Compare proclamation with translation

Other translations:

God's infinite Fatherly love....

My love will carry you across all obstacles if only you entrust yourselves to Me and want nothing else but to fulfil My will.... because My love for you is boundless, and were you able to imagine the degree of My love, truly, you would no longer experience any hardship or worry since you would know that I will keep My hands over you and protect and bless you. However, your anxious doubts keep Me away from you so that the full strength My love cannot take effect. And I must allow this to happen if I don't want to restrict your will, which must aim towards Me in complete freedom.... But although I keep telling you that I love you with all fervour and that you have nothing to fear.... you must ponder these Words within yourselves, for only then can their effect permeate you and make you truly happy.... Imagine a Father Who faithfully guides His children by their hand and will not allow dangers to approach them. A Father's love is truly selfless and only wants to make the child happy, but the child must also fearlessly stay close to the Father, it must not distance itself from Him and want to take its own paths; it must listen when it is called by the Father and must do what the Father asks. And this is what you should do as well by living up to My commandments, which I only gave to you so that I can make you indescribably happy. If you comply with My commandments of love for God and your neighbour, you will also give Me great pleasure, for then you will voluntarily return to Me, you will voluntarily take hold of My hand and let yourselves be led on your future path of life. From that moment on you will be released from all hardship and worry, because I will take care of these for you, because I will deal with everything on your behalf, because My power and strength will carry you across everything that seems to hamper you on your way towards ascent. Just imagine often and sincerely that I hold you by your hand and watch over you.... that I love you and that I Am concerned for you to mature.... that I will not abandon you to My adversary once you turn to Me of your own free will.... Try to penetrate the nature of My Divinity ever more deeply, Which is Love Itself.... And you will feel more and more that a God of love will not want your misfortune, that it will therefore be kept at bay if you merely follow Him.... if you merely take My hand, which I will always extend to you if you walk alone, and walk with Me. My eyes constantly watch over you and recognise all dangers.... Do you really believe that My love will leave you unprotected in such dangers? Do you think that I would let you walk alone even if you wanted it? I follow you because I know you and your hearts and because I know that you belong to Me as a result of your will. But you will be put under pressure and burdened for as long as you walk alone without taking My hand, and you will experience problems which shall remind you of Me and make you call for Me.... And I will be with you in every adversity of body and soul, for My love is always close to you and only waits for your call in order to walk by your side again and to provide you with reliable protection, which will make you feel safe and secure because you will then be walking consciously next to Me. Don't lose this consciousness of My presence.... Time and again you should turn your thoughts to Me, and time and again you should think of the One Who follows you with tireless love and patience, Who wants to possess you completely, to Whom you should hand yourselves over in complete faith that He will lead you out of all adversity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Gods vaderliefde zonder einde

Mijn liefde draagt u over alles heen, wanneer u zich maar aan Mij toevertrouwt en vanuit uzelf niets meer wilt dan alleen dat mijn wil zal worden vervuld.

Want mijn liefde voor u is onmetelijk, en zou u zich van de graad van mijn liefde een voorstelling kunnen maken, dan zou u waarlijk geen nood en geen zorgen meer hebben, omdat u zou weten dat Ik mijn handen boven u houd en u bescherm en zegen. Maar uw bange twijfels houden Mij ver van u, zodat mijn liefde niet meer met alle kracht kan werken. En Ik moet dit toelaten, wil Ik uw wil niet beknotten, die zelf zich in alle vrijheid naar Mij moet richten.

En al zeg Ik u ook steeds weer, dat Ik u met alle vurigheid liefheb en dat u daarom niets hoeft te vrezen - u zult vanuit uzelf deze woorden in u moeten overdenken en dan pas kunnen ze hun werking op u uitstralen, en waarlijk tot uw gelukzaligheid.

U moet zich een Vader voorstellen, die Zijn kinderen trouw aan de hand leidt en niet zal dulden dat gevaren op hen afkomen. De liefde van een vader is waarlijk onzelfzuchtig en wil alleen het kind gelukkig maken, maar het kind moet zich dan ook zonder vrees tegen de vader aan vleien. Het mag zich niet van hem verwijderen en eigen wegen gaan. Het moet luisteren wanneer de vader het roept en het moet doen wat de vader van hem verlangt. En dat zult ook u moeten doen doordat u mijn geboden vervult, die Ik u alleen maar heb gegeven om u onuitsprekelijk gelukkig te kunnen maken. Komt u mijn geboden van de liefde tot God en de naaste na, dan bereidt u ook Mij grote vreugde, want dan keert u vrijwillig naar Mij terug. U pakt vrijwillig mijn hand en laat u leiden op uw verdere levensweg. En vanaf dat moment bent u vrij van elke nood en zorg, omdat Ik deze van u overneem, omdat Ik alles voor u uit de weg ruim, omdat mijn macht en kracht u over alles heen draagt, wat u als hindernis voorkomt op de weg naar boven. Verplaats u maar vaak en innig in de gedachte dat Ik u aan de hand houd en over u waak, dat Ik u liefheb en zorgdraag voor uw rijp worden, dat Ik u niet aan mijn tegenstander overlaat, zodra u zich vrijwillig tot Mij wendt.

Tracht steeds dieper binnen te dringen in het wezen van mijn Godheid, die in de kern liefde is.

En u zult steeds vaker ondervinden dat een God van liefde niet uw ongeluk wil en het dus ver van u zal houden wanneer u zich maar bij Hem aansluit, wanneer u maar aan mijn hand gaat, die Ik u steeds toesteek wanneer u alleen gaat. Mijn blik is onafgewend op u gericht en ziet elk gevaar.

Gelooft u wel dat mijn liefde u in zulke gevaren onbeschermd laat? Gelooft u dat Ik u alleen zou laten gaan, ook wanneer u dat wilde? Ik volg u, omdat Ik u en uw hart ken en omdat Ik weet dat u Mij toebehoort door uw wil. Maar u zult in het nauw zitten en belast zijn, zolang u alleen gaat, zonder Mij bij de hand te pakken en u zult in allerlei nood komen, opdat u aan Mij zult moeten denken en naar Mij roepen.

En Ik zal bij u zijn in elke nood van lichaam en ziel, want mijn liefde is voortdurend in uw nabijheid en wacht alleen op uw roepen om weer aan uw zijde te gaan en u onder mijn veilige hoede te nemen, waarin u zich dan ook geborgen zult weten, omdat u nu bewust naast Mij gaat. En dit bewustzijn van mijn aanwezigheid zult u niet mogen verliezen.

Steeds weer moeten uw gedachten op Mij zijn gericht en steeds weer moet u aan Diegene denken, die u met nooit aflatende liefde en onvermoeibaar geduld volgt, die u helemaal wil bezitten, aan wie u zich in het volste vertrouwen moet overgeven, dat Hij u uit alle nood zal leiden.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte