Compare proclamation with translation

Other translations:

"You shall have no foreign gods beside Me...."

To whom you give your love, that is your God.... And now examine yourselves earnestly as to what your heart desires, and if your senses are earthly directed, then mammon is your God, then you serve an idol; then you are enslaved to him who is the lord of darkness.... But you do not know the God of love as long as you serve an idol.... And if your mouth says: "I believe in God", these are empty words. For if you believed in a God of love with conviction you would also desire Him; you would serve Him alone and detach yourselves from everything that belongs to the world.... you would then have no other God beside Me.... You would give your love to Me alone and now also be allowed to possess My love eternally.... You should not treat the word 'God' so lightly, you should be aware of the word's deepest meaning.... You should consider that God is the highest and most perfect being, to whom all your love should belong.... You should not speak of faith in Me as long as another God is still desirable to you.... the earthly mammon, which you humans love above all else. Then openly profess your faith in him but do not speak My name.... For I, your God and father from eternity, want to possess all your love and not share it with the one you strive for in truth. I am the lord your God.... you shall have no foreign gods beside Me.... This was My commandment which you humans have completely erased from your memory, for you all have foreign gods beside Me; you all attach your heart to earthly goods, you all practice idolatry as long as you cannot detach yourselves from the world for My sake, as long as the desire for Me does not fill your whole heart.... I alone am the good, the true, the lovable, and whoever worships foreign gods besides Me, his faith in Me is not convinced, otherwise he would banish everything from his heart to receive Me alone, to serve Me alone.... and you can only serve one lord.... Where your love is, there is your God.... Consider these words carefully and examine yourselves seriously to whom you want to give your love.... For this one will also take possession of you.... to make you blessed or to destroy you....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

„Non avere altri déi accanto a Me.... “

A chi donate il vostro amore, questo è il vostro Dio. Ed ora esaminate seriamente, che cosa desidera il vostro cuore, e se i vostri sensi sono orientati alla Terra, allora mammona è il vostro dio, allora servite un idolo; allora siete succubi di colui che è il signore delle tenebre. Ma non conoscete il Dio dell’Amore, finché servite un idolo. E quando la vostra bocca dice: “io credo in Dio”, sono soltanto delle vane parole. Perché se credeste convinti in un Dio dell’Amore, allora Lo desiderereste anche; servireste Lui soltanto e vi stacchereste da tutto ciò che appartiene al mondo, allora non avreste nessun’altro dio accanto a Me. A Me soltanto donereste il vostro amore ed ora potreste anche possedere il Mio Amore in eterno. Non dovete trattare con tanta leggerezza la Parola “Dio”, dovete rendervi contro del più profondo significato della Parola. Dovete riflettere, che Dio E’ l’Essere più sublime e più perfetto, a Cui deve appartenere tutto il vostro amore. Non dovete parlare della fede in Me, finché un altro dio vi è ancora desiderabile, il mammona terreno, che voi uomini amate sopra tutto. Allora confessatevi anche apertamente per lui, ma non portate in bocca il Mio Nome. Perché Io, vostro Dio e Padre dall’Eternità, voglio possedere l’intero vostro amore e non condividerlo con colui a cui in Verità tendete. Io Sono il Signore, vostro Dio, non dovete avere degli dei forestieri accanto a Me. Così è il Mio Comandamento, che voi uomini avete totalmente cancellato dalla vostra memoria, perché voi tutti avete degli dei forestieri accanto a Me; voi tutti attaccate il vostro cuore ai beni terreni, voi tutti commettete il culto d’idolo, finché non vi potete staccare dal mondo per amor Mio, finché il desiderio per Me non riempie tutto il vostro cuore. Io Soltanto Sono il Bene, il Vero, Degno d’Essere amato, e chi adora ancora degli dei forestieri accanto a Me, la sua fede in Me non è convinta, altrimenti scaccerebbe tutto dal suo cuore, per accogliere unicamente Me, per servire soltanto Me. E potete servire soltanto $$un$$ Padrone. Dov’è il vostro amore, là è il vostro Dio. Riflettete su queste Parole ed esaminatevi seriamente, a chi volete donare il vostro amore. Perché questo prenderà anche possesso di voi, per rendervi beati oppure per rovinarvi.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich