, which therefore could not do otherwise than fulfil My will? Then I Myself would have created inferior beings which had to be denied perfection, for free will belongs to a perfect being, otherwise they would have been insubstantial 'works' of My creator's will.... dead creations, so to speak, for only free will is the cause of every activity.... But whether this will has completely subordinated itself to Me or works on its own authority, that now also determines the relationship of the being to Me. Every unfallen being now gave itself to Me fully and completely; it subordinated its will to Mine of its own accord and now worked with Me and in My will. It only carried out what corresponded to My will, because through its bond with Me it was also of the same will itself.... while the apostate beings separated themselves by virtue of their free will. They disregarded My will and worked against Me and can only again reach the high degree of love after endless long walk through the deep where they voluntarily again submit to My will, then therefore also again work and create with Me in My will, which has now also become theirs. So you therefore have to differentiate: beings of light.... who remained loyal to Me during their free test of will and therefore will always create and work in My will and therefore are immeasurably happy, because they will never feel as unfree beings determined by Me, because such a state would completely contradict My order from eternity.... and apostate beings, which directed their free will wrongly, which would always work against Me if I did not bind their will during the time of their ascent from the abyss. The process of return now takes place on these beings, in which all light beings, i.e. all once not fallen beings and such, which have already reached the adoption as children of God in earth life or stand in an already high degree of light, take part.... All these beings carry My will within themselves, however it is free and submits itself to Mine of its own accord, since this would truly not be a sign of a divine and perfect being if it were under compulsion.... that it would therefore have to carry out what I instruct it to do.... You humans still cannot quite explain the word 'perfection' to yourselves.... For then every state of imperfection is excluded, and unlimited happiness is the lot of a perfect being, but which could not be brought into line when a being was determined to all activity and therefore would be unfree so to speak. The army of spirits created by Me, which remained with Me, are innumerable, and all work in infinity, always in the redeeming sense, by them creating the possibilities for ascent for everything fallen. Yet it is wrong to say that these beings cannot do anything other than carry out My will, instead, they want nothing other than to serve Me and all unredeemed spirits, because they are high spirits of love, and I Myself allow them to work for Me in order to make them happy, for a thought from Me is truly sufficient to bring it to fruition by virtue of My will in order to cause everything to come into being that which these beings of light create, in order to feel bliss themselves in the process.... And when I speak of beings of light it is the same as when I speak of the endless host of My angels, who all stand in highest perfection and proved their perfection by remaining loyal to Me when a greater host of these angels turned away from Me and fell into the abyss. They have proven their love and loyalty to Me, and still also these light beings once walk the course through the deep, so that they themselves accomplish the work of formation to the child of God, that they then out of own will and serving-willing love themselves as it were accomplish a work of creation, which exactly I could not create for Me, because this has free will as prerequisite, which the being then uses in earth life as man to reach highest perfection. And all beings which have faithfully remained with Me are in the highest degree of light and their love for Me is indescribable, they know about My will and will understandably not allow any other will to arise in them because of their infinitely profound love. But none of these beings is bound to My will, otherwise its beatitude would be diminished, which will never happen from Me.... But that nevertheless My whole work of creation is subject to the hierarchy of My angels is due to the fact that the power once radiated by Me as being has to be constantly active and that My love again and again lets ideas come into execution to constantly make My creatures happy.... But only an activity in freedom will ever make happy, never an activity in compulsion.... Because only the fallen spiritual is subject to compulsion in a certain period of time, but never the beings, which are active as angels of light in My kingdom...._>Amen
Translator너희가 가르치는 일을 하려고 하면, 너희는 무엇보다도 진리 안에서 가르쳐야만 한다. 너희는 모든 잘못 된 가르침을 반박할 수 있어야만 한다. 스스로 너희가 너의 이웃에게 영적인 지식을 전달하려고 하는 것에 관해 전적으로 알고 있어야 한다.
만약에 너희가 나 자신으로부터 설명을 받으면 너희는 확신 가운데 너희의 지식을 옹호할 것이다. 왜냐면 나 만이 모든 것을 알고 단지 나만이 너희에게 너희 이성이 도달할 수 없는 영역으로 인도할 수 있기 때문이다. 영적인 존재를 창조 하는 일은 항상 내 사랑의 힘을 나 자신이 첫 번째 존재로 창조한 그릇 안에 부어 주는 것이었다. 이 그릇은 내 사랑의 힘의 흐름을 받아서 그가 내 형상이었기 때문에 마찬가지로 다시 그에게 흘러온 능력을 활용해 창조적인 일을 했고 같은 성품을 가진 끝 없이 수 많은 존재들을 창조했다.
그러므로 모든 존재는 나로부터 발출되어 나온 사랑의 힘이다. 모든 존재는 최고로 운전해야만 했다. 왜냐면 나로부터 어떤 것도 온전하지 못하게 나올 수 없기 때문이고 내 사랑의 힘은 약화되지 안했기, 같은 사랑의 힘이 모든 존재에게 흘러 들어 갔기 때문이다.
나로부터 어떤 것도 두 번째 품질을 가진 채로 창조되어 나오는 것은 불가능한 일이다. 그러나 존재 스스로 그들의 잘못 된 의지의 선택으로 말미암아 신적이지 못한 존재로 만들 수는 있었다. 모든 존재가 자유의지를 가지고 있었다는 것에 중점을 두어야 한다. 그렇지 않고서는 그들이 온전한 존재라고 말할 수 없었을 것이다. 자유의지는 결정해야만 했다.
왜냐면 존재는 자신의 온전함을 증명해야 하기 때문이다. 그들은 자유의지로 가지고 있기 때문에 비록 그들이 반대로 변화될 수 있을지라도 온전하게 남을 것인지 결정해야 했다. 이런 의지에 시험에서 수많은 존재들이 스스로 이 시험에 합격하지 못한 그들의 주인을 따라 깊은 곳으로 따라가게 되었다. 이에 관해서 너희는 자주 가르침을 받았다. 그러나 여기서 다루는 문제는 단지 내 의지만을 실행할 수 있는 자유의지를 갖지 않은 창조 된 존재가 있었는 가이다?
그렇다면 나 자신이 수준이 낮은 존재를 창조한 것이고 이들에게는 온전함이 없다고 말해야만 한다. 왜냐면 자유의지는 온전한 존재에 속한 것이기 때문이다. 그렇지 않고서는 이 존재는 자신의 창조주의 의지대로 존재가 없는 작품이고 어떤 면에서는 죽은 창조물이기 때문이다. 왜냐면 자유의지가 비로소 모든 행하는 일에 원인이 되기 때문이다.
그러나 이 존재의 의지가 나에게 전적으로 복종하느냐 또는 자신의 고유의 의지대로 역사하느냐가 이제 나와 이 존재의 관계를 정한다. 타락하지 않은 모든 존재들은 전적으로 모두 다 나에게 속하게 되고 그들의 의지를 스스로 내 의지 아래 복종시키며 나와 함께 내 의지 안에서 역사를 한다. 그들은 내 의지에 합당한 것만을 실행한다. 왜냐면 나와 연합이 됨으로 인해 그 자신도 나와 같은 의지를 가지고 있기 때문이다.
반면에 타락한 존재들은 그들의 자유의지로 자신을 분리시키고 내 의지를 무시했고 나를 대적하는 역사를 했다. 이들은 끝 없이 오랫동안 깊은 곳을 통과하는 과정을 통해 그들이 자유의지로 다시 내 의지에 복종할 수 있는 높은 성장 정도에 도달한다. 그러면 그들은 나와 함께 그들의 의지가 되어버린 내 의지 안에서 창조하고 역사한다. 너희는 구별을 해야만 한다.
자유의지의 시험 가운데 나에게 신실하게 남은 항상 내 의지 안에서 창조하고 역사 함으로 측량할 수 없이 축복된 자유롭게 느끼지 못하는 것은 전적으로 내 영원한 질서의 반대되는 것이기 때문에 절대로 자기 자신을 자유롭지 못한 내 위해 정해진 존재로 느끼지 않는 빛의 존재와 그들의 자유의지를 반대로 향하게 해서 만약에 내가 깊은 곳에서 나오게 성장 과정 동안 그들의 의지를 묶지 않았으면 항상 나를 대적해 역사하는 타락한 존재들이 있다. 이런 존재들에게 이제 귀환하는 과정이 일어난다.
모든 빛의 존재들은 다시 말해 전에 한번 타락한 적이 없는 존재들이나 또는 이 땅의 삶을 통해 이미 하나님의 자녀권에 도달했거나 이미 높은 빛의 정도에 서게 된 존재들은 이 귀환의 역사에 참여를 한다. 모든 이런 존재들은 내 의지를 자신 안에 가지고 있다. 그럴지라도 그들은 자유롭고 스스로 나에게 복종하는 것이다.
만약에 그들이 강요 가운데 있어 그들에게 주어지는 것만 실행해야 하면, 이는 진실로 신적인 온전한 존재의 특징이 아니기 때문이다. 너희 사람들에게 온전함의 의미를 올바르게 설명할 수 없다. 온전한 상태는 모든 부족한 것이 없는 상태이고 제한이 없이 행복한 것이 온전한 존재의 운명이다. 그러나 온전한 존재가 어떤 일을 하게 정해졌다면, 즉 어느 정도 자유롭지 못하면 온전한 것과 조화가 되지 못하기 때문이다. 나에 의해 창조되어 나에게 머무른 영들의 무리는 수 없이 많다.
이들은 모든 타락한 존재들에게 성장할 수 있는 기회를 만들어 주면서 무한한 가운데 항상 구원하려는 생각하며 역사한다. 그러나 이런 존재들이 내 의지를 실천할 수밖에 없다고 말하는 것은 오류이다. 그들은 나를 그리고 구속을 받지 못한 영적인 존재들을 섬기는 것 외에는 아무것도 원하지 않는다. 왜냐면 그들은 높은 사랑의 영들이기 때문이다. 나 자신이 그들을 행복하게 만들어 주기 위해 그들이 나를 위해 일 하게 만든다. 나는 단지 생각하기만 해도 진실로 이런 빛의 존재들이 스스로 축복을 느끼기 위해 모든 것을 창조하는 일을 내 의지의 능력으로 나타나게 할 수 있기 때문이다.
내가 빛의 존재라고 말하는 존재들은 끝 없이 많은 최고의 온전함 가운데 있는 큰 무리의 천사들이 나를 떠났을 때 그들이 나에게 머무름으로써 그들의 온전함을 증명한 내 천사들의 무리들을 이야기하는 것이다. 그러나 이런 빛의 존재들도 한번 깊은 곳을 거치는 과정을 간다. 그래서 하나님의 자녀로 바뀌는 역사를 스스로 완성시킨다.
그러면 그들은 자신들의 의지로 섬기려는 의지의 사랑으로 스스로 내가 창조할 수 없는 창조역사를 완수한다. 왜냐면 이 역사는 존재가 이 땅에서 인간으로써 최고의 완성에 도달하기 위해 사용하는 자유의지를 전제로 일어나야 하기 때문이다. 나에게 신실하게 남은 모든 존재들은 가장 높은 빛의 단계에 서 있다.
그들의 나를 향한 사랑은 표현할 수 없다. 그들은 내 의지를 알고 있고 그들의 끝 없이 깊은 사랑 때문에 어떤 다른 의지도 자신 안에 둘 수 없다는 것은 이 해하만 하다. 그러나 어떤 존재도 내 의지에 묶여 있지 않다. 만약에 그렇다면 그의 축복은 줄어들었을 것이다. 이런 일은 내 위해 절대로 일어나지 않게 될 것이다.
그럴지라도 내 모든 창조의 작품이 내 천사들의 질서 아래 있는 것은 나로부터 한때 존재로 발산 된 능력들은 쉬지 않고 일해야만 한다는데 근거를 두고 있다. 그리고 내 사랑은 항상 또 다시 내 피조물들을 계속하여 행복하게 하기 위해 생각한 것을 실행에 옮기게 한다는데 근거를 두고 있다. 자유 가운데 행하는 일만이 단지 축복을 준다.
강요 가운데 행하는 일은 절대로 축복을 줄 수 없다. 왜냐면 단지 타락한 영적인 존재들만이 정해진 기간 동안 강요 가운데 있다. 그러나 빛의 천사로써 내 나라에서 일하고 있는 존재들은 절대로 강요 가운데 있지 않다.
아멘
Translator