Compare proclamation with translation

Other translations:

Comforting address to the sick and weak....

I am truly powerful even in the weak. For My spirit can work in every person and manifest Me and My presence. Hence you need not fear any physical weaknesses as long as you are in close contact with Me, for the spirit is independent of the body but it can also radiate through the body and make it capable of unusual activity, and then My direct activity in the human being will be evident. I now demand spiritual activity from you, My servants on earth, for even if you have to be earthly active your work nevertheless consists of giving spiritual nourishment; you don't pass on earthly goods but your free will shall help spread spiritual knowledge which comes to you directly from above. And whoever I have chosen for such a mission need truly not fear having to do without the strength necessary for his activity.... And no matter how weak the body feels, the spirit can work in it all the stronger the less resistance it faces on the part of the body. But again and again the human being will have to prove his free will anew to be active for Me and My kingdom. And this is what physical weaknesses often aim at, that the human being testifies to his love for Me, which I will truly reward him for. For My might is great and nothing is truly impossible for Me.... Thus I can and will also prove Myself when the time comes, and you will be allowed to experience My might and glory.... The spirit of the world has poisoned people who now suffer damage to their souls, for they have no bond whatsoever with Me and their souls go completely empty-handed because people only think of their bodies, because they only strive for earthly goods and earthly pleasures and thus their earthly life is an idle one. Would you, My servants on earth, want to change places with them? .... Patiently take all suffering upon yourselves, always carry your cross in view of your soul's state of maturity, which only has a plus to record if the body helps it to purify itself through illness and suffering.... But also know that I provide you with strength as long as you are to serve Me.... And your services to humanity are necessary, even if only a few people are still successful. I alone know what you are capable of achieving, and I also want you to completely dedicate yourselves to Me.... I know which work alone is important and I only want you to do this work.... Therefore, don't believe that something approaches you arbitrarily but that everything is arranged, wanted or permitted by Me as I deem it favourable for your mission, for you and your fellow human beings' salvation. And don't be afraid but believe.... and sincerely unite with your father, Who loves you and wants to win you for Himself forever.....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

병든 자와 연약한 자에게 주는 위로의 음성.

나는 진실로 연약한자 가운데 강하다. 왜냐면 내 영이 모든 사람 가운데 역사할 수 있고 나 자신과 내 임재를 알려 줄 수 있기 때문이다. 그러므로 너희는 너희가 나와 긴밀한 관계에 있는 동안에는 신체적인 연약함을 두려워할 필요 없다.

영은 육체에 의존하지 않기 때문이다. 그러나 영은 육체를 비추어 주어서 육체가 특별하게 역사할 수 있는 능력을 줄 수 있다. 그러면 사람에 대한 내 직접적인 역사가 나타나게 된다. 나는 이제 이 땅의 내 종인 너희에게 영적인 사역을 하기를 요구한다. 왜냐면 너희가 세상적으로 일을 해야만 할지라도 그러나 너희 일은 영적인 양식을 제공하는데 있기 때문이다.

너희는 세상의 재물을 전하는 것이 아니고 너희의 자유의지로 위로부터 너희에게 직접 주어지는 영적인 재물을 전하는데 도와야 한다. 내가 이런 사명을 위해 선택한 사람은 진실로 이 일을 하는데 필요한 능력이 부족할까 봐 두려워할 필요 없다. 비록 육체적으로는 아주 약하게 느낄지라도 육체가 더욱 적게 저항을 할수록 영은 그 안에서 더욱 강하게 역사할 수 있다.

그러나 사람은 항상 또 다시 새롭게 나와 내 나라를 위해 일을 하려는 의지를 증명해야만 한다. 사람이 나를 향한 그의 사랑을 증명하게 하는 것이 바로 육체적인 연약함이 의도하는 것이다. 나는 진실로 그에게 상급을 줄 것이다. 왜냐면 내 권세는 크고 나에게는 진실로 불가능한 것이 없기 때문이다. 그러므로 나는 때가 되면 나를 증명할 수 있고 증명할 것이다. 너희는 내 권세와 영광을 체험할 수 있을 것이다. 사람들의 혼에 해를 끼치는 세상의 영이 사람들을 중독시켰다.

왜냐면 그들은 나와 어떤 관계도 없기 때문이다. 그들의 혼은 전적으로 빈 손이 된다. 왜냐면 사람들은 단지 육체만을 생각하기 때문이다. 그들은 단지 세상적인 재물과 세상적인 기쁨만을 추구하고 그러므로 그들의 이 땅의 삶은 헛된 것이다. 이 땅의 내 종인 너희가 그들과 바꾸기를 원하느냐? 너희에게 임하는 모든 고난을 인내하며 받아들이고 만약에 육체가 질병과 고통을 통해 혼의 불순물은 제거하게 도와주면, 단지 증가를 나타내 주는 너희 혼의 성장상태를 바라보면서 너희 십자가를 항상 짊어져라.

그러나 내가 너희가 나를 섬겨야 하는 동안에는 내가 너희에게 능력을 제공함을 알아라. 비록 단지 소수의 사람들에게만 성공할 수 있을지라도 너희의 인류를 섬기는 일은 필요하다. 나만이 너희가 어떤 일을 행할 수 있는 능력이 있는지를 안다. 나는 너희가 전적으로 나를 위해 헌신하기를 원한다. 나는 어떤 일이 아주 중요한지 안다. 나는 너희가 단지 이런 일을 하기를 원한다. 그러므로 어떤 일이 아무 의미가 없게 너희에게 생긴다고 믿지 말고 모든 것이 내가 너희와 너희 이웃들의 혼의 구원을 위한 너희의 사명을 위해 도움이 된다고 인식해 나로부터 인도되었고 내가 원했고 내가 허용한 것이라고 믿으라. 두려워하지 말고 믿으라. 너희를 사랑하고 영원히 너희를 자신을 위해 얻기를 원하는 너희의 아버지와 긴밀하게 하나가 되어라.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박