Compare proclamation with translation

Other translations:

Fight against selfish love....

Much is demanded of you if you are still completely dominated by selfish love, for then it means a struggle for you to overcome it and change it into unselfish neighbourly love. But you must remember that you only take care of your body as long as you satisfy your selfish love and that you do not collect any spiritual treasures which will one day make up your wealth in the kingdom of the beyond. You must remember that your stay on this earth is not eternal but that you have to fulfil a task: to change your nature into love; for you enter earth as a human being with only a small degree of pure, selfless love, which you should now increase if you don't first have to kindle love in yourselves.... But selfish love dominates you, and you should suppress it, which always means a fight against all desires which demand fulfilment for physical comfort. Your attention must be directed towards your fellow human being, and it must be the human being's endeavour to carry out works of love if he wants to change himself, i.e. his nature, into love. He must learn to renounce for the sake of his neighbour, he must be willing to make sacrifices for the sake of his neighbour, he must be urged from within to do good to his fellow human being, and his self-love will become ever smaller the stronger the human being's will. And that is why it is said that the “kingdom of heaven suffers violence, and only the one who needs violence seizes it for himself'." Whose selfish love is still very strong will have to use great violence to reduce it, the charms of the world will constantly be placed before him, for God's adversary will tempt him wherever he can, and it will be difficult to resist all those temptations, he will have to use violence.... but he will succeed as soon as his will strives to fulfil his earthly task: to change his nature. He will be supplied with strength because he wants to reach his aim.... And in order for him to strive towards this aim he will repeatedly be reminded of the commandments of love for God and his neighbour, and if he is of good will he will first only fulfil his duty, he will strive to fulfil God's commandments.... until he is then driven from within to work of love and the fight against selfish love becomes ever less, for he will become victorious over himself if he is of good will. Yet most people are dominated by selfish love, they only think of themselves, love has grown cold in them and therefore they cannot become overcomers, they will only ever seek earthly advantages and not think of their life after death.... And their fate will be a bitter one, for they will enter the kingdom of the beyond poor and miserable, where it will also be difficult for them to ascend, because even then they will not want to give up their selfish love, because even then they will only think of their own fate and the fate of other souls will not affect them. It is particularly difficult for these souls to relinquish their selfish love, and they will have to remain in adversity and torment for a long time before they change and turn their gaze to the souls in the same predicament. For this reason anyone who still gives up his selfish love before he has to surrender his earthly life is to be called blessed on earth.... For once the soul has become acquainted with true love it will also be able to detach itself more easily from what it would otherwise not want to give away for its own sake. And then the danger will no longer be so great when it enters the kingdom of the beyond; then it will also be able to feel love for its neighbour and ascend more easily, one day it will also attain beatitude, because the more it practices love itself the more its love will increase. And it will have much opportunity to do so, for God helps every soul so that it can detach itself from darkness and reach the light...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Strijd tegen de eigenliefde

Er wordt veel van u verlangd wanneer u nog geheel door de zelfzucht wordt beheerst, want dan betekent het voor u een strijd dit egoïsme te overwinnen en het te veranderen in onbaatzuchtige naastenliefde. Maar u zult er wel aan moeten denken dat u alleen maar voor uw lichaam zorgt zolang u uw zelfzucht bevredigt en dat u voor uzelf niet de minste geestelijke schatten verzamelt die eens uw rijkdom zullen uitmaken in het rijk hierna.

U zult er aan moeten denken dat uw verblijf op deze aarde niet eeuwig is, maar dat u een opgave hebt te vervullen: uw wezen te veranderen tot liefde; want u betreedt de aarde als mens met slechts een geringe graad zuivere onbaatzuchtige liefde die u nu moet vergroten, wanneer u tenminste niet eerst de liefde in u zult moeten doen ontbranden. Maar het egoïsme beheerst u en dit zult u moeten onderdrukken, wat altijd een strijd betekent tegen alle begeerten die t.b.v. het lichamelijke welbehagen vervulling verlangen. De aandacht moet op de medemens worden gericht en het streven van de mens moet zijn om voor hem werken van liefde te verrichten wanneer hij zichzelf, d.w.z. zijn wezen, wil veranderen tot liefde. Terwille van de naaste moet hij leren afstand te doen, terwille van de naaste moet hij bereid zijn offers te brengen, er moet van binnen uit een drang in hem zijn, zijn medemens goed te doen en zijn zelfzucht zal steeds kleiner worden, hoe sterker de wil van de mens is.

En daarom luidt het gezegde: "het hemelrijk lijdt geweld en alleen hij die geweld gebruikt trekt het naar zich toe". Wiens eigenliefde nog erg sterk is, zal veel kracht moeten gebruiken om haar te verkleinen, hem worden voortdurend de bekoorlijkheden van de wereld voor ogen gehouden, want de tegenstander van GOD zal hem in verzoeking brengen waar en wanneer hij maar kan en het zal moeilijk zijn al die verzoekingen te weerstaan, hij zal geweld moeten gebruiken, maar het zal hem lukken zodra zijn wil er naar streeft, dat hij zijn opgave op aarde zal vervullen: zijn wezen te veranderen. Er zal hem kracht worden toegestuurd omdat hij wil dat hij zijn doel zal bereiken. En opdat hij dit doel nastreeft, wordt hij steeds weer op de geboden van de liefde tot GOD en de naaste gewezen, en als hij van goede wil is, zal hij eerst alleen de vervulling van zijn plicht in acht nemen, hij zal trachten de geboden GOD's te vervullen, tot hij dan van binnenuit wordt aangespoord in de liefde werkzaam te zijn; en de strijd tegen de eigenliefde steeds minder wordt, want hij zal overwinnaar worden van zichzelf, wanneer hij van goede wil is.

Maar de meeste mensen worden door egoïsme beheerst, ze denken alleen maar aan zichzelf, de liefde is in hen verkoeld en daarom kunnen ze geen overwinnaar worden, ze zullen slechts steeds aardse voordelen zoeken en niet denken aan hun leven na de dood. En hun lot wordt bitter, want ze gaan arm en ellendig het rijk hierna in, waarin een vooruitgang ook zwaar zal zijn, omdat ze ook dan hun zelfzucht niet op willen geven, omdat ze ook dan alleen aan hun eigen lot denken en het lot van andere zielen hen niet raakt. Voor deze zielen is het bijzonder moeilijk hun eigenliefde af te leggen en ze zullen lange tijd in nood en kwelling moeten blijven, voor ze zichzelf veranderen en hun ogen naar de zielen in dezelfde noodtoestand keren.

Daarom is op aarde gezegend te noemen die zijn eigenliefde nog opgeeft voordat hij het aardse leven moet afgeven. Want zodra de ziel eenmaal de juiste liefde heeft leren kennen, is ze ook veel makkelijker in staat zich te bevrijden van datgene wat ze anders uit eigenbelang niet wilde weggeven. En dan is ook het gevaar niet meer zo groot wanneer ze het rijk hierna binnengaat. Ze zal ook dan liefde kunnen voelen voor de naaste en makkelijker opwaarts klimmen, ze zal ook eenmaal de gelukzaligheid bereiken, omdat de liefde in haar groter zal worden hoe meer ze zelf liefde beoefent. En daartoe zal ze veel gelegenheid hebben, want GOD helpt iedere ziel, dat ze zich uit de duisternis kan bevrijden en het licht bereikt.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte