On your own you will never succeed in transforming your nature, for you lack the strength to do so. However, there is One who has acquired this strength for you.... The human being Jesus managed to achieve something on your behalf to remedy your state of weakness which was the consequence of your past rebellion against God.... Thus He took the consequences of this guilt of yours upon Himself, He paid for your guilt with His death on the cross and thereby made it possible for you to receive strength again.... He has acquired the strength for you and dispenses it as a gift of grace.... providing you avail yourselves of the blessings, for which your acknowledgement of Jesus Christ as Son of God and Redeemer of the world is a prerequisite, which also includes the acknowledgement of Jesus' divinity. But what previously was impossible, that a person could change himself again into the being of light he had originally been, became possible through Jesus' crucifixion, and so the return to God will with certainty have taken place if only the human being abides by Jesus Christ, if he appeals to Him for help on the path to perfection. The strength he subsequently receives is sufficient to liberate himself from the control of the one who had pulled him into the abyss and mercilessly kept him captive there, because without the help of Jesus Christ the being has no strength of its own to resist. Jesus Christ, therefore, also descended to hell to bring help to those who had already lost their earthly life before the act of Salvation and were still controlled by God's adversary. They did not succeed in liberating themselves during their earthly life, for they were very weak willed and thus succumbed to the former and remained enslaved by him until the Saviour Jesus Christ arrived Whom they were allowed to follow unhindered, because He had also paid the purchase price with His blood for their souls. Yet even these souls' free will had to be observed.... but which was subsequently strengthened if the soul was not entirely hostile....
However, the descent into hell is not being understood properly if only the willing souls are being mentioned.... Jesus, the Crucified, also showed himself in the slough of total depravity, He dared to venture into His adversary's, His fallen brother's, realm.... He stood before Him with His wounds and showed Him what love was able to achieve.... He faced him like a brother, but even this immense sacrifice was unable to soften the latter's heart of stone.... Scornfully the prince of hell turned away and with him a large crowd of most evil spirits.... Love did not find the way to their hearts for their hatred was greater and their will was free. God certainly knew that this would not be successful; nevertheless, the inhabitants of hell were offered the treasure of grace too, for love does not stop, not even for the most abject creature, but it does not compel its surrender.... Yet the act of love by Jesus, the man, could not overcome the hatred and opposition, nevertheless, it was offered to the beings of darkness as well, for Jesus' love applied to all living creations and the descent into hell was a final attempt to persuade God's adversary to turn around, to give him the final opportunity to change and to shorten the time of redemption for the fallen beings.... But even this greatest act of love, which God Himself accomplished in Jesus, the man, did not succeed in changing Lucifer's arrogance and heartlessness, in fact, the latter regarded Jesus' crucifixion as a triumph of his power and strength.... He considered himself the winner who had succeeded in delivering a divine being to his servants.... who certainly recognised in the Being that had descended to hell the One Who had 'died' but not the One Who was 'resurrected'.... Lucifer did not surrender, which the Deity had foreseen from the start.... and thus was able to base on this the work of guiding the fallen beings back which, however, will also return this prodigal son into the Father's house one day when he recognises his weakness, but this will still take eternities until all those having been seduced by him have been completely redeemed....
Amen
Translator너희 혼자서는 너희 성품의 변화를 결코 이루지 못할 것이다. 왜냐면 너희에게 그렇게 할 힘이 부족하기 때문이다. 그러나 한 사람이 너희를 위해 이 힘을 얻었고 인간 예수가 너희가 이전에 하나님께 반역한 결과인 너희의 연약한 상태를 바로잡기 위해 너희를 위해 어떤 일을 행했다. 그러므로 그가 너희를 위해 너희의 죄의 결과를 스스로 짊어졌고 너희의 죄값을 십자가의 죽음으로 치렀고 너희가 다시 힘을 받을 수 있게 했다. 그는 너희를 위해 힘을 얻었고 이제 이 힘을 은혜의 선물로 너희에게 준다. 전제 조건은 너희 자신이 은혜를 활용하는 일이다. 이를 위해 너희가 예수 그리스도를 하나님의 아들이자 세상의 구세주로 인정해야 하고 또한 예수의 신성을 인정해야 한다.
이 전에는 불가능했던 일을 예수의 십자가의 죽음을 통해 이제 할 수 있게 되었다. 이 일은 인간이 원래 그랬던 것처럼 빛의 존재로 자신을 다시 변화시키는 일이다. 그러므로 인간이 단지 예수 그리스도를 붙잡고 온전함에 이르는 길에서 도움을 청하면, 하나님께 돌아가는 일이 확실하게 이뤄진다. 그에게 이제 제공되는 힘은 존재가 예수 그리스도의 도움 없이는 자신의 힘으로 저항할 수 없기 때문에 그를 깊은 곳으로 끌어내리고 그 곳에 무자비하게 가두어 놓은 자의 권세로부터 자신을 해방시키기에 충분하다.
그러므로 예수는 자신의 십자가의 죽음 후에 구속역사 이전에 이미 이 땅의 삶을 마친 여전히 하나님의 대적자의 세력 안에 있는 사람들을 돕기 위해 지옥으로 내려갔다. 그들은 이 땅에서 사는 동안 그들 자신을 자유롭게 할 수 없었다. 왜냐면 그들의 의지가 완전히 약해졌기 때문이다. 그러므로 그들은 대적자에게 패배했고 예수 그리스도가 그들의 혼을 위해 자신의 피로 구매가격을 지불했기 때문에 그들이 이제 방해받지 않고 따를 수 있는 구세주 예수 그리스도가 올 때까지 대적자의 권세 아래 머물렀다. 그럼에도 불구하고 그들의 혼의 자유의지는 존중돼야만 했고 혼이 완전히 반대하지 않으면, 의지가 이제 강하게 되는 일을 체험하게 되었다.
그러나 단지 이런 자발적인 혼들을 언급한다면, 지금 지옥으로 내려간 일을 제대로 이해하지 못하게 될 것이다. 십자가에 달린 예수가 가장 깊이 타락한 구덩이에 나타났고 자신의 원수인 타락한 형제 루시퍼의 영역으로 가는 모험을 감행했다. 그는 또한 자신의 상처를 가지고 그 앞에 서서 사랑이 무엇을 행할 수 있는지를 보여 주었고 그를 형제처럼 대했다. 그러나 이런 가장 큰 희생도 그의 굳어진 심장을 누그러뜨리지는 못했고 지옥의 권세자는 가장 악한 영들의 큰 무리와 함께 조롱하며 돌아섰고 사랑이 그들의 심장에 도달하지 못했고 증오는 더 커졌고 그들의 의지는 자유했다.
하나님은 실제 이런 실패를 알았다. 그럴지라도 지옥의 거주자들에게 은혜의 보물이 제공되었다. 왜냐면 사랑은 가장 타락한 피조물 앞에서도 멈추지 않기 때문이다. 그러나 사랑은 가장 타락한 피조물이 굴복하도록 강요하지 않았고 인간 예수의 사랑의 역사도 미움과 저항을 깨뜨리지 못했지만 그러나 흑암의 존재들에게도 인간 예수의 사랑의 역사를 제공했다. 왜냐면 예수의 사랑은 모든 피조물을 향한 사랑이고 지옥으로 내려간 일은 하나님의 대적자를 설득하여 돌이키게 하고 대적자에게 변화할 마지막 기회를 주고 타락한 자들이 구원을 받는 기간을 단축시켜 주려는 마지막 시도였기 때문이다.
그러나 하나님 자신이 인간 예수 안에서 이룬 이런 위대한 사랑의 역사도 루시퍼의 오만함과 사랑없음을 바꿀 수 없었다. 왜냐면 대적자는 그리스도의 십자가의 죽음을 자신의 권세와 강함이 승리한 것으로 여겼기 때문이다. 신적인 존재를 자신의 종들에게 넘기는 일에 성공한 그는 자신을 승리자로 느꼈다. 그는 지옥으로 내려간 존재에게서 죽은 자를 실제 보았지만 부활한 자는 보지 못했다. 루시퍼는 항복하지 않았다. 신성은 영원 전부터 이런 일을 미리 보았고 이를 근거로 타락한 자들의 귀환을 위한 역사를 세울 수 있었다. 탕자가 자신의 무기력함을 깨닫게 되면, 이런 역사가 언젠가 탕자를 아버지의 집으로 돌아가게 할 것이다. 그러나 탕자가 유혹한 모든 존재가 남김없이 구원을 받기까지 아직 영원에 영원한 기간이 걸린다.
아멘
Translator