Compare proclamation with translation

Other translations:

A light came to earth.... Jesus Christ....

Dark night has descended upon the earth as at the time before My descent. It is the same misery, the same darkness, it is a pitiful state in which humanity finds itself with few exceptions. It walks along without light and goes astray, it is in blindness of spirit, completely at the mercy of My adversary's power, although there is help but it does not accept it and therefore heads towards the abyss without salvation. Again the darkness is so great on earth that a light has to be brought to people, and again the light Itself descends to earth in the word to bring salvation to humanity.... but again they don't recognize it because they are not willing to accept light and because they are completely without love. And again I will come to earth, but then not for redemption but for judgment, for people reject the blessings of My act of salvation and therefore cannot be helped in their spiritual hardship. Yet again and again I bring Myself to people's remembrance, again and again I direct My (their) thoughts to My descent to earth, to the great act of mercy which I accomplished as the human being Jesus for humanity, for all people of the past, the present and the future.... At that time it was also necessary to help people; a person had to take pity on his fellow human beings in love and show them what love is capable of doing.... what sacrifices a person was able to make in whose heart love burned for his unfortunate brothers.... And thus a light entered the midst of darkness, a being from the kingdom of light joined the people on earth and also sought to bring them light which could only be kindled through love in order to never go out again.... People were devoid of all love and the few who professed Me were still burdened by the past sin of apostasy from Me but they acknowledged Me and called to Me for help.... and I heard their call and sent them a saviour, I sent My son to earth to then take abode in Himself.... to redeem you humans from sin and death. The infant Jesus took this spirit of light into Himself, and He then consciously walked the earthly path as a human being and showed all His fellow human beings the path they also had to take in order to become free from My adversary's control. People lacked the light of love, and the human being Jesus ignited it in Himself into a bright flame.... And He broke through the darkness of night and also guided light to His fellow human beings.... He taught them wisdom and love, He gave them knowledge, He enlightened them where it was still dark in them.... And His light shone to all, to the jews and also to the gentiles.... And He consciously gave Himself to My adversary for battle, He wrestled souls from him with His greater than great love by paying the purchase price for them through an unusually difficult sacrifice: by suffering unspeakably and dying on the cross.... And with this labour of love He gained victory over the one who now had to release the people who consciously accepted the sacrifice and who are willing to let themselves be redeemed by Jesus.... the human being Who was only a shell for Me Myself, because I, as the eternal love, wanted to redeem you and this work of redemption should visibly take place before your human eyes. As a human being I confronted My adversary and wrestled the souls away from him.... For My love for you, My living creations, is endless and I will forever struggle for your souls, because you have been Mine since the beginning. Yet despite this act of salvation the darkness spread across the earth is impenetrable again, for there is no more love amongst humanity which alone can kindle light.... And whether My light of love continues to shine to earth in the form of My word.... where there is no love it is not recognized and accepted, and thus only isolated sparks of light are recognizable. And where such a light of love shines the darkness has also disappeared for ever, for there are My own who found redemption through Jesus Christ and who now carry My light of love within them.... to whom I Myself will come in the clouds when My last return to this earth will take place....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

이 땅에 빛이 임했다. 예수 그리스도.

내가 이 땅에 임하기 전과 같이 이 땅 위에 어두운 밤이 임했다. 이런 일은 같은 위험이고 같은 어두움이고 불쌍한 상태이다. 인류가 적은 수의 사람들을 제외하고 이런 상태에 있고 인류는 빛이 없이 살고 잘못 된 길을 가고 영의 눈이 먼 가운데 있고 전적으로 내 대적자의 권세에 완전히 굴복했다. 인류에게 도움이 있었지만 인류는 이 도움을 받아들이지 않았고 그러므로 구원받을 수 없게 심연으로 간다.

이 땅에 어두움이 다시 아주 커져서 인간에게 빛을 줘야만 하고 빛 자신이 인류를 구원하기 위해 말씀 안에서 다시 이 땅으로 임한다. 그러나 그들은 다시 빛을 받아들이지 않는다. 왜냐면 그들이 빛을 받아들이기를 원하지 않고 그들에게 사랑이 전혀 없기 때문이다. 나는 다시 이 땅으로 임할 것이다. 그러나 구원을 위해서가 아니라 심판을 위해서 임할 것이다. 왜냐면 사람들이 내 구원 역사의 은혜를 거부했기 때문이다. 그러므로 사람들은 그들의 영적인 위험 가운데 도움을 받을 수 없다.

그러나 나는 사람들에게 항상 또 다시 나를 기억하게 하고 나는 항상 또 다시 그들이 이 땅에 내가 임한 일을 생각하게 하고 내가 인간 예수로서 인류를 위해 과거와 현재와 미래의 모든 사람을 위해 행한 큰 긍휼의 역사를 생각하게 한다. 당시에도 사람들에게 도움을 줄 필요가 있었다. 한 사람이 자신의 이웃에게 긍휼을 베풀어야만 했고 사랑이 어떤 일을 할 수 있는 지를 보여줘야만 했고 자신의 불행한 형제들을 향한 사랑이 자신의 심장 안에서 불타오른 사람이 행할 수 있는 희생을 보여줘야만 했다. 이로써 빛이 어두움의 한가운데서 빛이 임했고 빛의 나라에서 온 한 존재가 이 땅의 사람들에게 임했다. 그는 또한 영원히 더 이상 꺼지지 않기 위해 단지 사랑을 통해 점화할 수 있는 빛을 주려고 시도했다.

사람들에게 전혀 사랑이 없었고 나를 고백하는 소수의 사람들은 아직 한때 나를 떠나 타락한 죄짐을 지고 있었다. 그러나 그들은 나를 깨닫고 나에게 도움을 청했다. 나는 그들의 부름을 듣고 그들에게 구원자를 보냈다. 내가 스스로 내 아들 안에 거하면서 인간을 죄와 죽음에서 구속하기 위해 내 아들을 이 땅으로 보냈다. 어린 아이 예수는 이런 빛의 영을 자신 안으로 영접했고 그는 이제 인간으로서 의식적으로 이 땅의 과정을 갔다. 그는 내 대적자의 권세를 벗어나기 위해 가야만 하는 자신의 모든 이웃에게 길을 보여주었다.

사람들에게 사랑의 빛이 없었다. 인간 예수는 자신 안에서 사랑의 빛을 밝은 화염으로 타오르게 했다. 그는 밤의 어두움을 물리치고 자신의 이웃에게도 빛을 전했다. 그는 사람들에게 지혜와 사랑을 가르쳤고 깨달음을 주었고 그들의 내면이 아직 어두운 곳에서 설명해주었다. 그의 빛이 유대인과 이방인 모두에게 임했다. 그는 의식적으로 내 대적자와의 싸움에 임했고 자신의 큰 사랑으로 대적자로부터 혼을 구했다. 이를 위해 그는 특별하게 큰 희생을 통해 구매 가격을 지불했고 말할 수 없는 고통을 받았고 십자가에서 죽었다.

이 사랑의 사역으로 그는 대적자에게 승리했고 대적자는 의식적으로 희생제사를 받아드리고 자원하여 예수에 의해 구원받기를 원하는 사람들을 풀어줘야만 한다. 예수는 단지 나 자신의 겉형체였다. 왜냐면 영원한 사랑인 내가 너희를 구원하기를 원했고 이런 구원 사역이 너희의 인간 눈 앞에서 볼 수 있게 이뤄져야 하기 때문이다. 나는 인간으로서 내 대적자에게 맞섰고 그에게서 혼을 얻어냈다. 내 피조물인 너희를 향한 내 사랑은 끝이 없고 내가 너의 혼을 얻기 위해 영원이 싸울 것이기 때문이다. 왜냐면 너희는 원래 초기부터 내 소유이기 때문이다.

그러나 이런 구원 사역에도 불구하고 이 땅에 퍼진 어두움을 이제 다시 물리칠 수 없다. 왜냐면 인류 가운데 더 이상 유일하게 빛을 발산시킬 수 있는 사랑이 없기 때문이다. 비록 내 말씀의 형태로 내 사랑의 빛이 계속해서 이 땅을 비출지라도 사랑이 없는 곳에서는 사랑의 빛을 깨닫지 못하고 영접하지 않는다. 그러므로 단지 몇몇의 빛의 불씨를 볼 수 있다. 이런 사랑의 빛이 비추는 곳에는 어두움이 영원히 사라진다. 왜냐면 그런 곳에 나에게 속한 사람들이 있기 때문이다. 그들은 예수 그리스도를 통해 구원을 받았고 이제 그들 안에 내 사랑의 빛을 가지고 있다. 내가 이 땅으로 재림하게 되면, 나 자신이 구름 속에서 그들에게 임할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박