Compare proclamation with translation

Other translations:

To a right servant the judgement of the world shall be worthless....

Do not bow to the world's judgment, do not seek its approval but only ever be anxious to find My approval for everything you think, speak or do.... For the world will always want to influence you contrary to My will, the world will always condemn what is pleasing to Me.... the distance from the world and the spiritual attitude.... For this reason only he can be My right servant who gives nothing to the world's judgment, who only acknowledges Me as his lord and only seeks to fulfil My will. And he will also be able to work successfully for Me and My kingdom, for there will always be people who, like him, turn their backs on the world and are open-minded for spiritual speeches and who can only be won over by such messengers who have withdrawn from the world in order to serve Me.... Even though you, My servants, are still in the midst of the world, all desire for the world's goods must nevertheless have died out in you in order to be able to progress spiritually, in order to be able to devote yourselves to spiritual work without hindrance.... For what still belongs to the world is lost to the spiritual kingdom.... It is impossible to pay homage to both realms at the same time; it is impossible to receive spiritual things when your hands are stretched out towards the world.... They are two quite different realms which man's foot enters whenever his thoughts seek it.... Therefore beware of losing your thoughts to the world.... And be even more careful not to attach importance to the world's judgement, for this will always be derogatory even towards the most precious gift.... because it is not recognized by those who still belong to the world. You will indeed have to pass through the world but you can do so with your eyes turned upwards so that your soul will remain untouched by the lure of the world.... But in the same way you can also direct your gaze towards everything that appears worldly enticing to you, then the world will keep you bound and prevent your soul from flying upwards, and then you will be in danger of striving towards a wrong aim. And even if worldly people are dear to you, if you are united with them in love and friendship.... don't let their judgement determine you to deviate from the spiritual path.... Know that they only speak on behalf of the one who wants to wrest you from Me, that they are unconsciously his servants who work against Me Myself.... Recognize their judgment as wrong and only make an effort to teach them better, and if you do not succeed in doing so, avoid them for the sake of your soul.... Stay on the path you took when your soul ascended into spiritual spheres.... Continue to follow this path, for it alone will lead you to the aim, it alone is the path to Me.... Who am not in the world but in the spiritual kingdom, which can only ever be taken possession of by surrendering the world.... Detach yourselves from the world if you want to find entrance into My kingdom....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

À un serviteur juste le jugement du monde doit être indifférent

Ne vous préoccupez pas du jugement du monde, ne cherchez pas son consentement, mais occupez-vous toujours seulement de trouver Mon Consentement pour tout ce que vous pensez, dites ou faites, parce que le monde voudra toujours vous influencer contre Ma Volonté, le monde condamnera toujours ce qui Me satisfait, la distance du monde et la prédisposition spirituelle. Donc Mon vrai serviteur peut être seulement celui qui ne s’occupe pas du jugement du monde, qui Me reconnaît uniquement comme son Seigneur et qui cherche uniquement à s'acquitter de Ma Volonté. Celui-ci pourra aussi travailler avec succès pour Moi et Mon Règne, parce qu'il y aura toujours des hommes qui tournent comme lui le dos au monde, qui sont ouverts à des discours spirituels et qui cherchent seulement à apprendre de Mes messagers qui se sont retirés du monde, pour Me servir. Bien que vous, Mes domestiques, êtes encore au milieu du monde, en vous tout désir pour les biens du monde doit être mort pour pouvoir progresser spirituellement, pour pouvoir vous donner sans empêchement au travail spirituel, parce que ce qui appartient encore au monde, est perdu pour le Règne spirituel. Il est impossible de pouvoir flatter les deux Règnes en même temps ; il est impossible de recevoir du spirituel lorsque les mains sont tendues vers le monde. Ce sont deux Règnes totalement différents, dans lesquels l'homme pose le pied lorsque ses pensées le cherchent. Gardez-vous encore bien plus de ne pas donner valeur au jugement du monde, parce que celui-ci sera toujours défavorable même envers le Don dont le plus précieux, parce qu'il n'est pas reconnu par ceux qui appartiennent encore au monde. Vous devez certes passer à travers le monde, mais cela peut se produire avec le regard tourné en haut, pour que votre âme reste intouchée des charmes du monde. Vous pouvez aussi tourner votre regard à tout ce qui vous semble fascinant du point de vue mondain, alors le monde vous tient enchaîné et entrave votre âme dans le vol vers le Haut, alors vous êtes en danger de tendre vers un but erroné et même si vous avez des hommes qui vous sont chers parmi les hommes du monde, lorsque vous êtes liés avec eux dans l'amour et dans l’amitié, ne permettez pas que leur jugement vous détermine à dévier de la voie spirituelle. Vous devez savoir qu'ils parlent seulement sur ordre de celui qui veut vous détacher de Moi, qu'ils sont inconsciemment ses domestiques et qu'ils travaillent contre Moi-Même. Reconnaissez comme faux leur jugement et efforcez-vous seulement de les instruire de votre mieux, et si cela ne vous réussit pas, évitez-les pour le salut de votre âme. Restez sur la voie sur laquelle vous marchez, vu que votre âme s'est élevée dans des sphères spirituelles. Continuez à poursuivre sur cette voie, parce qu'elle seule vous mène au but, elle seule est la voie vers Moi Qui ne suis pas dans le monde, mais dans le Règne spirituel qui peut toujours seulement être pris en possession au moyen du renoncement au monde. Détachez-vous du monde, si vous voulez trouver l'accès dans Mon Règne.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet