Compare proclamation with translation

Other translations:

No mechanical reception.... understanding this....

You may gain insight into the deepest depths of divine wisdom when your love has reached the degree which unites you again with Me, your God and father, Whose nature is supremely perfect and Who then lets you participate in everything that could make you happy.... And you will be unspeakably happy when all knowledge is made accessible to you, when you are also allowed to gain insight into My reign and activity, when you realize how infinite My love is and My might.... and when you are allowed to behold all the glories your father has in store for you when you have found union with Him. Yet a person rarely reaches this degree of maturity on earth, and therefore the final knowledge cannot be made accessible to him, but this does not mean that he will not receive the pure truth from Me if I instruct him Myself. Yet he would not be receptive to the deepest wisdom from Me. And this is also not necessary for his earthly life, nor would he be able to bear the immense happiness such profound knowledge would give him. Yet the ever-expanding knowledge also belongs to the bliss which never comes to an end, which always increases.... for deepened knowledge also signifies increased radiance of light.... Radiation of My love which makes the being unspeakably happy. Nevertheless, you humans can believe that I always convey pure truth to you if you allow My spirit to work in you.... even if it is not yet granted to you that the brightest light shines for you, that everything can be made understandable to you.... For I Myself will never withhold the truth from you if you seriously desire it. A person's degree of love is decisive as to how far he is in realization and how far this realization makes him happy. Yet no human being will ever be able to accept extensive, truthful knowledge from Me if he cannot demonstrate a degree of maturity of his soul which also provides him with the understanding for it, for that person will not accept dead knowledge from Me as soon as I Myself can speak to him.... because the prerequisite for the working of My spirit in the human being is a life of love, a degree of maturity which also provides him with the right understanding for what he receives.... It is not a mechanical transmission of truth from Me into a person but the transmission of My word presupposes a degree of maturity which therefore also guarantees fullest understanding at the same time, which now also enables him to instruct his fellow human being in truth and in accordance with the knowledge he has gained himself through the introduction into truth.... Thus no still immature person will be destined for a teaching task.... and no immature person will be able to receive My word from Me either.... but the recipient of My word will be permeated and illuminated by the light of love himself, and this also signifies fullest understanding and the guarantee to be a good teacher to his fellow human beings, for My word is life and must irrevocably also give life to a person who voluntarily accepts it from Me. My word is the emanation of light of love and must also have luminosity.... And the transmission of My word is connected with a task: to pass it on, to carry the light into the darkness.... And therefore the light bearer himself must be of bright spirit.... I only make this understandable to you because you humans often doubt the calling of the one who is My instrument and serves Me by receiving My word.... The acceptance is also linked to a task, and this, in turn, can only be fulfilled by a spiritually awakened person.... Thus complete understanding can also be assumed for the wisdom conveyed to him by Me, he can be acknowledged as a legitimate teacher, and his explanations can be unhesitatingly accepted as corresponding to truth, for he is willing to serve Me, and then he will also always be taught by My spirit as soon as he seeks to fulfil his spiritual mission.... I Myself train My disciples, I Myself choose the right representatives for Myself who shall proclaim the gospel on earth in My stead.... I prepare them for Myself and also give them the strength to work for Me and in My name.... And therefore My spirit must be able to work, which also requires a certain degree of maturity of its soul.... And you can then be certain that you will only be instructed in the pure truth, for I Myself speak through those who bring you My word, through whom I Myself speak to you if you are willing to listen to Me....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

기계적으로 받는 것이 아니다. 이에 관한 이해.

너희가 너희의 하나님 아버지이며 성품이 최고로 온전한 나와 하나가 되게 하는 사랑의 정도에 도달했으면, 너희는 깊고도 깊은 하나님의 지혜 안을 들여다볼 수 있게 된 것이다. 아버지는 너희를 축복되게 할 수 있는 모든 일에 너희가 참여하게 한다. 너희가 모든 지식이 알게 되면, 너희가 내 사역과 역사를 개관해 볼 수 있으면, 내 사랑과 권세가 끝이 없음을 깨달으면, 너희의 아버지가 너희를 위해 준비한 모든 영광을 볼 수 있으면, 아버지와 연합을 이루게 되면, 너희는 말할 수 없이 행복할 것이다.

그러나 단지 적은 수의 사람들만이 이 땅에서 이런 성장 정도에 도달한다. 그러므로 그들에게 이런 지식을 알게 할 수 없다. 그러나 만약에 나 자신이 너희를 가르친다면, 너희가 나로부터 순수한 진리를 받을 수 없다고 말하는 것이 아니다. 그러나 나로부터 온 가장 깊은 지혜를 그는 받아들일 수 없을 것이다. 이렇게 하는 것이 그의 이 땅의 삶에 필요하지 않을 것이다. 왜냐면 이렇게 깊은 지식이 그에게 주는 넘치게 행복을 그가 견딜 수 없을 것이기 때문이다. 그러나 항상 지식이 증가하는 것은 축복에 속하는 것이고 계속하여 높아지고 절대로 끝나지 않을 것이다.

왜냐면 깊은 지식은 빛의 비추임의 증가이기 때문이다. 이 비추임은 내 사랑의 빛으로 존재들을 말할 수 없이 행복하게 한다. 만약에 너희가 너희 안에 내 영이 역사하게 허용하면, 너희 사람들은 내가 너희에게 항상 순수한 진리를 전함을 믿을 수 있다. 비록 너희가 이를 아직 누릴 수 없을지라도 너희가 모든 것을 이해할 수 있게 만들어 줄 수 있는 가장 밝은 빛이 너희에게 비추어질 것이다. 왜냐면 너희가 진지하게 진리를 갈망하면, 나 자신이 너희에게 절대로 진리를 숨기지 않을 것이기 때문이다. 사람의 사랑의 정도가 그가 얼마나 깊은 깨달음 가운데 있는지 얼마나 이런 깨달음이 그 자신을 행복하게 하는지를 정하는데 결정적이다.

광범위하고 진리에 합당한 지식을 이해할 수 있게 해주는 성장 정도를 스스로 증명할 수 없는 사람은 광범위하고 진리에 합당한 지식을 나로부터 절대로 받을 수 없을 것이다. 나 자신이 그에게 말할 수 있으면 그 사람은 나로부터 죽은 지식을 받는 것이 아니기 때문이다. 사람 안의 내 영이 역사하기 위한 조건은 사랑의 삶이고 그가 받는 것을 올바르게 이해할 수 있게 해주는 성장 정도이기 때문이다.

나로부터 사람 안으로 진리가 기계적으로 전달되는 것이 아니고 내가 내 말을 전해주기 위해는 성장 정도가 필요하다. 성장 정도가 동시에 진리를 전적인 이해할 수 있게 보장해 주고 진리 안에서 자신에게 진리가 주어짐으로 받은 자신의 깨달음의 정도대로 이웃에게 이제 가르칠 수 있게 한다.

그러므로 아직 성장하지 못한 사람에게 이런 가르치는 과제를 부여하지 않을 것이다. 성장하지 못한 사람은 나로부터 내 말을 받을 수 없을 것이다. 반면에 내 말을 받는 사람은 스스로 사랑의 빛의 비추임을 받고 깨우침을 받을 것이다. 이것이 의미하는 것은 전적인 이해와 사람들에게 좋은 선생이 될 수 있다는 것을 보장한다는 것이다. 왜냐면 내 말은 생명이고 자유의지로 나로부터 받아들이는 사람들에게 거절할 수 없이 생명을 줘야만 하기 때문이다. 내 말은 사랑의 빛이 비치는 비추임이고 빛을 내는 능력을 가져야만 한다.

내 말이 전해지는 것은 이를 전달해 주는 어두움 가운데 빛을 전하는 과제와 연결이 되어 있다. 그러므로 빛의 전달자 자신은 밝은 영으로 있어야만 한다. 너희 사람들이 내 말을 받으면서 나를 섬기는 도구로써 부름 받은 것을 의심하기 때문에 나는 단지 너희가 이를 이해할 수 있게 한다. 받는 것도 과제와 연결이 되어 있고 이 과제를 단지 영이 깨어난 사람들만이 성취시킬 수 있다.

나로부터 그들에게 전해진 지혜들을 전적인 이해하는 것이 선행조건이 될 수 있다. 그는 자격을 가진 선생으로 인정을 받을 수 있다. 그의 설명들은 진리에 합당한 것으로 염려할 것 없이 영접할 수 있다. 왜냐면 그는 나를 섬기려는 자세가 되어 있기 때문이다. 그가 자신의 영적인 사명을 성취시키려고 하면, 그는 항상 내 영으로부터 가르침을 받을 것이다.

나 자신이 내 제자들을 양육한다. 나 자신이 이 땅에서 나 대신에 복음을 전파해야 할 올바른 대리자를 선택한다. 나 자신이 이런 대리자들을 준비시키고 그들에게 나를 위해 내 이름으로 일할 수 있는 능력을 부여한다. 그러므로 내 영이 역사할 수 있게 돼야만 한다. 이렇게 되기 위해는 특정한 성장 정도가 요구 된다.

너희가 순수한 진리 안에서 가르침을 받게 될 것이라는 것을 너희는 확신할 수 있다. 왜냐면 너희가 나에게서 들을 준비가 되었으면, 나 자신이 너희에게 말하는 것을 통해 또는 내 말을 너희에게 전달해 주는 사람들을 통해 나 자신이 너희에게 말하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박