Compare proclamation with translation

Other translations:

Pointing the way to the father....

Let yourselves be led to Me, all you who are addressed by My messengers who bring you My word.... For My address is meant for all of you who are still far away from Me. I love all of you and don't want to let you get lost, all of you shall experience My love so that you will take the path to Me, for one day you will irrevocably have to return to Me from Whom you once came forth. Yet for the most part you don't know your origin and your aim.... you know nothing of your earthly task, and you know even less why you walk the earth.... You do not know that you once sinned and fell away from Me and that you cannot remain far away from Me if you want to become blessed.... Yet you know that you are wretched creatures, for you cannot defend yourselves against all kinds of strokes of fate, you cannot put a stop to suffering and illness when they come upon you, nor do you have the strength to always carry out what you want.... You are flawed creatures which, however, you were not in the beginning. And because I love you I try to impart the knowledge of everything to you, for I want you to voluntarily take the path to Me again, just as you once voluntarily distanced yourselves from Me. And I will show you the path, I will announce My will to you through My messengers.... And therefore you shall listen to My messengers, you shall receive My word from them, you shall put it into action. And then you will also experience the effect of My word, for My word teaches you love.... and anyone who develops love within himself, who lives in love, will experience that My word is truth and that it leads to Me. I only want to win you back, for you are and remain Mine, even if you voluntarily join another lord.... He, too, is entitled to you because you followed him voluntarily. But nevertheless you are My share, for you emerged from My strength and therefore I will not abandon you forever. I could certainly achieve through My might that you return to Me, yet this would not be enough for Me because My love created you and love will never force what opposes it.... Yet I will keep courting your love until you voluntarily give it to Me.... But then you will be blessed.... and I only want your bliss.... This is why I have redeemed the great sin of your former apostasy from Me, this is why I have accomplished the work of redemption for you.... And it only requires your will to become free from your former lord and to belong to Me. And through the graces of the act of salvation you will also have the strength to set yourselves free.... You will return to Me again of your own free will. Again and again I send you My messengers who bring you My word, who convey this knowledge to you, who inform you of the divine redeemer Jesus Christ, and again and again you are directed to Him that you should approach Him for forgiveness of your sins and that you thereby confess your faith in Him and at the same time also testify to the acknowledgement of Me.... And then you have taken the path which leads to Me. Therefore listen to My messengers, open the door of your heart to them so that I Myself can enter when I follow them and desire to be accepted by you. Let Me address you Myself and you will then willingly follow Me on the path to the height.... Then you will long for unification with Me yourselves, because then you will also have recognized Me as your father Who speaks to His children with love in order to win them over for Himself forever...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

아버지에게 향하는 길을 가르쳐 주는 일.

너희에게 내 말을 전하는 내 일꾼을 통해 들은 너희 모두는 너희 자신을 나에게 인도하라. 왜냐면 내 말은 아직 나로부터 멀리 떨어져 있는 너희 모두에게 해당되기 때문이다. 나는 너희 모두를 사랑하고 너희가 버림받지 않게 되길 원하기 때문이다. 너희 모두는 너희가 나에게 향하는 길을 택하게 내 사랑을 체험해야 한다.

왜냐면 너희는 최종적으로 언젠가 너희를 한때 생성되어 나오게 한 나에게 돌아와야만 하기 때문이다. 그러나 너희 대부분은 너희의 근원과 너희의 목표를 알지 못하고 있다. 너희는 너희의 이 땅의 과제를 전혀 알지 못하고 있다. 너희는 왜 너희가 이 땅에 살고 있는지는 더 적게 안다. 너희는 너희가 한때 죄를 지었고 나를 떠났음을 너희가 축복되기 원하면, 나로부터 멀리 떨어져 있을 수 없음을 알지 못한다.

그러나 너희가 축복 되지 못한 피조물이라는 것을 너희는 안다. 왜냐면 너희가 모든 종류의 운명적인 일들은 거부할 수 없기 때문이다. 만약에 고난과 질병들이 너희에게 닥치면, 너희가 이를 중지시킬 수 없기 때문이다. 너희가 원하는 일을 수행할 능력이 항상 너희에게 있는 것이 아니기 때문이다. 너희는 부족한 피조물들이다. 그러나 원래 초기에는 너희는 이런 존재가 아니었다.

내가 너희를 사랑하기 때문에 나는 너희에게 이 모든 것에 관한 지식을 전해주려고 한다. 왜냐면 나는 너희가 한때 자유의지로 나를 떠났던 것처럼 자유의지로 다시 나에게 향하는 길을 택하기를 원하기 때문이다. 나는 너희에게 이 길을 가르친다. 나는 너희에게 내 일꾼을 통해 내 뜻을 알린다. 그러므로 너희는 내 일꾼의 말을 들어야 한다.

너희는 그들로부터 내 말을 받아들여야 한다. 너희는 내 말을 행동으로 옮겨야 한다. 그러면 너희는 내 말이 주는 효과를 체험할 것이다. 왜냐면 내 말은 너희에게 사랑을 가르치기 때문이다. 자신 안에 사랑을 확산되게 한 사람은 사랑으로 사는 사람은 내 말이 진리임을 내 말이 나에게 인도함을 체험할 것이다.

나는 너희를 다시 얻기를 원한다. 왜냐면 비록 너희가 자유의지로 너희 자신을 다른 주인 아래 있게 했을지라도 너희는 내 소유이고 내 소유로 남기 때문이다. 다른 주인도 실제 너희에 대한 권리가 있다. 왜냐면 너희가 그를 자유의지로 따랐기 때문이다. 그러나 그럴지라도 너희는 내 일부분이다. 왜냐면 너희가 내 능력으로 생성되었기 때문이다.

그러므로 나는 너희를 영원히 포기하지 않는다. 나는 실제로 내 권세를 통해 너희가 나에게 돌아오게 할 수 있었을 것이다. 그러나 이렇게 하는 것은 나를 만족시키지 못한다. 왜냐면 내 사랑이 너희를 창조했고 내 사랑이 절대로 너희가 거부하는 것을 강요하지 않기 때문이다. 그러나 너희의 사랑을 얻기 위해 나는 너희가 이 사랑을 나에게 자유의지로 드릴 때까지 구할 것이다.

그러나 그러면 너희는 축복될 것이다. 나는 단지 너희가 축복되길 원한다. 그러므로 나는 나로부터 한때 타락한 너희의 큰 죄를 용서해 주었다. 그러므로 나는 너희를 위해 구속사역을 완성했다. 너희가 지금까지 너희의 주인으로부터 자유롭게 되어 나에게 속하게 되기 위해는 단지 너희의 의지 만이 필요하다. 너희는 구속사역의 은혜를 통해 너희를 자유롭게 만들 수 있는 능력을 갖게 될 것이다.

너희는 자유의지로 나에게 다시 돌아오게 될 것이다. 나는 너희에게 항상 또 다시 너희에게 내 말을 전하는 너희에게 이런 지식을 전하는 너희에게 하나님의 구세주 예수 그리스도에 관한 깨달음을 주는 내 일꾼을 보낼 것이다. 너희는 항상 또 다시 너희가 너희의 죄에 대한 용서를 그에게 구하게 너희가 이를 통해 그를 믿는 믿음을 고백하고 동시에 나 자신을 인정하는 것을 증명하게 예수 그리스도를 소개받을 것이다. 그러면 너희는 나에게 인도하는 길을 간 것이다.

그러므로 너희는 내 일꾼의 말을 들으라. 그들에게 너희 심장의 문을 열어 내가 그들을 뒤따르고 너희의 영접을 받기를 갈망하면, 나 자신이 들어갈 수 있게 하라. 나 자신이 너희에게 말하게 하라. 그러면 너희는 높은 곳을 향하는 길을 갈 것이다. 너희는 나를 자원해 따를 것이다.

그러면 너희는 스스로 나와 연합되길 갈망할 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 자녀들을 자신을 위해 영원히 얻기 위해 자녀들에게 사랑으로 말하는 나 자신을 너희의 아버지로 깨닫기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박