Compare proclamation with translation

Other translations:

The soul consciously enters its embodiment....

You start your earthly path entirely aware of what is in store for you and voluntarily give your approval.... But your past memory will be taken away from you again; otherwise you would cover your earthly progress under a certain amount of compulsion which would not be beneficial for your soul. Therefore you should not complain about this or that stroke of fate, for they are all merely the means which are intended to help your souls attain maturity and which, with the right attitude, will indeed lead you to perfection. Thus your will needs to aim in the right direction, this is the test of earthly life which you should pass and the reason for your life on earth. When you incarnate as a human being all obstacles seem easily surmountable to you, and you gladly take them upon yourselves because you realise that it is the last embodiment in a shell, that you can live in complete freedom after your earthly progress is over. And it is indeed possible for you to liberate yourselves from the physical form through this earthly life if you always appeal to God for support. Thereby the soul demonstrates that it wants to fulfil its purpose on earth, it demonstrates that it acknowledges God and desires Him or it would not call upon Him for His help. And then the soul will be able to overcome even the most severe strokes of fate, it will never have to bear them alone but receive much spiritual support, so that its earthly progress will also show periods of relief and it will always emerge from every test more mature. Yet without such trials it will be unable to progress in its development. It receives this realisation prior to its embodiment as a human being, and it does not refuse to take the path on earth. If, however, it retained its past memory then its intention and actions would hardly be free, it would constantly act under compulsion as well as out of fear of what is to come, even if it weren't granted complete clarification and knowledge of it. Nevertheless, as human beings you should know that you voluntarily accepted your earthly fate, and this knowledge should reassure you, insofar as that you should always remember that your complete liberation from the physical shell is possible, just as your earthly progress is destined too. You should be aware of the fact that you may always receive spiritual support, that God Himself wants you to return to Him and that He yearns for you, thus He will leave no stone unturned in order to make your return easier, and that you therefore need not fear anything which is destined to come upon you.... For with His help you will be able to surmount everything, with His help you will succeed in becoming master over His adversary who still keeps you enchained.... He has no more power over you if you desire God, Who is Father to all of you.... Who fought in Jesus Christ against His and your enemy and Who defeated him too. And you need only ever pray to Him for strength, He will always stand by your side, He Himself will provide you with strength when it concerns living life on earth successfully.... when it concerns overcoming everything that is difficult, that is imposed on you by destiny, so that you will mature fully while you are still on earth, so that you achieve liberation from every shell and will be able to enter the spiritual kingdom as free beings....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Die Seele geht bewußt die Verkörperung ein....

Ihr tretet den Erdenweg ganz bewußt dessen an, was euch erwartet, und ihr gebt freiwillig eure Zustimmung.... Aber es wird euch wieder die Rückerinnerung genommen, ansonsten euch der Erdengang einen gewissen Zwang auferlegen würde, was zum Ausreifen eurer Seele jedoch nicht förderlich wäre. Ihr sollt daher im Erdenleben nicht klagen über diese oder jene Schicksalsschläge, denn sie sind alle nur die Mittel, die euch zum Ausreifen der Seelen verhelfen sollen und die auch bei rechter Einstellung euch zur Vollendung bringen. Also muß euer Wille recht gerichtet sein, und darin besteht die Erdenlebensprobe, zwecks derer Bestehen ihr auf Erden weilet. Wenn ihr die Verkörperung als Mensch eingehet, dann erscheinen euch alle Hindernisse leicht überwindlich, und ihr nehmet sie gern auf euch, weil ihr auch erkennet, daß es die letzte Verkörperung in der Form ist, daß ihr danach in aller Freiheit leben könnet, wenn ihr den Erdengang zurückgelegt habt. Und es ist euch auch möglich, frei zu werden aus der Form durch dieses Erdenleben, wenn ihr immer die Unterstützung Gottes anfordert. Dann beweiset die Seele, daß sie ihren Erdenzweck erfüllen will, sie beweiset, daß sie Gott anerkennt, und sie verlangt auch nach Ihm, ansonsten sie Ihn nicht anrufen würde um Seine Hilfe. Und auch die schwersten Schicksalsschläge wird die Seele nun überwinden können, sie wird sie niemals allein zu tragen brauchen, sondern viel geistige Unterstützung erfahren, so daß ihr Erdengang auch immer wieder Erleichterung aufweisen wird und sie stets gereifter aus jeder Prüfung hervorgeht. Doch ohne solche Prüfungen kann sie nicht aufwärtssteigen in ihrer Entwicklung. Diese Erkenntnis wird ihr gegeben vor ihrer Verkörperung als Mensch, und sie weigert sich auch nicht, den Erdenweg anzutreten. Würde ihr aber die Rückerinnerung belassen bleiben, dann wäre ihr Wollen und Handeln doch nicht frei, sie würde ständig unter einem Zwang handeln und auch aus Furcht vor dem Kommenden, selbst wenn ihr nicht volle Klarheit und Wissen darüber geschenkt würde. Aber als Mensch sollt ihr doch darum wissen, daß ihr freiwillig euer Erdenlos auf euch genommen habt, und es soll euch dieses Wissen beruhigen insofern, als daß ihr immer daran denken sollet, daß euch die restlose Freiwerdung aus der Form möglich ist, wie auch euer Erdengang bestimmt ist. Ihr sollt wissen, daß ihr immer Unterstützung erfahren dürfet von geistiger Seite, daß Gott Selbst es will, daß ihr zu Ihm zurückkehret und daß Er Sich sehnet nach euch, also auch alles tun wird, um euch die Rückkehr zu erleichtern, und daß ihr darum auch nichts zu fürchten brauchet, was auch schicksalsmäßig über euch kommt.... Denn mit Seiner Hilfe werdet ihr alles überwinden können, mit Seiner Hilfe gelingt es euch, Herr zu werden über Seinen Gegner, der euch noch gefesselt hält.... Denn dieser hat keine Macht mehr über euch, wenn ihr zu Gott verlangt, Der euer aller Vater ist.... Der in Jesus Christus den Kampf geführt hat wider Seinen und euren Feind und Der ihn also auch überwunden hat. Und bei Ihm brauchet ihr euch nur immer die Kraft zu erbitten, Er wird euch allezeit beistehen, Er wird euch Selbst mit Kraft versehen, wenn es gilt, den Erdenwandel erfolgreich zurückzulegen.... wenn es gilt, alles Schwere zu überwinden, was euch schicksalsmäßig auferlegt ist, auf daß ihr ausreifet noch auf Erden, auf daß ihr frei werdet aus jeglicher Form und als freie Wesen eingehen könnet in das geistige Reich....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde