Compare proclamation with translation

Other translations:

There is no redemption of guilt without Jesus Christ....

No person will succeed in detaching himself from My adversary by his own strength, everyone will need My support because he himself is powerless without the supply of strength from Me, but he can only receive it if he wants it himself, thus consciously requests it from Me. This is why it is so important in earthly life that the human being consciously confesses Me in Jesus Christ, this is why he must be required to take a stand himself on the problem of salvation, on God's human manifestation in Jesus, as well as on the divine redeemer Jesus Christ Himself.... For once he has to mentally decide for or against Him if he wants his earthly life to bring him the success for which he received it. And therefore he is repeatedly addressed by Me, every person is led to the cross, i.e. the cross is held before his eyes, and the impression this cross makes on him is decisive for his further fate in eternity. It is held up to many people, they look up and away from it again, because it does not touch them, and an opportunity to confess has passed.... But the cross will haunt him until his death, again and again it will flash before him in various forms, and he himself will also often have to walk a cross walk which, however, will only be of use to him when it leads him to the cross of Christ, for there the decision of his life will fall. And very many people believe that it is enough to believe in Me as 'God and creator', and the divine redeemer Jesus Christ has not yet become a decisive concept for them.... But then he himself will never be released from My adversary's bondage, for he has not yet made atonement for his original sin and will never be able to do so if he does not appeal to Jesus Christ for the redemption of his guilt. The human being has to take this path irrevocably, for only this path leads back to Me again, from Whom he once voluntarily distanced himself.... And if he believes that he can also reach the aim of his life without acknowledging Jesus Christ, if he believes that he has fulfilled his earthly task with only earthly activity, he will one day arrive in the kingdom of the beyond in bitter poverty, burdened by guilt and without strength, and even then he will not be released from his guilt until he has called to Jesus Christ for redemption.... He cannot become free without Him, he cannot return to Me without having acknowledged Him, for He and I are one.... in the shell of the man Jesus I Myself was, and I Myself redeemed you humans from sin and death, I Myself redeemed the guilt for you. And whoever acknowledges Him also acknowledges Me and will be accepted into My kingdom.... But anyone who passes Him by also passes Me by, and his fate will be darkness and torment for endless times again, until one day he will decide to call upon Jesus Christ so that his guilt can then also be forgiven....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Es gibt keine Tilgung der Schuld ohne Jesus Christus....

Keinem Menschen wird es gelingen, sich aus eigener Kraft zu lösen von Meinem Gegner, ein jeder wird Meine Unterstützung benötigen, weil er selbst kraftlos ist ohne Zuführung der Kraft aus Mir, die er aber nur empfangen kann, wenn er selbst es will, sie also bewußt von Mir anfordert. Darum ist es so bedeutungsvoll im Erdenleben, daß sich der Mensch bewußt bekennt zu Mir in Jesus Christus, darum muß von ihm gefordert werden, daß er selbst Stellung nimmt zu dem Erlösungsproblem, zur Menschwerdung Gottes in Jesus, wie auch zum göttlichen Erlöser Jesus Christus Selbst.... Er muß einmal sich gedanklich entscheiden für oder wider Ihn, will er, daß sein Erdenleben den Erfolg ihm bringt, zwecks dessen er es erhalten hat. Und darum wird er immer wieder daraufhin angesprochen von Mir, es wird ein jeder Mensch hingeführt zum Kreuz, d.h., das Kreuz wird ihm vor Augen gehalten, und der Eindruck, der nun dieses Kreuz auf ihn macht, ist entscheidend für sein ferneres Los in der Ewigkeit. Vielen Menschen wird es vorgehalten, sie sehen auf und wieder weg davon, denn es berührt sie nicht, und eine Gelegenheit zum Bekennen ist vorübergegangen.... Aber das Kreuz wird ihn verfolgen bis zu seinem Tode, immer und immer wieder wird es aufblitzen vor ihm in verschiedenster Form, und er wird selbst auch oft einen Kreuzgang gehen müssen, der aber erst dann für ihn von Nutzen ist, wenn er ihn hinführt zum Kreuz Christi, denn dort fällt die Entscheidung seines Lebens. Und sehr viele Menschen glauben, daß es genüge, an Mich als "Gott und Schöpfer" zu glauben, und der göttliche Erlöser Jesus Christus ist für sie noch nicht zu einem entscheidenden Begriff geworden.... Dann aber wird er selbst niemals frei werden aus der Fessel Meines Gegners, denn er hat noch keine Sühne geleistet für seine Urschuld, und er wird sie niemals leisten können, wenn er nicht Jesus Christus um Tilgung seiner Schuld bittet. Diesen Weg muß der Mensch unwiderruflich gehen, denn nur dieser Weg führt wieder zu Mir zurück, von Dem er sich einstens freiwillig entfernte.... Und wenn er glaubt, das Ziel seines Lebens auch zu erreichen ohne die Anerkennung Jesu Christi, wenn er glaubt, seine Erdenaufgabe erfüllt zu haben mit nur irdischer Betätigung, so wird er einmal in bitterer Armut im jenseitigen Reich anlangen, schuldbeladen und ohne Kraft, und er wird auch dann nicht eher seiner Schuld ledig werden, bis er zu Jesus Christus gerufen hat um Erlösung.... Er kann nicht frei werden ohne Ihn, er kann nicht zurückkehren zu Mir, ohne Ihn anerkannt zu haben, denn Er und Ich sind eins.... in der Hülle des Menschen Jesus war Ich Selbst, und Ich Selbst habe euch Menschen erlöst von Sünde und Tod, Ich Selbst habe für euch die Schuld getilgt. Und wer Ihn anerkennt, der erkennt auch Mich an und wird aufgenommen werden in Mein Reich.... Wer aber an Ihm vorübergeht, der geht auch an Mir vorüber, und sein Los wird sein Finsternis und Qualen wieder endlose Zeiten, bis er einmal sich dazu entschließen wird, zu Jesus Christus zu rufen, auf daß auch ihm dann seine Schuld vergeben werden kann....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde