Compare proclamation with translation

Other translations:

Jesus as leader....

Where is your path leading to if you have not chosen Me as your leader?.... This is what you should ask yourselves time and again and desire nothing other than My becoming your leader, to Whom you can entrust yourselves and safely walk by His hand through earthly life. And truly, you will always be led correctly, you will not take wrong paths and distance yourselves from the goal, you will always take the right paths by which you can reach the heavenly kingdom, for then you will be travelling the path to the Father's house, to your eternal home. But you have to request My leadership.... I won't impose Myself on you, I will not try to influence you against your will to take or avoid these or those paths.... I want to be asked to be your leader always and everywhere.... I want you to appeal to Me that I should guide and lead you across all uneven paths, and I want you to entrust yourselves to My guidance without resistance, that you will follow Me on the path which I precede in order to guide you to the eternal home. For only one path is leading to it, which is steep and requires exertion, it necessitates strength, a firm staff and support for your safe passage....

Just let Me always be your leader and you will soon be incapable of going wrong, you will not need to worry that the path will lead you astray or become impassable for you and your failing strength.... If I precede you, you can follow without worry, for I know the best way to the goal, and I will truly shorten the path for you, clear it of all obstructions, carry you across all obstacles and always take you by the hand so that you will reach the goal safely and without harm. But you have to entrust yourselves to Me without reservation, you must not hesitate or fear to be guided wrongly, for you will never be able to find a better leader than Me in earthly life, regardless of how many loyal friends you find amongst your fellow human beings, but they nevertheless don't all know the path of ascent which leads to Me.... And this is why you should always just keep to Me, but then don't worry any longer, for once you entrust yourselves to Me I will reward your confidence and take you into My protective care on your earthly course of life. And you will barely notice your progress, for walking next to Me also means receiving My strength, being able to hold you by My hand and thus effortlessly covering the ascent, on account of which you live on earth. For this path has to lead upwards. As long as you walk on even ground, your path is not the right one, since your goal is up above and accordingly it also requires strength, which you can always receive from Me if you have chosen Me as your leader for your earthly course of life.

Yet this life is hard if you walk alone or give My adversary the right to join you, who will know only too well how to embellish the path and fill it with temptations, so that you won't notice that it does not lead upward but into the abyss.... Then you will be in great danger, for you will prolong your path of return to Me or make it entirely impossible, for I cannot be found below, and the path that is leading through lovely meadows, which is easy and travelled by the children of the world, is not leading to Me but inevitably into the abyss, from where it is incredibly difficult to ascend and will take an endlessly long period of time again. Nevertheless, you have to choose the leader yourselves; you need only ask Me to assume guidance over your earthly life, and I will be with you and displace the other one, when he wants to join you. For if you call upon Me as your leader you will also be relieved from all responsibility, then I will act on your behalf and direct and lead you onto the right paths, so that you will safely reach your goal: that you will return to Me in your true home, that you will enter into your Father's house where I Am waiting for you in order to unite with you again for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

지도자 예수님.

너희가 나를 너희 지도자로 택하지 않으면, 너희 길이 어디를 향해 가게 될 것인가? 너희가 항상 또 다시 이런 질문을 하고 너희 자신을 나에게 의탁하고 내 손을 잡고 안전하게 이 땅의 삶을 살 수 있게 해주는 나를 너희의 지도자로 삼는 일 외에 다른 것을 원해서는 안 된다. 너희는 항상 올바르게 인도받을 것이다.

너희는 잘못 된 길을 가지 않고 목표로부터 멀어지지 않을 것이다. 너희는 항상 올바른 길을 가고 이 길을 가는 가운데 하늘나라에 도달할 것이다. 왜냐면 너희가 너희의 영원한 고향인 아버지의 집으로 가는 길을 가기 때문이다. 그러나 너희는 내 인도를 구해야만 한다. 나는 너희를 떠밀지 않을 것이다.

나는 너희 의지에 반대해 이런, 저러한 길을 가게 하거나 또는 가지 않게 너희의 의지를 정하려고 하지 않을 것이다. 내가 항상 모든 곳에서 너희의 지도자로 일할 수 있기 위해 나는 부탁받기 원한다. 나는 모든 평탄하지 않은 길을 통과하기 위해 너희가 너희를 인도하고 지도해주게 나에게 부탁하길 원한다.

나는 너희가 저항하지 않고 너희 자신을 내 인도에 맡기길 원한다. 나는 내가 너희를 영원한 고향으로 인도하기 위해 앞서 가는 길을 너희가 따르길 원한다. 왜냐면 단지 급경사이고 힘이 들고 능력이 필요하고 튼튼한 지팡이와 막대기가 필요한 단 한가지 길 만이 목표로 인도하기 때문이다. (1960년 1월 8일)

단지 내가 항상 너희의 인도자가 되게 하라. 너희는 곧 더 이상 잘못 된 길을 가지 않을 것이다. 너희는 이 길이 잘못 된 길로 인도할까 봐 너희의 연약한 능력으로 인해 너희가 이 길을 통과할 수 없을까 봐 염려할 필요가 없을 것이다. 내가 앞서 가면, 너희는 염려할 필요 없이 나를 따라올 수 있다. 왜냐면 내가 너희가 목표에 도달하기 위해 무엇이 최선인지 알기 때문이다.

나는 진실로 너희 길을 짧게 해주고 모든 통과할 수 없게 만드는 일을 너희에게서 제거하고 장애물을 넘게 너희를 옮겨주고 너희 손을 잡아 너희가 안전하고 위험하지 않게 목표에 도달하게 할 것이다. 그러나 너희는 염려 없이 나를 신뢰해야만 한다. 너희는 잘못 인도받을까 봐 주저하거나 두려워할 필요 없다.

왜냐면 너희가 이 땅에 사는 동안에 나보다 나은 지도자를 찾아볼 수 없기 때문이다. 너희가 너희 이웃들 가운데 아무리 신실한 친구를 찾는다 할지라도 그러나 모두가 높은 곳의 나에게 인도하는 일을 알지 못하기 때문이다. 그러므로 너희는 항상 단지 나를 의지해야 한다. 그러면 너희 안에 어떤 염려도 더 이상 일어나지 않을 것이다.

왜냐면 너희가 나를 한번 신뢰하면, 내가 너희에게 너희의 신뢰에 대한 상급을 주고 너희의 이 땅의 길을 내 보호하는 돌봄 아래 두기 때문이다. 너희는 오르막길 거의 느끼지 못할 것이다. 왜냐면 나와 함께 가는 것은 내 능력을 받고 너희가 내 손을 잡을 수 있고 너희가 이 땅에 거하는 목적대로 힘들이지 않고 성장해 나갈 수 있다는 것을 의미하기 때문이다.

너희가 평탄한 길을 가는 동안에는 이 길은 올바른 길이 아니다. 왜냐면 너희의 목표는 위에 있기 때문이다. 그러므로 너희가 이 땅의 삶에서 너희의 지도자로 나를 선택하면, 언제든지 나로부터 받을 수 있는 능력이 너희에게 필요하다. 그러나 너희가 혼자서 가거나 또는 너희에게 접근해 너희의 길을 치장하고 유혹하는 수단으로 가득 채워 너희가 높은 곳을 가는 길이 아니고 깊은 곳으로 인도하는 길임을 눈치채지 못하게 만드는 일을 잘 이해하는 내 대적자에게 권한을 부여하면, 삶은 어렵게 될 것이다.

그러면 너희는 큰 위험 가운데 있다. 왜냐면 너희가 나에게 귀환의 길을 연장시키거나 또는 귀환하지 못하게 하기 때문이다. 왜냐면 깊은 곳에서는 나를 찾을 수 없기 때문이다. 세상 사람들이 가는 아름다운 초장으로 인도하는 쉽게 갈 수 있는 이런 길은 나에게 인도하지 못하고 피할 수 없게 깊은 곳으로 인도하기 때문이다. 그러면 성장하는 일은 끔찍하게 어렵고 다시 끝 없는 시간이 필요할 것이다.

너희는 스스로 너희 지도자를 선택해야만 한다. 너희는 내가 지도자로써 이 땅의 삶 동안 너희를 맡아주길 나에게 구해야만 한다. 나는 너희와 함께 하고 너희에게 다가오는 모든 자들을 물리칠 것이다. 왜냐면 너희가 너희의 지도자로 여기는 나에게 의뢰하기 때문이다. 그러면 너희는 모든 책임을 면할 수 있다.

그러면 나는 너희를 위해 행하고 너희를 올바른 길로 인도하고 지도해 너희가 안전하게 목표에 도달하게 하고 너희의 영원한 고향인 나에게 돌아오게 하고 내가 너희와 다시 모든 영원에 영원까지 연결되어 있기 위해 너희를 기다리는 너희 아버지의 집으로 돌아오게 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박