Compare proclamation with translation

Other translations:

Voluntarily fulfilling commandments out of love....

Only what you do voluntarily, what love impels you to do, will be a blessing for you. Therefore you will not need a commandment, for love cannot be commanded, and what is practiced as compulsion or duty cannot be judged before God. Thus love is always the decisive factor as to whether and how a work is carried out.... so that even a commandment of duty can be fulfilled out of love, not because it was commanded. How many people are under the pressure of humanly issued commandments.... whose fulfilment is therefore again determined by the measure of love, whether it is a blessing for the soul or not. People who do not need a commandment, who do what is compulsorily demanded of them out of their own accord and in free love for God, are not subject to these commandments but are above them, and only the degree of love in which a so-called 'commandment' is fulfilled is ever valued. This is why many people will become blessed through their good faith and their love for God, because love alone is decisive for their will to act. But this should not irritate fellow human beings who lack love, for they will never ever become blessed through the fulfilment of the commandments, they remain worthless before God and do not earn the soul any spiritual progress, they are done completely in vain. But people indulge in a deception which they will bitterly regret one day, for with a little thought they could have come to the mental conclusion themselves to perform worthless ceremonies which were without meaning and purpose for the soul. A heart willing to love will do everything under the impetus of love, and everything will therefore be a blessing for it. And therefore love alone is the standard for its thinking, speaking and acting, love alone creates the connection with God, love alone arouses His pleasure, and love alone reshapes the soul into its original being again, for the purpose of which it dwells on earth. And therefore everything shall be looked at with the eyes of love, and you will have a clear guideline for what God requires of people and when you humans move in right thinking. For where love is everything must be right, because love is God Himself, thus a person who is willing and active in love can always speak of God's presence and in the presence of God life.... a person's will, thinking and actions.... must truly be just. For where God is there is also life.... where God is there is no death, and where God is the human being can go his earthly path with peace of mind, it will lead to the right aim: to complete union with the one Who Himself is love from eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L’accomplissement volontaire des Commandements par amour

Seulement ce que vous faites librement et ce à quoi vous pousse l'amour est pour votre Bénédiction. Donc vous n'avez besoin d'aucun Commandement, parce que l'amour ne se fait pas commander, et ce qui est exercé par contrainte ou obligation, ne peut pas être pris en compte par Dieu. Ainsi l’amour est toujours déterminant si et comment un travail est exécuté, de sorte que même un commandement d’obligation puisse être accompli par amour, et pas parce qu’il était imposé. Combien d'hommes sont sous la pression de commandements délivrés humainement, et la mesure d'amour de leur accomplissement détermine s'ils sont pour la Bénédiction de l'âme ou bien non. Des hommes qui ne nécessitent aucun commandement, qui tout seul et par libre amour pour Dieu font quelque chose qui est exigé d’eux par obligation, sont soumis à ces commandements, mais ils sont par-dessus ceux-ci et il est toujours seulement évalué le degré d'amour avec lequel a été réalisé ledit «commandement». Donc beaucoup d'hommes deviendront bienheureux à travers leur bonne foi et leur amour pour Dieu, parce que seulement l'amour est déterminant pour leur volonté d'agir. Mais cela ne doit pas enjôler le prochain auquel il manque l'amour, parce que celui-ci ne deviendra jamais et encore jamais bienheureux par l'accomplissement de commandements, ils restent sans valeur devant Dieu et ne procurent aucun progrès spirituel à l'âme et sont accomplis inutilement. Mais les hommes qui s’adonnent à une telle tromperie s’en repentiront amèrement un jour, parce qu’avec un peu de réflexion ils auraient pu arriver au résultat mental d'avoir exécuté des cérémonies inutiles qui étaient sans sens ni but pour l'âme. Un cœur de bonne volonté pour aimer fera tout sous la poussée de l'amour et tout sera pour sa Bénédiction. Donc l'amour est l'unique mesure pour ses pensées, ses paroles et ses actes, seulement l'amour crée le contact avec Dieu, seulement l'amour stimule Sa Complaisance, et seulement l’amour transforme de nouveau l'âme dans son être primordial, et c’est dans ce but qu’elle demeure sur la Terre. Donc tout doit être observé avec les yeux de l'amour, et vous aurez une claire ligne de conduite pour ce que Dieu exige des hommes et lorsque vous les hommes vous vous bougez dans de justes pensées ; parce que là où il y a l'amour, tout doit être juste, parce que l'Amour Est Dieu Lui-Même, donc un homme de bonne volonté d'aimer et actif affectueusement peut toujours parler de la Présence de Dieu, et en Sa Présence il y a aussi la vraie Vie, la volonté, les paroles et les actes d'un homme. Parce que là où est Dieu il y a aussi la Vie, là où est Dieu il n'existe aucune mort, et là où est Dieu l'homme peut tranquillement parcourir sa voie terrestre, il arrivera au but : à la totale unification avec Celui qui Est l'Amour Même de toute Éternité.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet