Compare proclamation with translation

Other translations:

Scientific research with God or without God.... I.

First take care of the establishment of order within yourselves, then you will also experience a wonderful solution to all other problems, then the divine order and lawfulness will reveal themselves to you, you will not need to research but will see everything brightly and clearly.... be it works of creation or laws of nature which give you cause for research and experimentation of every kind. Only the order within you is a guarantee for right thinking, right cognition and truthful results of your intellectual thinking. If this order has not yet been established in yourselves, then you can experiment as much as you like.... you calculate wrongly.... and a wrong calculation results in error. Let it be said to you that you, as human beings, cannot research natural laws as long as you yourselves are still outside the law of eternal order.... For as long as you do so you will be in communion with God's adversary who is never interested in giving you light but always wants to confuse your thinking more. His aim is to distract people from their actual earthly task. His aim is also to reveal the problems of creation to them differently in order to destroy the belief in a God and creator. And all those who try to solve the secrets of creation and are not firmly and intimately united with God can only draw wrong conclusions because they are influenced by the adversary due to their own unbelief. On the other hand, the opponent's power does not exceed the power of God.... But everything proves the nearness of the end of this earth, for people not only seek to make the earth but also the universe subservient to them, and therefore the answer will also come from the universe. You humans will still experience much because all the forces of hell are at work in this last time, and what you consider impossible will be possible through their influence. But nothing will be a blessing for you because it is not God's spirit but the spirit of the adversary which instigates people to try to prove their power and strength. In no way will spiritual development be promoted, in no way will the divine order be established, which has been overturned by humanity, which lives devoid of all love.... In no way does humanity seek to attain peace, hatred and imperiousness alone determine people's actions, and everyone seeks to outdo the other, but never in working with love but only in emphasising power and knowledge.... And every thought, every striving is only meant for earthly aims. And thus people live outside of divine order, and therefore they can never accomplish or achieve anything which is in line with divine order. But they overestimate their own strength. Although God allows His adversary to express himself in a way that seems to cancel out His creative principle.... there are limits to Him and His activity and thus also to the people who are under His influence. And human creations do not last, for their original substance is not strength of love emanating from God but strength gathered and wrongly directed by God's adversary through people's will.... or also misused natural strength which.... could be a blessing to humanity if used correctly. But right application can never be spoken of where divine order is not first observed.... where spiritual development suffers damage, where God and His rule and activity are not acknowledged, where God's adversary visibly drives his nature and people are willing servants to him. For divine-spiritual striving cannot be concealed, it becomes evident, just as the working of the opposing spirit can be recognized....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님과 함께 또는 하나님이 없이 하는 학문적인 연구 1.

먼저 너희 내면에 질서가 세워지게 돌보라. 그러면 너희는 다른 모든 문제에 대한 기적적인 해답을 얻을 것이다. 그러면 너희에게 하나님의 질서와 법칙이 알려질 것이다. 너희는 창조의 작품이건 또는 너희로 하여금 모든 종류의 연구를 하고 시험을 하게 만드는 자연의 법칙이건 연구할 필요 없이 모든 것을 밝고 선명하게 바라볼 수 있을 것이다.

너희 안의 질서가 비로소 올바른 생각을 보장하고 올바른 깨달음을 보장하고 너희의 이성의 생각의 결과가 진리에 합당하다는 보장을 한다. 너희 스스로 너희 안에 질서를 세우지 않으면, 너희는 너희가 원하는 대로 시험해볼 수 있다. 너희는 잘못 계산하고 잘못 된 계산은 잘못 된 결과를 가져온다.

너희가 인간으로써 너희 자신이 아직 영원한 자연의 법칙 밖에 있는 동안에는 자연의 법칙을 연구할 수 없음을 너희에게 말해야 한다. 왜냐면 이런 동안에 너희는 하나님의 대적자와 함께 역사하기 때문이다. 내 대적자는 절대로 너희에게 빛을 주는 일에 관심이 없고 너희의 생각을 항상 더욱 혼란스럽게 하기 원한다.

그의 목표는 사람들이 실제 그들의 이 땅의 과제를 보지 못하게 하는 일이다. 그의 목표는 창조주 하나님을 믿는 믿음을 파괴하기 위해 사람들에게 창조물에 관한 문제를 다르게 해석해주는 일이다. 자신이 굳고 긴밀하게 하나님과 연결이 되어 있지 않은 창조물의 비밀을 해석하기를 원하고 시도하는 모든 사람은 단지 잘못 된 결론에 도달할 수밖에 없다.

왜냐면 그들은 자신의 불신으로 인해 대적자의 영향 아래 있기 때문이다. 그러나 다른 한편으로 대적자의 권세는 하나님의 권세 위에 있지 않다. 그러나 모든 일이 이 땅이 종말 가까이에 있다는 것을 증명한다. 왜냐면 사람들이 이 땅 뿐만 아니라 우주도 활용하려고 하고 우주로부터 답변이 오기 때문이다.

너희 사람들은 아직 많은 일을 체험할 것이다. 왜냐면 지옥의 모든 세력들이 마지막 때 역사할 것이고 너희가 불가능하게 여기는 역사가 지옥의 세력의 도움으로 가능할 것이기 때문이다. 그러나 이 역사는 너희에게 축복이 되지 못할 것이다. 왜냐면 하나님의 영이 아니라 대적자의 영이 사람들이 자신의 권세와 강함을 증명하기 위한 실험을 하게 영향을 미치기 때문이다.

영적 성장은 어떠한 방식으로도 지원을 받지 못한다. 사랑이 전혀 없이 사는 인류의 의해 무너진 하나님의 질서는 어떠한 방식으로든지 세워지지 않는다. 인류는 평화에 도달하려는 시도를 어떠한 방식으로든지 하지 않는다. 미움과 지배욕 만이 사람들의 행동을 정하고 모두가 다른 사람을 능가하려고 하고 그러나 사랑을 행하려고 하지 않고 항상 단지 권세와 지식을 자랑하려고 한다. 모든 생각과 모든 추구하는 일이 단지 세상을 목표로 한다.

그러므로 사람들은 하나님의 질서 밖에서 살고 있다. 그러므로 그들은 절대로 하나님의 질서에 합당한 일을 완성하거나 또는 도달할 수 없다 그러나 그들은 자신의 능력을 과대평가한다. 비록 하나님이 자신의 대적자가 하나님의 창조의 원칙을 어기는 것처럼 보이는 일을 하게 허용할지라도 대적자와 그의 역사에는 제한이 있다.

그러므로 대적자의 영향력 아래 있는 사람에게도 제한이 있다. 사람이 창조한 것은 지속되지 않는다. 왜냐면 그의 원래 성분이 하나님으로부터 나온 사랑의 힘이 아니고 하나님의 대적자로부터 사람의 의지를 통해 모아진 잘못 된 방향을 잡은 능력이거나 또는 올바르게 사용하면, 사람들에게 축복이 될 수 있는 자연의 능력을 잘못 사용한 것이기 때문이다.

그러나 절대로 이 전에 하나님의 질서를 지키지 않는 일을 영적인 성장에 해를 끼치는 일을 하나님과 하나님의 역사와 사역을 인정하지 않는 일을 볼 수 있게 하나님의 대적자가 자신의 성품이 역사하게 하여 사람들이 자원해 대적자를 섬기는 종들이 되는 일을 능력을 올바르게 사용한 일이라고 말할 수 없다. 왜냐면 하나님의 영을 추구하는 일은 숨길 수 없기 때문이다. 마치 대적하는 영의 역사를 깨달을 수 있는 것처럼 하나님의 영을 추구하는 일은 드러나기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박