Compare proclamation with translation

Other translations:

Voice of conscience.... Feeling.... Right path....

The path intended for you to follow on earth will be repeatedly shown to you, even if you don't receive any direct instructions from Me, for I also speak to you in a way which you describe as 'feeling', so that you can use your common sense, because you will encounter either painful or pleasing situations which will not leave you unimpressed.... Through your feeling you are able to recognise what is desirable for a human being, what makes him unhappy and what has a damaging effect on his body.... and be subsequently influenced by your will to withhold what is painful from your fellow human being or to give to him what makes him happy.... Feeling and intellect by themselves can show you the right path if you lack truthful instructions or if religious instructions don't appeal to you because their origin appears to be doubtful. His own experience can determine a human being's will, thoughts and actions, and every human being certainly knows what is fair and just, because everyone lays claim to be happy himself and because every human being can 'feel' physical and psychological pain. The love he has for himself will always prompt him to gain possession of that which makes him feel free and glad.... and a righteous way of thinking will also allow other people the same.... thus the knowledge of the right path is placed into every person; but how he uses the knowledge he gained through his own feeling and intellectual reasoning depends on his will, which is and will remain free for the sake of his own perfection.

And therefore it will also always be possible to differentiate between good and evil, and more precisely, their effect on the human being himself. This is why one can speak of the 'voice of conscience', which will always express itself in 'feeling' but which can also be stifled in the human if his selfish love is so strongly developed that the human being lays claim to all that is pleasant for himself and is unkind to his fellow human being.... In that case his sensitivity becomes increasingly weaker and then people will often claim that not every person knows what is good or evil.... And again, the only answer to this can be: He does not want to know it. For as long as he knows what is desirable or undesirable for himself he also knows the difference between good and evil.... even without any external instruction, but which would always confirm that his inner feeling corresponds to My teaching, through which I show people the right path they should take on earth.... to My teaching of love, which only ever requires a person to practise love. However, where animalistic instincts from the previous time of development are excessively present in a person only the feeling of strength towards the weak prevails.... for the forces of darkness take hold of such a person and impel him to act according to their will....But such a 'possessed' person cannot be used as evidence that the path to Me cannot be found and taken without instructions from Me.... For My love cares for all My living creations but allows them to keep their free will....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

양심의 음성. 느낌. 올바른 길.

비록 너희가 나로부터 직접 가르침을 받지 않을지라도 항상 또 다시 이 땅에서 너희가 가야 할 길을 너희에게 보여주게 될 것이다. 왜냐면 내가 너희가 느낌이라고 표현하는 방식으로 너희에게 말하여 너희의 이성이 역사할 수 있게 하고 너희가 고통스러운 일이거나 또는 기쁜 일이 거나 영향을 받지 못하게 되지 않는 상황에 처하기 때문이다. 너희는 너희 느낌을 통해 사람에게 갈망할 만한 것이 무엇인지 무엇이 사람에게 고난을 주는지 무엇이 자신의 육체에 해를 끼치는 역사를 하는지 깨달을 수 있다. 너희는 이제 이웃에게 고통을 주는 것을 이웃이 멀리하게 해주거나 또는 이웃을 행복하게 하는 것을 이웃에게 주려는 의지를 갖게 하는 영향을 받을 수 있다.

너희에게 진리에 합당한 가르침이 부족하거나 또는 교회의 가르침의 근원이 의심스럽게 보이기 때문에 교회의 가르침이 너희에게 합당하게 보이지 않으면, 느낌과 이성이 너희에게 단지 올바른 길을 가르쳐 줄 수 있다. 자신의 체험이 사람이 원하고 생각하고 행하도록 정할 수 있고 모든 사람이 어떤 일이 의로운 일인지를 안다. 왜냐면 모든 사람이 행복하게 되려는 권리를 사용하고 모든 사람이 육체적인 고난과 그리고 혼적인 고난을 느낄 수 있기 때문이다.

자신에 대한 사랑이 항상 그가 자신을 자유롭고 기쁘게 만드는 것을 소유하게 만들려고 하고 의로운 생각은 이웃에게 같은 권리를 인정하게 만든다. 그러므로 올바른 길에 관한 지식이 모든 사람 안에 주어졌다. 그러나 그가 자신의 느낌과 이성의 작업을 통해 얻은 지식을 어떻게 활용할지는 그의 의지에 달려 있고 그의 의지는 자신의 완성을 위해 자유하고 자유롭게 머물게 될 것이다. 그러므로 항상 사람에게 나타나는 효과 자체를 통해 선과 악을 서로 분리시킬 수 있게 될 것이다.

그러므로 항상 느낌으로 표현되는 것을 양심의 음성이라고 말할 수 있다. (1955년 5월 21일) 그러나 사람의 자기 사랑이 아주 강하게 발달되었고 사람이 모든 아름다운 것을 자신을 위해 요구하고 모든 악한 일을 이웃에게 행하면, 이런 음성이 사라지게 만들 수 있고 그러면 느낄 수 있는 능력이 항상 더욱 약해지게 된다. 그러면 사람들이 자주 사람은 무엇이 선한 것이고 악한 것인지 알 수 없다는 주장을 한다. 이에 대해 단지 그가 무엇이 선한 것이고 악한 것인지를 알기를 원하지 않는다고 대답할 수 있다. 왜냐면 그가 자신에게 무엇이 원할만한 것인지 원하지 않을만한 일인지 아는 동안에는 그가 내면의 느낌이 항상 내 가르침과 일치한다는 확인을 해주는 어떤 외부로부터 주어지는 가르침을 받지 못해도 선과 악을 구별할 수 있기 때문이다. 나는 항상 내면의 느낌을 통해 사람들에게 이 땅의 올바른 길을 가르쳐 준다. 이 길은 그들이 항상 단지 사랑을 행하도록 요구하는 내 사랑의 가르침과 함께 가야 할 길이다.

그러나 이 전의 성장단계에서 온 짐승과 같은 본능이 자신 안에 아주 강하게 존재하는 사람은 단지 약한 자에 대한 강한 자의 느낌이 있다. 왜냐면 이런 사람 안에 어두움의 세력이 굳게 자리를 잡고 있고 어두움의 세력의 의지대로 행하도록 사람을 이끌기 때문이다. 그러나 이런 사로잡힌 사람을 내 가르침이 없이는 나에게 향하는 길을 찾을 수도 없고 갈 수도 없다는 증거로 제시할 수 없다. 왜냐면 내 사랑은 모든 내 피조물들을 돌보지만 그러나 내 사랑은 그들의 자유의지를 보장하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박