Compare proclamation with translation

Other translations:

Reminder not to slacken in vineyard work....

Humanity needs constant wake-up calls, for again and again it falls back into a sleep of death from which, however, it shall awaken to life in order to still be able to eagerly work on the soul.... And therefore this also requires constant work on the part of My servants, again and again to rouse people and to make them aware of the significance of their earthly life and to encourage them to start working, which is urgent because there is not much time left for it. No one of My vineyard labourers should believe that he has done enough once he has let his wake-up call resound.... Again and again he shall try to shoo the sleep from them, which holds them captive and from which they can escape with difficulty. I well know that again and again you have to record failures, but nevertheless you shall not grow weary, for it is the preliminary work you do so that they know why it happens, that I stir them up from their rest with a voice of thunder if they don't wake up beforehand and turn to the most important work: to transform themselves as it corresponds to My will. People shall not be surprised in deep sleep, and therefore you shall repeatedly sound wake-up calls beforehand, you shall draw their attention to what is coming, you shall inform them that they will not be allowed to enjoy their rest for much longer, that they will have to be forcibly awakened if they don't listen to you and comply with your words. But you shall not let them rest.... For they are in a very difficult situation, they are constantly losing more and more strength because their earthly life will soon be over and therefore they will also lose the vitality they still possess and could therefore be active if it were their will. But it lies idle as long as they keep the sleep of death, as long as they don't strive for any spiritual life and use their life energy to acquire spiritual goods. And the whole of humanity is already in a state of torpor, except for the few who heeded the wake-up calls and desire to live.... But these shall remember their fellow human beings and help them to also find life.... And therefore you should not stop proclaiming to them what I charge you with: that in not much longer time I will let My voice resound loudly and audibly.... For this day draws ever closer and it will be the beginning of the end. For it precedes the last end like a shadow. But the end means an infinitely long night from which there will no longer be such an awakening as is still possible now through My voice, which will certainly sound exceedingly loud and terrible and therefore still be able to bring people to awakening. And then individuals can still pursue their activity with increased eagerness and seriously prepare themselves for the end which will follow shortly afterwards. But then night will irrevocably fall upon all people who ignore this wake-up call.... Then they will truly sink into a sleep of death from which there will be no awakening for an infinitely long time. You, who as My servants have entrusted your services to Me, should remember that you cannot mention the forthcoming events often enough to your fellow human beings.... For every soul that follows your wake-up call will thank you eternally that you saved it from that endless long night.... People don't know what hardship they are in, and they will not believe your ideas either. But My last intervention can still bring them to their senses if they realize that your words were truth, which will then return to their memory and no longer remain without impression. Therefore, don't let any opportunity pass you by, don't fear the ridicule or ill-will of your fellow human beings, always remember that you are already standing in the light of day and that you no longer need to fear the darkness, whatever may come, but that an unspeakably agonizing fate awaits those if you don't succeed in rousing them from their sleep of death. Love and compassion shall motivate you to speak on My behalf again and again, but you should never believe that you have done enough, for as long as the earth still exists the souls must still be fought for so that they will not succumb to My adversary's power....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Aanmaning niet te verslappen tijdens de arbeid in de wijngaard

De mensheid heeft voortdurend een roep nodig om wakker te worden, want steeds weer valt ze terug in de doodsslaap waaruit ze echter moet ontwaken ten leven om nog ijverig aan hun zielen te kunnen werken. En daarom vraagt dat ook voortdurende arbeid van Mijn knechten om de mensen steeds weer wakker te schudden en hun de betekenis van hun leven op aarde voor de geest te stellen en hen aan te sporen zich aan de arbeid te begeven, die daarom dringend is omdat er niet meer veel tijd ter beschikking staat. Geen van Mijn arbeiders in de wijngaard mag geloven genoeg te hebben gedaan wanneer hij 'n keer zijn roep om wakker te worden liet weerklinken. Hij moet steeds opnieuw proberen de slaap van hen te verjagen die hen gevangen houdt en waaraan ze zich moeilijk kunnen onttrekken.

IK weet wel dat u steeds weer mislukkingen hebt te incasseren, maar toch moet u niet moede worden, want het is het voorbereidend werk dat u verricht, opdat ze weten waarom het gebeurt dat IK met donderstem hen uit hun rust opjaag, wanneer ze tevoren al niet zijn ontwaakt en zich richten op de voornaamste arbeid: zich zelf te veranderen zoals het beantwoordt aan Mijn Wil.

De mensen moeten niet in een diepe (geestelijke) slaap worden verrast en daarom zult u van te voren steeds weer de roep om wakker te worden moeten laten weerklinken, u zult hen op het komende moeten wijzen, u moet hun voor de geest stellen dat ze van hun rust niet lang meer zullen mogen genieten, dat ze met geweld moeten wakker worden geschud, wanneer ze u niet aanhoren en aan uw woorden gevolg geven. Maar u zult hen niet met rust mogen laten. Want ze zijn in een zeer benarde positie, ze verliezen steeds meer aan kracht omdat hun aardse leven spoedig is beëindigd en ze daarom ook hun levenskracht kwijt raken die ze nu nog bezitten en ze dus ook werkzaam zouden kunnen zijn, wanneer ze het zouden willen. Maar die wil is braakliggend zolang ze zich slapend dood houden, zolang ze geen enkel geestelijk leven nastreven en hun levenskracht daartoe benutten geestelijke goederen te verwerven. En de hele mensheid is al in een toestand van verstarring op de weinigen na die aan de wekroep gevolg gaven en verlangden te leven. Maar dezen moeten aan hun medemensen denken en hen helpen ook de weg naar het leven te vinden.

En daarom zult u ook niet op moeten houden hun te verkondigen wat IK u opdraag: dat IK over 'n niet meer lange tijd Mijn Stem luid en duidelijk hoorbaar laat weerklinken: Want deze dag komt steeds naderbij en hij zal het begin zijn van het einde. Want hij gaat als een schaduw aan de laatste tijd vooraf.

Maar het einde betekent een eindeloos lange nacht waaruit er niet meer zo'n ontwaken bestaat zoals het nu nog mogelijk is door Mijn Stem, die wel buitengewoon luid en verschrikkelijk zal weerklinken en daarom steeds nog mensen kan doen ontwaken. En dan kunnen nog enkelen met vergrote ijver zich wijden aan hun werkzaamheid en zich serieus voorbereiden op het kort daarop volgend einde. Maar dan breekt de nacht onherroepelijk aan over alle mensen die de wekroep niet willen horen. Dan verzinken ze waarlijk in een doodsslaap waaruit er eindeloos lange tijd geen ontwaken meer is.

Daaraan zult u moeten denken die als Mijn knechten MIJ uw diensten hebt aangeboden dat u niet vaak genoeg tegenover uw medemensen gewag zult kunnen maken van datgene wat voor de deur staat; Want iedere ziel die uw wekroep opvolgt zal u eeuwig danken dat u haar behoedde voor die eindeloos lange nacht; De mensen weten niet in welke nood ze zich bevinden en ze willen ook aan uw terechtwijzingen geen geloof schenken; Maar Mijn laatste ingreep kan hen toch nog tot bezinning brengen wanneer ze beseffen dat uw woorden waarheid waren, die dan bij hen weer in herinnering terugkeren en niet meer zonder indruk blijven.

Laat daarom geen gelegenheid voorbijgaan, vrees de spot of de onwil van uw medemensen niet, denk steeds daaraan dat u al in het licht van de dag staat en dat u de duisternis niet meer hoeft te vrezen, wat er ook komen mag, maar dat dezulken een onuitsprekelijk kwellend lot te wachten staat, wanneer het niet lukt ook hen uit hun doodsslaap wakker te schudden; Liefde en medelijden moeten u bewegen steeds weer in Mijn Naam te spreken, maar u moet nooit geloven al genoeg te hebben gedaan, want zolang deze aarde nog bestaat, moet er ook nog om de zielen worden geworsteld, dat ze niet aan de macht van Mijn tegenstander ten onder gaan.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte