Compare proclamation with translation

Other translations:

Conscious or medial receptions....

Knowledge is imparted to you through the spirit, you are taught from within and can then pass this knowledge on, but you can always proclaim the origin within yourselves, you can deny with certainty that you have received it from outside and thus represent spiritual knowledge as having been received from Me Myself. And this is then also the guarantee that this spiritual knowledge is truth, for if the spirit within you teaches you, you must receive truth, because the spirit within you is My share, because it can only proclaim to you what corresponds to truth, since it is the spirit of My spirit and I am the eternal truth Myself. Hence you can represent your knowledge as truth with certainty, for you did not receive the spiritual knowledge from outside, you did not gain it through study, but you possess extensive knowledge which came from yourselves, which was in truth conveyed to you 'from above', because the spirit in you is in contact with above, with Me, and will never ever relinquish this bond. And yet, the examination is still necessary as to whether the knowledge you possess was imparted to you in a mediumistic state or whether you received it in a fully conscious state.... You must always seriously check if you want to represent your spiritual possessions as truth, for there is also the possibility that in a state of unconsciousness you hand yourselves over to spiritual forces which likewise try to transfer spiritual knowledge to you if you surrender (divest yourselves of) your will and these forces can now use your will. Then there is an obvious danger that ignorant forces will also divest themselves because they are not countered by the clear will and the desire for truth which protects the human being from error. And you should conscientiously check this.... For the spirit in you expresses itself in a fully awake state, it speaks to your soul and informs it of what I Myself want to convey to the human being on earth.... because the spirit in you is part of the eternal father-spirit. But mediumistic receptions are and remain a danger for the human being, for he is not protected against hostile influence because the soul does not consciously defend itself when hostile forces approach it. And they will always do so under the guise of truth in order to be listened to.... But you humans can hardly distinguish error from truth because it is well disguised, yet as soon as only the slightest deviation is recognizable from the spiritual knowledge which comes to you humans through the working of My spirit, you must be careful not to fall into error, for then the working of the opposing forces can already be detected precisely by the contradiction with My pure spiritual knowledge. But you are warned again and again not to put yourselves or let yourselves be put into a mediumistic state, for it is a danger for you to which you expose yourselves. For you yourselves will find it difficult to separate truth from error, because the camouflage is a very skilful one and the impure spiritual forces likewise make use of My sayings which they know and use for their purposes. The working of the spirit guarantees pure truth, but mediumistic receptions are not working of the spirit in a good sense, even though spiritual beings also try to gain acceptance and also succeed if the human being uses his will, if he allows himself to be used by them as a tool in an unconscious state. And you have to carry out this examination when spiritual knowledge is offered to you which does not entirely correspond to the word conveyed to you by Me. The recipients need not be of a will turned away from Me, but they are not so united with Me that they completely hand themselves over to Me, so that I can protect them against those spiritual forces.... They often have a great urge to assert themselves and want to stand out, and this demonstrates a degree of arrogance which the adversary knows how to exploit very well. And because they themselves are convinced of their task to serve as a tool they do not seriously examine themselves either and thus indulge in the spreading of erroneous spiritual knowledge if they do not seriously seek their soul's salvation and then also inwardly feel a resistance to continue to be medially active. The working of the spirit has to take place in full consciousness, and then a teaching material is imparted to the human being from within in which My spirit can work, for he is in direct contact with Me and hears My word, he hears Me Myself, because his spiritual spark has established the bond with the father-spirit of eternity, with Me, Who now makes Myself known to him, as it is a blessing for him and humanity. And he will always receive and convey the pure truth, he will never need to fear falling prey to error as long as he desires the truth himself....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

의식적으로 또는 매체를 통해 듣는 일.

너희에게 영을 통해 지식이 주어질 수 있다. 너희는 내면으로부터 가르침을 받을 것이고 그러면 이 지식을 전할 수 있다. 그러나 너희는 항상 너희 안에서 근원되어 나왔다는 것을 증언할 수 있다. 너희는 확신을 가지고 외부로부터 받았다는 것을 부인할 수 있고 이로써 나 자신으로부터 영적인 내용을 받았다고 대답할 수 있다.

그러면 이것이 바로 이런 영적인 내용이 진리라는 보장이다. 왜냐면 너희 안의 영이 너희를 가르쳤다면, 너희는 진리를 받아야만 하기 때문이다. 왜냐면 너희 안의 영은 내 영의 일부분이기 때문이다. 이 영은 단지 진리에 합당한 것만을 너희에게 알려 줄 수 있기 때문이다. 이 영은 내 영으로부터 나온 영이고 내가 영원한 진리 자체이기 때문이다.

그러므로 너희는 확신을 가지고 너희의 지식을 진리로 대변할 수 있다. 왜냐면 너희가 이 지식을 외부로부터 받은 것이 아니기 때문이다. 너희는 이 지식을 학습을 통해 얻은 것이 아니기 때문이다. 그러나 너희는 너희 자신으로부터 나온 광범위한 지식을 소유하게 되었기 때문이다. 이 지식은 진실로 위로부터 너희에게 전해진 지식이다.

왜냐면 너희 안의 영이 위와 그리고 나와 연결이 되어 있고 이 연결은 영원히 끊어질 수 없기 때문이다. 그럴지라도 너희가 소유한 지식이 너희에게 매체의 상태에서 전해진 것인지 또는 너희가 전적으로 의식하는 상태에서 전해진 것인지 점검할 필요가 있다. 너희가 너희의 영적인 소유를 진리로 대변하길 원하면, 너희는 항상 진지하게 점검해야 한다.

왜냐면 너희가 의식하지 못하는 가운데 너희 자신을 영적인 세력에게 맡길 수 있는 가능성이 있기 때문이다. 너희에게 영적인 내용을 전해주려고 하는 이 세력은 너희가 너희 의지를 포기하면, 이 세력이 너희 의지를 사용할 수 있기 때문이다. 그러면 알지 못하는 세력이 자신을 표현할 위험이 있다. 왜냐면 사람을 오류로부터 보호하는 진리를 향한 선명한 의지와 갈망으로 이 세력에게 대항하지 않았기 때문이다.

너희는 양심으로 점검해야 한다. 왜냐면 너희 안의 영은 전적으로 깨어난 상태의 너희에게 표현하기 때문이다. 이 영은 너희 혼에게 말하고 나 자신이 이 땅의 사람들에게 전하기 원하는 것을 알려주기 때문이다. 너희 안의 영은 영원한 아버지의 영의 일부분이기 때문이다. 그러나 매체를 통해 받는 일은 사람들에게 위험하고 위험하게 남을 것이다.

왜냐면 원수의 세력이 혼 가까이 다가올 때 혼이 의식적으로 저항하지 않기 때문에 그가 원수의 영향으로부터 보호받지 못하기 때문이다. 원수의 세력은 항상 듣게 하기 위해 진리로 가장할 것이다. 그러나 너희 사람들이 오류와 진리를 구별하는 일은 어려울 것이다. 오류는 자신을 잘 가장하기 때문이다. 그러나 내 영의 역사로 너희 사람들에게 주어진 영적인 내용과 아주 작은 차이라도 발견하면, 너희는 오류에 빠지지 않게 주의를 기울여야만 한다.

왜냐면 그러면 이미 대적하는 세력의 역사를 내 순수한 영적인 내용과 모순되는 일을 통해 확인할 수 있기 때문이다. 그러나 너희는 항상 또 다시 너희 자신이 매체의 상태에 빠지거나 또는 빠지게 허용하는 일에 대해 경고받아야 한다. 왜냐면 이는 너희 자신을 제공하는 것으로 너희에게 위험하기 때문이다. 왜냐면 진리와 오류를 구별하는 일이 너희 자신에게 어려울 것이기 때문이다.

왜냐면 순수하지 못한 영적인 세력이 아주 잘 가장하고 그들도 알고 있는 내 말을 자신의 목적을 위해 마찬 가지로 사용하기 때문이다. 영의 역사는 순수한 진리임을 보장한다. 그러나 매체를 통해 받는 일은 비록 영적 존재가 인정받으려고 할지라도 사람이 자신의 의지를 바치면, 사람이 의식하지 못하는 상태에서 자신을 도구로써 영적 존재들에게 사용하게 허용하면, 영적 존재들이 성공할지라도 제대로 된 의미의 영의 역사가 아니다.

내가 너희에게 보내준 말씀과 모두 일치하지 않는 영적인 내용이 너희에게 주어지면, 너희는 이런 시험해야만 한다. 받은 사람이 나를 등지는 의지를 가져야만 하는 것은 아니다. 그러나 그들은 자신을 나에게 전적으로 헌신할 정도로 그래서 내가 모든 영적인 세력으로부터 그들을 보호할 수 있을 정도로 나와 연결되어 있지 않다.

그들은 자주 인정받으려는 갈망을 가지고 있고 드러내길 원한다. 이는 대적자가 아주 잘 활용할 줄 아는 거만한 정도를 증명한다. 그들 스스로 도구로써 쓰임받는 그들의 과제에 확신을 가지고 있기 때문에 그들이 진지하게 자신의 혼의 구원을 구하지 않으면, 자신이 계속 매체로써 일하는 것에 내적인 저항을 느끼지 못하면, 그들은 자신을 진지하게 점검하지 않고 이로써 오류를 가진 영적인 내용을 전하는데 자신을 드린다.

영의 역사는 전적으로 의식이 있는 가운데 일어나야 한다. 이 영의 역사는 이제 내 영이 역사할 수 있는 사람의 내면으로부터 영적인 내용을 전할 것이다. 왜냐면 그는 나와 직접 연결되어 있기 때문이다. 그는 내 말을 듣는다. 그는 나 자신으로부터 듣는다. 왜냐면 영의 불씨가 영원한 아버지의 영인 나와 연결을 이뤘기 때문이다.

이로써 내가 이제 그를 위해 그리고 인류를 위해 축복되게 그에게 알려주기 때문이다. 그는 항상 순수한 진리를 받고 전할 것이다. 그 자신이 진리를 갈망하는 동안에는 그는 절대로 오류에 빠질까 봐 두려워할 필요가 없을 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박