Compare proclamation with translation

Other translations:

Redeemer work in the afterlife....

Great is the joy of the souls who found salvation through you and your cooperation, be it on earth or in the kingdom of the beyond, for they were all in great hardship as long as they were apart from God, thus still bound in their guilt of sin to the adversary who oppressed them in every way and tried to prevent such souls from finding salvation. This is where the help of fellow human beings has to start, who carry out their work of salvation through intercession for the souls of the departed or through proclamation of the gospel among fellow human beings and again and again wrest new souls from the adversary and lead them to God. And as soon as a soul has found its way back to God, its greatest need has been remedied and it is blissfully happy about its redemption and now seeks to do the same work in turn.... to help the souls far away from God to find the path to God and thus to Himself. All this is certainly work which is not very recognizable to fellow human beings as beneficial activity because it only ever concerns the soul's well-being and is therefore outwardly regarded as of little use. And yet, it is one of the most important activities a person can do in earthly life because it saves the soul from eternal death, even though the body falls prey to physical death. But the soul's existence is assured in beatitude, for the soul cannot pass away, but the state it is in is decisive, for this can be beatitude or death. But if the soul is in the state of bliss, then it is in the state of life, which now has no end. And if the soul has been in the state of death for a long time in the kingdom of the beyond it is incomparably blissful for it when it has escaped this state and has attained life through your help, which is why you cannot do enough redeeming work through intercession for such souls if you want to help them attain life from death. This is a work of greatest mercy, a work of greatest neighbourly love, for such souls are dependent on your help through intercession and they will eternally thank you for it and in turn help the other wretched beings in the beyond in the same way. But without this intercession they are too weak to reach the light of their own will, and therefore the first help must be given to them through your love and the will to bring them help in their adversity. Every loving thought towards them has an effect as strength and will not fail to have an effect, they feel every loving thought to be beneficial, and it encourages them to approach you and listen to you if you mentally impart the gospel to them, which they now also accept because it is offered to them in love. Love redeems and brings the souls salvation from their adversity, which you include in your loving prayer so that they can escape the adversary's power....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

저세상에서 행하는 구속사역.

이 땅에서 또는 저세상에서 너희들과 너희의 동역을 통해 구속받은 혼들의 기쁨은 크다. 왜냐면 그들 모두가 하나님으로부터 멀리 떨어져 있는 동안에는 그들의 죄짐 가운데 그들을 모든 방식으로 공격하고 그들의 혼이 구속받게 하는 모든 일을 방해하려고 시도하는 대적자에게 아직 묶여 있는 상태에 있기 때문이다.

이런 곳에 이웃의 도움이 죽은 사람들의 혼을 위한 중보 기도를 통해 이웃에게 복음을 전하고 항상 또 다시 새로운 혼들을 대적자로부터 벗어나게 해 하나님께 인도하는 일을 통해 행해져야만 한다. 한 혼이 하나님을 다시 찾으면, 그의 가장 큰 위험은 사라진다. 혼은 그의 구속을 인해 축복받는다.

혼 자신이 이제 하나님으로부터 멀리 있는 혼들을 도와 하나님께 향하는 길을 찾게 해주고 이로써 하나님 자신을 찾게 하는 같은 일을 행하려고 시도한다. 이런 모든 일은 실제 이웃들이 축복을 주는 일로 깨닫지 못하는 일이다. 왜냐면 이 일은 항상 혼의 행복을 위한 것이기 때문에 외적으로는 적게 유익을 주는 것처럼 보이기 때문이다.

그럴지라도 이 일은 이 땅에 사는 사람들이 행할 수 있는 가장 중요한 일이다. 왜냐면 이 일을 통해 비록 육체는 육체적인 죽음을 당할지라도 혼이 영원한 죽음으로부터 구원받기 때문이다. 그러나 혼은 축복된 가운데 계속 존재한다는 보장을 받는다. 왜냐면 혼은 소멸될 수 없지만 그러나 혼이 거하는 상태를 정할 수 있고 이 상태는 축복된 상태이거나 죽음의 상태가 될 수 있기 때문이다.

그러나 혼이 축복된 상태 있으면 혼은 이제 더 이상 끝이 없는 생명의 상태에 있다. 혼이 영의 나라에서 이미 오랫동안 죽음의 상태에 있었다면, 혼이 이런 상태를 벗어나고 너희의 도움을 통해 생명에 도달하면, 혼은 비교할 수 없게 축복받는다.

그러므로 너희가 죽음으로부터 생명에 도달하게 그들을 돕기 원하면, 너희가 아무리 중보 기도를 통해 이런 혼들을 위한 구속하는 일을 행할지라도 충분하지 않다. 이 역사는 가장 큰 긍휼의 역사이고 가장 큰 이웃 사랑의 역사이다. 왜냐면 이런 혼들은 중보 기도를 통한 너희 도움에 의존되어 있기 때문이다.

이런 혼들은 너희에게 영원히 감사할 것이고 그들 편에서 다시 같은 방식으로 저세상의 다른 불행한 존재들을 도울 것이다. 그러나 이런 혼들은 이런 중보 기도가 없이는 자신의 의지로 빛에 도달하기에 너무 연약하다. 그러므로 너희의 사랑과 위험 가운데 있는 그들에게 도움을 주려는 의지를 통해 그들에게 도움이 주어져야만 한다.

그들을 향한 모든 사랑하는 생각이 능력으로 역사하고 이에 효과가 없게 되지 않을 것이다. 그들은 모든 사랑하는 생각을 행복하게 느낀다. 이런 생각이 그들이 너희에게 가까이 다가가고 너희의 말을 듣게 그들에게 자극한다. 너희가 그들에게 생각으로 복음을 전하면, 그들은 복음을 영접한다. 왜냐면 복음이 그들에게 사랑으로 전해졌기 때문이다. 사랑이 구속하고 사랑이 대적자의 권세로부터 벗어날 수 있게 너희가 사랑으로 드리는 기도에 포함시킨 혼들을 그들의 위험으로부터 구원한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박