Compare proclamation with translation

Other translations:

Sincere longing for unification with God....

Take me into your heart, that is to say, sincerely long for unification with Me.... I will take care of anyone who harbours this genuine will and he will unite with Me forever because he has changed his will which once had turned away from Me, he has bonded with Me again just as he once had separated from Me. The greatest evil in the world is that people live with a certain indifference, an indifference towards Me, Whom perhaps they might still accept, but they barely know or grasp the connection with their God and Creator because they do not analyse themselves. By and large they walk their earthly path not without knowledge of Me but nevertheless without meaningful faith.... but mainly due to indifference.... except for people who clearly oppose Me.... But I mean those who are indifferent, who are the majority, who outwardly claim to believe in Me and yet hardly if ever involve themselves with Me.... They have not yet taken Me into their ‘hearts’, their will is not yet sincerely focussed on the union with Me, although they would deny this to their fellow human beings. But I know the degree of longing for Me and I want to be accepted in your hearts, I want your thoughts to involve themselves with Me so that you feel motivated to develop the close bond with Me.... so that you have that very will to unite with Me again, from Whom you once had voluntarily separated....

It is precisely this honest will which can cause a complete change of your lifestyle and your inner being, but without this honest will you cannot even achieve a minor change of attitude, since your indifference will give My opponent the welcome opportunity to step between Me and you and truly successfully exercise his influence. I cannot walk with you because your heart is not sincerely searching for Me yet and therefore I cannot keep My opponent away either when he attaches himself to you. But without Me you will not have the strength to resist him, you will only too gladly agree to his plans because he will promise you worldly goods in return.... However, if you have the sincere wish of heart that I should be close to you then your will applies to Me, and then I will be able to push him away and thus will be truly close to you.... then you will have accepted Me in your heart and walk the right path to Me. With other words, once I have taken possession of your heart you will never lose Me again in all eternity because you had truthfully desired it.

And you all should give account to yourselves of the direction of your innermost will. You all should ask yourselves what you love most on earth, whether you still prefer worldly things or whether My presence alone is so desirable that you are willing to give up everything for My sake. If you are able to do the latter you are truly on the right path and your sincere will shall be rewarded, because now you will not waste any time which you could spend in My company because your heart will increasingly long to receive Me and such longing shall always be granted. For I too long for My children and want that they will return to Me again one day, Whom they had left due to their wrongly directed will.... which they have to change again towards Me, towards their eternal Father....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

하나님과 연합하고자 하는 간절한 열망.

나를 너희 심장 안에 받아 들여라. 다시 말해 나와 연합되길 진지하게 원하라. 누구든지 이런 진지한 소원이 있는 자를 내가 돌봐 줄 것이다. 그리고 영원히 나와 함께 연합되어 있을 것이다. 왜냐면 그는 한때 나로부터 돌이켰던 것을 되돌려, 그가 나로부터 떠났던 것처럼 다시 나와 함께 하기 때문이다.

이 세상의 가장 큰 악은 사람들이 나에 대해 무관심한 가운데 사는 것이다. 그리고 나를 어쩌면 그들의 하나님이요 창조주일수도 있다고 여길 지라도 나와의 관계성을 더 깊이 알고 이해하려고도 하지 않는다. 왜냐면 그들은 자기 자신에 관해 깊이 생각하지 않기 때문이다. 그들은 대부분 나에 대한 지식이 없이 나에 대한 깊은 믿음이 없이 이 세상에의 삶을 영위한다.

그러나 이것은 무관심에서 온 것이며 심지어 나를 분명하게 거절하는 사람까지도 있다. 그렇지만 겉으로는 나를 믿는다고 하지만 생각으로 거의 혹은 전혀 나에 대한 관심이 없는 대부분의 무관심한 자들에 대해 말하고자 한다. 이들은 나를 아직 그들의 마음속에 영접하지 않았다. 이들이 동료들에게는 부인할 지라도 나와의 연합을 진지하게 원하지 않는다.

그렇지만 나는 나에 대한 갈망의 정도를 잘 안다. 나는 너희 심장 안에 영접되기 원한다. 나는 너희가 나에 대해 많이 생각함으로 이로 인해 나와의 내적인 관계성이 형성되기 원하다. 그리고 너희가 한때 자유롭게 떠난 나와 연합하려는 의지를 갖기 원한다.

바로 이 진지한 의지가 너희의 삶을 완전히 바꾸어 놓을 수 있다. 그렇지만 진지한 의지가 없이는 결코 아주 적은 존재의 변화도 가져 올 수 없다. 왜냐면 내 대적자에게 너희의 무관심은 대적자가 나와 너희 사이에 끼어 들어 그가 성공적으로 너희에게 영향력을 미칠 수 있는 좋은 기회이기 때문이다.

너희 심장이 아직 나를 진지하게 찾지 않기 때문에 내가 너희를 동행할 수 없어 나는 내 대적자 들을 쫓아낼 수 없고 그래서 이 대적자가 너희들과 함께 교제한다. 너희 스스로는 내가 없이는 그에게 저항할 만한 힘이 없다. 왜냐면 그가 너희에게 그 대가로 세상 재물을 약속하기 때문에 너희는 그의 계획에 동의한다.

그렇지만 너희가 나와 가까이하기 원하는 진지한 심장의 소원을 가지면, 너희의 이 의지가 나에게 전달되어 나는 대적자를 쫓아 내고 진실로 너희와 가까이한다. 그러면 너희는 너희 심장에 나를 영접했고 나에게 오는 바른 길에 있다. 너희는 나를 영원히 잃어 버리지 않을 것이다. 너희가 이를 진지하게 원했기 때문에 내가 한번 너희를 소유할 때 너희를 영원히 잃어 버리지 않을 것이다.

너희는 너희 내면의 깊은 의지가 어디로 너희를 인도하는지 결산해야 한다. 너희 모두는 이 땅에서 너희가 가장 사랑하는 것이 무엇인지 너희가 세상적인 것에 우선권을 주는지 혹은 내 존재만이 열망할 만한 가치로 여겨, 나 때문에 모든 다른 것들을 헌신할 자세가 되어 있는지 스스로 물어야 한다.

너희가 후자에 속하면, 진실로 바른길에 서있고 너희의 진지한 의도는 대가를 받을 것이다. 왜냐면 너희가 내 임재 가운데 보낼 시간을 너희 심장이 너희 심장 안에 나를 영접할 수 있기를 항상 더욱 더 열망하기 때문에 이런 열망은 항상 충족되기 때문에 잠시도 놓치지 않을 것이기 때문이다. 왜냐면 나는 내 자녀들을 열망하고 그들이 잘못 된 의지로 나로부터 떠난 그 자리에서 다시 나에게 돌아 오기를 원하기 때문이다. 그러므로 내 자녀들은 그들의 의지를 다시 나에게 영원한 아버지에게 향하게 해야만 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박