Compare proclamation with translation

Other translations:

Influencing the soul by the spirit....

Your thoughts can be spiritually or earthly directed during your earthly life, and therefore the aims you reach will also be spiritual or earthly. You are now not subject to any compulsion on earth, you are completely free how you shape your inner life and which thoughts you give priority to. During your time on earth the spirit in you, which is My share, makes an effort to find a hearing with you but it does not forcibly influence the soul.... However, the body also tries to assert itself with its desires and cravings which are far more earthly directed. It, too, seeks to determine the soul and make it inclined towards its desire, and the soul.... the thinking, feeling and wanting.... must now decide. At the beginning of its embodiment it will also comply more with the body's desire because it is still very earthly orientated itself, because its substances shall first approach spiritualization and therefore it is also influenced by the spirit. Now the spirit spark, as a part of Me, is love, and it only ever seeks to stimulate the soul into loving activity, the soul quietly feels urged to do so and can now act according to its thinking, willing and feeling. It can therefore work in love but is not forced to do so. If the body's influence is very strong then it gains the upper hand and holds the soul back from loving activity, if the soul listens to the spirit's quiet voice then it complies with its urging, and the consequence of this is that the spirit's strength can now already have a stronger effect, that its voice sounds louder and can convince the soul more and more to live right and according to God's will on earth. So spirit and body struggle for dominion over the soul.... They struggle to win the human being's thinking, feeling and wanting for themselves, and the aim the human being strives for and achieves on earth is also in accordance with the victory. The spirit is My share.... The body is composed of still very immature substances which therefore still more or less belong to My adversary. And thus I and My adversary wrestle for the human being's soul, which once came forth from Me as a self-aware entity but voluntarily surrendered to My adversary, but which has already largely travelled the path to Me and shall now decide anew in earthly life for the lord to Whom it wants to belong. But as soon as My spirit has already gained some influence in the human being, the connection with the eternal father-spirit has already been established, and now it is also possible for Me to constantly let My spiritual strength flow into a vessel which opens, because the soul, if it gives in to the urging of the spirit within itself, will perform deeds of love and increasingly open itself up to Me and thus always prepares itself more and more for the 'reception of the divine spirit'.... And now the influx of the divine spirit can also appear in an unusual way through various abilities which the human being now has at his disposal, so that then one can speak of an obvious outpouring of the spirit, as My disciples were also allowed to experience after My ascension into heaven.... For a process took place in them for the first time which only became possible through My act of salvation.... that the spirit was able to develop freely because My adversary's power over the souls of people who wanted to belong to Me was broken, whereas previously the souls were still so burdened by original sin that they were unable to hear the voice of the spirit within themselves and at the same time their will was too weak and their thinking was darkened.... But through My act of salvation the soul became free and it was now possible for it to listen to the spirit as well as the body, and only its will had to make the right decision.... but My spirit, which is love, helps it to do so. Once the spirit has gained the upper hand in the human being, then the right aim is also guaranteed, then it will no longer be possible for the body to win the soul for itself, rather, the soul and the spirit will still influence the body to likewise comply with divine order, and then the human being will be 'filled with spirit'.... then he will have passed his test of will on earth, then he will be an aspirant of the kingdom which lasts forever and bestows beatitudes, then the soul will have finally detached itself from My adversary and will now belong to Me for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Beïnvloeding van de ziel door de Geest

Uw denken kan zich op het geestelijke of het aardse richten tijdens uw leven op aarde en de doelen die u bereikt, zullen daarom geestelijk of aards zijn. U bent nu op aarde aan geen dwang onderworpen, het staat u volledig vrij hoe u uw innerlijk leven vorm geeft en aan welke gedachten u de voorkeur geeft. Gedurende de tijd op aarde doet de Geest in u, die een deeltje van MIJ is, zijn best bij u gehoor te vinden, maar hij werkt niet dwingend op de ziel in. Maar evenzo tracht ook het lichaam succes te hebben met zijn wensen en begeerten die veel meer aards gericht zijn. Ook het lichaam tracht de ziel over te halen om aan zijn begeren gehoor te schenken, en de ziel - het denken, voelen en willen - moet nu een beslissing nemen. Ze zal bij het begin van haar belichaming ook meer aan het verlangen van het lichaam voldoen, omdat ze zelf nog erg aards is afgestemd, omdat haar substanties eerst de vergeestelijking tegemoet moeten gaan en er daarom ook van de kant van de Geest in haar wordt ingewerkt.

De Geestvonk nu, als 'n stukje van MIJ, is liefde, en hij tracht steeds maar de ziel aan te sporen werkzaam te zijn in de liefde, de ziel voelt zich daar enigszins toe gedrongen en kan nu, passend bij haar denken, willen en voelen, handelen. Ze kan dus in liefde werkzaam zijn, maar is daar niet toe gedwongen. Is de invloed van het lichaam erg groot, dan krijgt dat de overhand en houdt de ziel af van het werkzaam zijn in liefde; luistert de ziel naar de zachte stem van de Geest, dan komt ze diens aandringen na en het gevolg daarvan is, dat dan ook de kracht van de Geest al sterker werkzaam kan zijn, dat zijn stem luider klinkt en de ziel meer en meer kan overtuigen om juist en volgens GOD's Wil op aarde te leven.

Dus worstelen lichaam en Geest om de heerschappij over de ziel. Ze worstelen erom, het denken, voelen en willen van de mens voor zich te winnen en beantwoordend aan de zege is ook het doel dat de mens op aarde nastreeft en bereikt. De Geest is deel van MIJ. Het lichaam bestaat uit nog zeer onrijpe substanties die dus nog min of meer aan Mijn tegenstander toebehoren. En zo worstelen dus IK en ook Mijn tegenstander om de ziel van de mens, die als ik-bewust wezen eens van MIJ uitging, zich echter vrijwillig aan Mijn tegenstander overgaf, maar die al voor het grootste deel de weg terug naar MIJ heeft afgelegd en nu in het leven op aarde opnieuw de voorkeur moet geven aan de heer aan wie ze uiteindelijk wil toebehoren.

Maar zodra Mijn Geest in de mens al wat invloed heeft gewonnen, is ook al de verbinding met de VADERGEEST van eeuwigheid tot stand gebracht en dan is het MIJ ook mogelijk de kracht van Mijn GEEST voortdurend in een vat te laten stromen dat zich opent, omdat de ziel, wanneer ze aan het aandringen van de Geest in zich toegeeft, werken van liefde verricht en dus steeds meer voorbereidingen treft om de goddelijke GEEST op te nemen. En nu kan het instromen van de goddelijke GEEST ook buitengewoon zichtbaar worden door verschillende gaven waarover de mens nu kan beschikken, zodat dan van een duidelijk uitgieten van de GEEST kan worden gesproken, zoals Mijn leerlingen dat ook mochten beleven na Mijn hemelvaart.

Want aan hen voltrok zich voor de eerste keer een gebeuren dat eerst door Mijn Verlossingswerk mogelijk werd, dat de GEEST Zich vrij kon ontplooien, omdat de macht van Mijn tegenstander over de zielen van de mensen die MIJ wilden toebehoren gebroken was, terwijl tevoren de zielen nog door de oerschuld zo belast waren, dat ze de Stem van de GEEST niet in zich vermochten te horen en ook tegelijkertijd de wil te zwak en het denken verduisterd was.

Maar door Mijn Verlossingswerk werd de ziel vrij en het was haar nu mogelijk zowel de Geest alsook het lichaam gehoor te schenken en alleen haar wil moest nu de juiste beslissing nemen, waarbij haar echter Mijn GEEST, die de Liefde is, behulpzaam is. Heeft de Geest in de mens eenmaal de overmacht behaald, dan is ook het juiste doel verzekerd, dan zal het het lichaam niet meer mogelijk zijn de ziel voor zich te winnen, veelmeer zullen de ziel en de Geest ook het lichaam nog beïnvloeden zich eveneens aan de goddelijke ordening aan te passen en dan is de mens vervuld door de Geest - dan heeft hij zijn wilsproef op aarde doorstaan, dan is hij een kandidaat voor het rijk dat eeuwig zal duren en gelukzaligheid schenkt, dan heeft de ziel zich voorgoed los gemaakt van Mijn tegenstander en ze behoort nu toe aan MIJ in alle eeuwigheid.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte