Awakening into true life begins when the human being makes conscious contact with God, when he acknowledges a Being above himself.... when he thus believes in this Being and tries to join Him, that is, when he feels a relationship between the higher Being and himself and would like to continue this relationship. In that case the spiritual spark in him has already come alive and is trying to influence him from within to strive towards the eternal Father-Spirit. The spark of love has already ignited itself, thus he will always feel inwardly urged to do deeds of love, although at first they will only consist of being kind towards his fellow human beings.... But love will always be recognisable or the life in him would be unable to arise. And now this life is making itself noticeable, it is effectively a second life within himself, independent from his actual physical life which every human being experiences even if the spiritual spark in him is still dormant and he is thus spiritually dead. But only this second life gives the human being real satisfaction, for then he will be associating with God through directing his thoughts towards Him and through prayer.... And this person will not forget his God either, because God Himself will hold on to him and prevent the person from succumbing to death once more....
Nevertheless, a distinction has to be made between the intellectual knowledge of Him and the living awareness of a higher Being, for anything taught can be forgotten again, it can be rejected at a later time; it has not yet brought the soul to life.... The latter knowledge, however, can lead to a living faith if the human being is of good will.... And then he will never lose the life again once it has come awake in him. And it can arise from the moment the human being is able to think. For as soon as he is willing to love his thinking will be guided correctly, and then he will seek the bond with God, with a Being to Whom he can give himself with confidence. For the human being feels his own inadequacy, he feels that he needs a Guide and Protector because he is aware of his weakness.... And therefore he looks for the Being from Which he expects help in every situation of life.... It happens unconsciously at first but it makes him very happy if he can believe in such a Being and has entered into contact with Him. This is the plain and simple faith which can be gained by every child but which is alive in him and not the result of teachings, which the child can certainly accept but which do not bestow the inner conviction upon him. For this conviction involves the child's willingness to love which brings the spiritual spark within itself to life. And everything else will then be induced by this spiritual spark, which time and again will stimulate the person's longing for the eternal Father-Spirit until the person quite consciously establishes the bond through heartfelt prayer which then, however, will absolutely guarantee the Father's care of the child and will never again let it descend into spiritual blindness, into death.
This is why the passing on of religious doctrines is not sufficient; although they will not be rejected they won't necessarily bestow 'life'. Only love manages to attain true life, and this alone motivates the children to think about the religious doctrines and look for the Father, Who will also let Himself be found.... And then the spiritual spark within the person will constantly urge him towards the Father-Spirit. He will feel inwardly pushed to bond with Him; he will feel inwardly pushed into kind-hearted activity and prayer. And both will initiate the unification with Him, which is the purpose and goal of earthly life.... both will awaken the human being into eternal life, into a life he cannot lose anymore because it is the spiritual life which has nothing in common with earthly life. And then the human being will have found his God, the child will have found the Father and surrendered itself to Him forever.... And from now on the human being cannot die again; he will live eternally....
Amen
Translator사람이 의식적으로 하나님과 연결을 이루면, 그가 자신의 위의 존재를 인정하면, 이로써 그가 이 존재를 믿고 그와 자신을 연결시키려고 하면, 다시 말해 높은 존재와 자신과의 연관관계를 느끼고 이런 연관관계를 올바르게 유지하길 원하면, 올바른 삶이 깨어나기 시작할 것이다. 그러면 이미 그 안에 영의 불씨가 생명으로 깨어난다. 영의 불씨는 내면으로부터 영원한 아버지의 영에게 향하게 그에게 영향을 미치려고 할 것이다.
이 사람의 내면의 사랑의 불씨는 불타올랐다. 그러므로 그는 초기에는 단지 자신의 이웃들을 선하게 대하는 것이지만 항상 내면으로부터 이런 사랑을 행해야 한다는 재촉을 받을 것이다. 그러나 그는 항상 사랑을 깨달을 수 있을 것이다. 그렇지 않으면 그 안에 생명이 깨어나지 못한 것이다. 이 생명이 이제 자신을 나타낸다. 이는 모든 사람이 그 안의 영의 불씨가 잠자고 있을지라도 즉 영적으로 죽었을지라도 체험하는 육신의 삶과 상관이 없는 그 안의 두번째 삶이다.
그러나 이런 두번째 삶이 사람들에게 비로소 올바른 만족을 준다. 왜냐면 그러면 그는 하나님을 향한 생각과 기도를 통해 하나님과 교통하기 때문이다. 이런 사람은 자신의 하나님을 더 이상 잊지 않을 것이다. 왜냐면 하나님 자신이 그를 붙잡고 그가 다시 죽음에 빠지는 것을 막기 때문이다. 그러나 교육을 받은 하나님에 대한 지식과 높은 존재를 생명력 있게 내면으로 받아들이는 일과 구별해야 한다. 왜냐면 교육을 받아 배운 것은 다시 사라질 수 있기 때문이다. 이 지식을 나중에 거부할 수 있기 때문이다.
이 지식이 아직 혼에게 생명을 주지 못한 것이다. 그러나 사람이 선한 의지를 가지고 있으면, 이런 지식은 생명력 있는 믿음으로 인도할 수 있다. 그러면 그는 자신 안에 깨어난 생명을 더 이상 잃지 않을 것이다. 이 생명은 사람이 생각할 능력이 있게 된 후에 깨어날 수 있다. 왜냐면 그가 사랑을 행하려는 의지가 있으면, 그의 생각은 올바른 인도를 받기 때문이다.
그러면 그는 하나님과 연결을 그가 자신을 전적으로 신뢰하는 가운데 드릴 수 있는 존재와 연결을 구하기 때문이다. 왜냐면 사람은 자신의 부족함을 깨닫기 때문이다. 사람은 자신의 인도자와 보호자가 필요함을 느낀다. 왜냐면 그가 자신을 연약하게 느끼기 때문이다. 그러므로 그는 그가 모든 삶의 환경 가운데 도움을 기대할 수 있는 존재를 구한다.
초기에는 무의식적으로 그러다가 그가 이런 존재를 믿을 수 있게 되고 그와 연결을 이루면, 그는 행복하다. 이런 믿음은 모든 자녀가 얻을 수 있는 단순하고 꾸밈이 없는 믿음이다. 그러나 이런 믿음은 그 안에 생명력이 있는 믿음이고 자녀가 실제 가르침을 통해 영접할 수 있지만 그러나 내적인 확신을 주지 않는 믿음이 아니다.
왜냐면 이런 확신을 갖는데 자신 안의 영의 불씨를 생명에 도달하게 하는 자녀의 사랑하려는 의지가 필요하기 때문이다. 계속되는 모든 것은 이제 이 영의 불씨가 인도한다. 영의 불씨는 사람들이 전적으로 의식적인 내적인 기도를 통해 연결을 이룰 때까지 사람들로 하여금 영원한 아버지의 영을 갈망하게 항상 또 다시 자극한다.
이런 내적인 기도는 이제 아버지가 자신의 자녀들을 영접하게 하고 영의 눈이 먼 가운데 죽음 가운데 절대로 다시 빠지지 않게 한다. 그러므로 믿음의 가르침을 전하는 것으로 충분하지 않다. 믿음의 가르침이 거절당하지 않을지라도 그러나 생명을 선물하는 것은 아니기 때문이다. 사랑이 비로소 올바른 생명에 도달하게 한다.
그러면 사랑이 비로소 자녀들에게 이런 믿음의 가르침을 생각할 수 있게 한다. 그러면 자녀는 자신을 찾게 허용하는 아버지를 비로소 구한다. 그러면 사람 안의 영의 불씨가 그로 하여금 계속하여 더욱 아버지의 영에 가까이 가게 한다. 그러는 사람은 내면으로부터 그와 연결되려는 재촉을 받는다. 그는 내면으로부터 사랑을 행하라는 기도하라는 자극을 받는다.
사랑을 행하는 일과 기도하는 일은 사람들을 비로소 영원히 지속되는 그가 더 이상 잃을 수 없는 생명으로 깨어나게 한다. 왜냐면 이 생명은 이 땅의 생명과 전혀 관계없는 영적인 생명이기 때문이다. 그러면 사람은 자신의 하나님을 찾았고 자녀는 아버지를 찾았다. 자녀는 아버지에게 영원히 복종한다. 사람은 이제 더 이상 죽을 수 없고 그는 영원히 살 것이다.
아멘
Translator