What speaks to the heart is good and must be regarded as divine.... but what only appeals to the intellect will also be the product of the intellect and must therefore also be tested for its value. But if a person's heart is turned towards God, his intellectual thinking can also be right.... But most of the time the intellect is dominated by the God-opposing power, and therefore not everything that is the result of intellect needs to correspond to truth. Although this is only about knowledge which can or should have an influence on the human soul, it is about religious knowledge which can be purely intellectual knowledge or knowledge imparted to the heart by God's spirit, but which will also speak to the heart again. If such knowledge is imparted to you humans you should first examine its value, and you will also be able to do so if, in your desire for truth, you observe how the knowledge appeals to you.... whether your heart feels it to be right and good and you would like it to be truth.... or whether you start to think because the thought material imparted to you occupies your intellect more than your heart. Pure truth will touch every person who desires truth like a gift that makes him happy.... Untruth, on the other hand, will leave an impression as if you have to defend yourselves against rape.... yet only for the person who wants to walk in the light, whereas the effect on worldly people is the opposite.... that the truth touches him unpleasantly but the untruth is acknowledged by him. From which it is already evident that spirit speaks to spirit and intellect to intellect.... thus every spiritually striving person lets his heart speak, but the worldly person only the intellect.... The spiritual aspirant therefore has a reliable guide, for he will only ever be addressed by that which is helpful to his soul, whereas the intellectual person often does not even use his intellect properly for examination and therefore it is easy for error to slip in. For spiritual knowledge in the world has also become purely intellectual knowledge, often only the intellect deals with problems which extend into the spiritual realm, and yet the human being claims that his results are evaluated as truth.... This is why the following advice applies here: What speaks to the heart is good and true; yet it must also speak to the heart in order to be recognized as good and true.... For only the heart is receptive to truth, only the heart understands the language of the spirit which emanates pure truth and thus makes itself known to the human being through the heart....
Amen
TranslatorCe qui parle au cœur, est bon et doit être considéré comme divin, mais ce qui parle seulement à l'entendement sera un produit de l'entendement et donc sa valeur doit aussi être examinée. Mais si un homme est tourné vers Dieu dans son cœur, alors même les pensées de son entendement peuvent être bonnes. Mais l'entendement est presque toujours dominé par le pouvoir contraire à Dieu et donc tout ce qui est le résultat de l'entendement ne doit pas nécessairement correspondre à la Vérité. Ici il s'agit seulement d'un savoir qui peut ou doit avoir une influence sur l'âme humaine, un savoir du domaine religieux qui peut être justement un savoir purement d'entendement ou bien un savoir transmis au cœur à travers l'esprit de Dieu qui parlera de nouveau aussi au cœur. Si maintenant à un homme il est guidé un tel savoir, alors vous devez d'abord l’examiner sur sa valeur et vous pourrez le faire, si dans votre désir pour la Vérité, vous observez comment vous parle ce savoir, si votre cœur le perçoit comme juste et bon et si vous voulez que cela soit la Vérité, ou bien si vous commencez à réfléchir, parce que le patrimoine mental transmis occupe plus votre entendement que votre cœur. La pure Vérité touchera chaque homme qui désire la Vérité, comme un cadeau qui le rend heureux. Quelque chose de non vrai laissera une impression comme si l'on devait se défendre contre un viol, mais toujours seulement pour cet homme qui voudrait marcher dans la Lumière, tandis que cela a un effet contraire sur l'homme du monde, car la Vérité le touche d’une manière désagréable, toutefois le non-vrai est reconnu par lui. De cela il est déjà visible qu’ici l’esprit parle à esprit et l’entendement à l’entendement, donc chaque tendance spirituelle fait parler son cœur, mais à l'homme du monde seulement l'entendement. Celui qui tend spirituellement a donc un signe sûr, parce qu'à lui parlera toujours seulement ce qui sert à son âme, tandis que l'homme d'entendement n’emploie bien souvent même pas l'entendement pour l’examen et donc il est facilement possible que l’erreur s’insinue. Parce que même le savoir spirituel est devenu dans le monde un savoir de pur entendement, souvent on s’occupe seulement de façon intellectuelle avec des problèmes qui tendent vers la région spirituelle et dans l'homme se lève de toute façon le droit que ses résultats soient évalués comme Vérité. Donc ici vaut l'indication : Ce que dit le cœur, est bon et vrai ; mais on doit laisser parler le cœur pour reconnaitre ce qui est bon et vrai. Parce que seulement le cœur est réceptif à la Vérité, seulement le cœur comprend le langage de l'esprit qui rayonne la pure Vérité et qui donc s'annonce à l'homme à travers le cœur.
Amen
Translator