Compare proclamation with translation

Other translations:

Limitation of knowledge....

The knowledge you can receive from Me is inexhaustible, yet your soul must have reached a certain degree of maturity so that you are receptive to it, so that you can accept it and also understand it.... Spiritual realms can be opened up to you which would make you unspeakably happy but which require a certain degree of realization and therefore your degree of love has to be very high in order to grasp the depth and wisdom of My work and activity. For your earthly life, however, knowledge is already sufficient which proves to you the love, wisdom and power of a God and creator and which explains your relationship to this God and creator, for then it is also possible for you to live your earthly life consciously, conscious of your responsibility and conscious of your task.... Yet you can constantly increase your knowledge, for no limits are set for you by Me, you only have to let the light of love in you become a bright flame yourselves, and to the same extent your inner enlightenment will also grow, for only your degree of love determines your knowledge and the degree of your realization. Thus you yourselves set limits for Me if My spiritual spark in you can only shine in a certain strength.... if its working in you is limited by your still deficient degree of love and maturity.... But you yourselves can also transcend every limit of your knowledge and attain the deepest realization if you let the love within you grow into the brightest glow.... Then I will distribute spiritual goods to you without measure, I will guide you into truth and everything will be well understandable to you, you will also be allowed to receive and pass on profound truths, but the sphere in which both the recipient as well as the person to whom such spiritual knowledge is imparted must always be filled with love, because only a purified sphere can receive My ray of light of love.... because love itself can only express itself to love. The wisdom from Me is unlimited.... And the degree of perfection determines the limits which therefore the human being sets for himself as long as he is not yet filled with love.... I give you humans much when I impart knowledge to you about your purpose of existence and your task and when I initiate you into all correlations and your relationship with your God and creator.... But you could still experience far more and feel endless happiness.... But I work according to the law of eternal order, and I keep to the limits which the will of man himself has drawn.... But I am also always willing to increase My gifts of grace if you humans tear down the limits yourselves, if you develop love within yourselves such that the light within you becomes ever stronger and you then also become receptive to deeper knowledge, because then you will also be able to understand everything for which an increased light of love has to shine within you. But whatever comes to you through the working of My spirit will always pull you out of the darkness of spirit.... You can possess earthly goods in abundance and yet it can be dark around you as long as you don't have love within you, which is the light that signifies an unheard-of grace for every human being, because he is not yet perfect on earth and therefore also does not have clarity within himself, his origin and his goal.... But I give you a light because I don't want you to perish in darkness and because I want to show you the right path which leads out of darkness into light.... Yet this knowledge can only be given to you in a limited way, but you can receive profound knowledge in all truth at any time if your free will strives for it.... And truly, you will feel overwhelming happiness if you seriously strive for perfection and thereby also give Me the opportunity to introduce you ever deeper into truth, to help you gain knowledge which then can never be taken away from you, which is and remains your spiritual wealth and which you now also take over into eternity, into the kingdom which is your true home.... the kingdom where there is light and freedom and bliss....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

지식의 한계.

너희가 나로부터 받을 수 있는 지식은 무궁무진하다. 그러나 혼이 일정한 수준의 성장 정도에 도달해야만 한다. 그러면 너희가 비로소 이런 지식을 받아들일 수 있고 지식을 영접하고 이해할 수 있게 된다. 너희에게 말할 수 없이 축복되게 할 수 있는 영적인 영역이 열릴 수 있다. 그러나 이를 위해 일정 수준의 깨달음의 정도가 요구된다. 그러므로 내 사역과 역사의 깊이와 지혜를 깨닫기 위해 매우 높은 사랑의 정도가 필요하다. 그러나 이 땅의 너희의 삶을 위해 서는 창조주 하나님의 사랑과 지혜와 권세를 증명하는 지식과 하나님과 너희와의 관계를 설명하는 지식으로 충분하다. 왜냐면 그러면 너희가 이 땅의 삶을 의식적으로 살 수 있고 너희의 책임을 의식할 수 있고 너희의 과제를 의식할 수 있기 때문이다.

그러나 너희는 너희의 지식을 끊임없이 확장시킬 수 있다. 왜냐면 내가 너희에게 어떤 제한도 가하지 않기 때문이다. 너희가 단지 너희 안에 있는 사랑의 빛이 밝은 화염이 되게 해야만 한다. 그러면 너희의 내면의 깨달음이 같은 정도로 커질 것이다. 왜냐면 단지 사랑의 정도가 너희의 지식과 너희의 깨달음의 정도를 정하기 때문이다. 그러므로 너희 안의 내 영의 불씨가 단지 정해진 강한 정도로 빛을 비출 수 있고 너희 안의 영의 불씨의 역사가 너희의 아직 부족한 사랑과 성장정도로 인해 제한을 받는다면, 너희 자신이 나에게 한계를 정하는 것이다.

그러나 너희가 너희 안에 있는 사랑을 가장 밝은 화염으로 타오르게 하면, 너희가 스스로 너희 지식의 모든 한계를 초월할 수 있고 가장 깊은 깨달음에 도달할 수 있다. 그러면 내가 너희에게 측량할 수 없는 영적인 재물을 주고 너희를 진리로 인도하고 너희가 모든 것을 잘 이해할 수 있게 될 것이다. 너희는 또한 깊은 진리를 받고 전할 수 있게 될 것이다. 그러나 영적인 내용을 전하는 사람과 받는 사람이 거하는 영역이 항상 사랑으로 충만해야만 한다. 왜냐면 단지 정화된 영역이 내 사랑의 빛을 받을 수 있기 때문이고 사랑은 단지 사랑에게 자신을 표현할 수 있기 때문이다. 나에게서 나오는 지혜는 무한하다. 온전한 정도가 한계를 정한다. 그러므로 사람이 아직 사랑으로 충만하지 못한 동안에는 사람이 스스로 한계를 정한다.

내가 너희의 존재 목적과 과제에 대한 깨달음을 너희에게 주고 모든 연관 관계와 너희의 창조주 하나님과 관계에 대한 지식을 너희에게 주면, 내가 너희 사람들에게 많은 것을 준 것이다. 그러나 너희는 훨씬 더 많은 것을 알 수 있고 끝없는 행복을 느낄 수 있다. 그러나 나는 영원한 질서의 법칙을 따라 역사하고 인간 자신이 스스로 정한 한계를 지킨다. 그러나 너희 사람들이 스스로 경계를 허물고 너희 안의 사랑을 확장시켜 너희 내면의 빛이 점점 더 강하게 하고 이로써 너희 자신을 더 깊은 깨달음을 받아들일 수 있게 만든다면, 나는 또한 언제든지 내 은혜의 선물을 더 많이 줄 준비가 되어 있다. 왜냐면 그러면 너희는 모든 것을 이해할 수 있기 때문이다. 이해하기 위해 너희 안에서 더 증가된 사랑의 빛이 빛나야만 한다.

내 영의 역사를 통해 이제 너희에게 제공되는 것은 항상 너희의 영의 어두움을 물리칠 것이다. 너희가 넘치게 세상의 재물을 가질 수 있다. 그러나 너희 안에 사랑이 없는 동안에는 너희 주변이 어두울 수 있다. 사랑은 빛이고 빛은 모든 사람에게 전례 없는 은혜를 의미한다. 왜냐면 이 땅의 사람이 아직 온전하지 못하고 이로써 그가 자기 자신과 자신의 기원과 자신의 목표에 대해 선명하게 알지 못하기 때문이다. 그러나 나는 너희에게 빛을 선물해준다. 왜냐면 나는 너희가 어두움 속에서 멸망 당하는 일을 원하지 않고 어두움에서 빛으로 인도하는 올바른 길을 너희에게 보여주기를 원하기 때문이다.

그러나 이런 지식이 너희에게 단지 제한된 범위로 제공될 수 있다. 그러나 너희의 자유의지가 모든 진리에 대한 가장 깊은 지식을 얻기 위해 추구하면, 너희는 언제든지 이런 지식을 받을 수 있다. 너희가 진지하게 온전하게 되기 위해 추구하고 이를 통해 내가 너희에게 더 깊은 진리를 줄 수 있게 하고 너희가 깨달음에 도달하도록 돕게 하면, 그러면 너희에게서 절대로 이런 깨달음을 빼앗을 수 없게 되고 너희는 진실로 넘치는 행복을 느끼게 될 것이다. 이런 깨달음은 너희의 영적인 부이고 너희는 부로 머물게 되고 너희는 이제 너희의 부를 영원한 나라이고 너희의 진정한 고향인 빛과 자유와 행복이 있는 나라로 가져가게 된다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박