Be glad and rejoice for He has risen from the dead....' These were the words of My Own and they believed in Me that I was Jesus Christ, the Anointed of the Lord, that I was really and truly God and had redeemed the world through My crucifixion. I had risen from the dead.... Thereby I had given them the evidence of the truth of My Words: 'Destroy this temple, and in three days I will raise it up....' I had broken the power of death.... However, My resurrection was only meant to be the evidence for people that life does not end with the death of the body.... They should learn to believe in life after death, and therefore I allowed people to witness what every single soul will have to expect after its earthly demise. For everyone lacked this faith, even the priests and scribes referred to the prophets' death as evidence that even the most pious people will ultimately fall prey to death.... For they had no idea about the consequences of people's conduct, they doubted the resurrection of the soul, and therefore the teachings of the man Jesus were incomprehensible and inconvenient for them. And I wanted to clearly show people the spiritual consequences of following My teachings....
I was Lord over life and death.... During My life on earth I raised the dead and yet, people didn't believe that I had power over life and death.... And so I proved it to them, using Myself, that I was also Lord over death.... that life cannot be taken from that person who has already gained it spiritually, even if his earthly life is taken away from him....
But I also raised the physical body as a sign that nothing earthly adhered to it anymore, that it was also spiritualised and thereby had the inherent strength to arise in spiritual form.... Nothing earthly clung to My body anymore, as it had purged itself completely through appalling pain, because everything of an earthly nature had changed itself into spirit and this spirit was subsequently able to arise fully alive.... For this reason the body was able to emerge from the grave, for nothing kept it on earth....
The whole of humanity was intended to be informed of this process that, as well as why, it was possible to come back to life after physical death, for on this information.... on this faith in My resurrection.... also depends the faith in My divinity, the faith in My mission on earth as the Son of God, and, as a result of fulfilling this mission, they would attain complete union with God....
I have really and truly arisen from the dead and visibly showed Myself to My Own.... and thereby I proved to people that I had conquered death as a human being, that the one who had brought death into the world did not have the power to keep My body on earth, which, through the act of Salvation, was already clothed in a spiritual garment.... And this act of Salvation was made for the whole of humanity.... Consequently, no soul can be kept back by My adversary which - having been redeemed by My crucifixion - has escaped his power.... It need not fear death; it will arise to eternal life and can be jubilant and rejoice, for it knows that its Redeemer is alive and that He will give life to everyone who believes in Him and His resurrection....
Amen
Translator부활.
"기뻐하고 즐거워하라! 왜냐면 그가 죽음으로부터 부활했기 때문이다." 이와 같이 나에게 속한 사람들이 말했다. 그들은 내가 주님의 기름부음 받은 주 예수 그리스도였다는 것을 믿었고 내가 실제로 진정한 하나님이었고 내 십자가의 죽음으로 세상을 구원했다는 것을 믿었다. 나는 죽음에서 부활했다. 이로써 나는 그들에게 "성전을 허물라 내가 3 일 후에 다시 세울 것이다." 라고 말한 내 말이 진리임을 증명했다. 나는 죽음의 권세를 물리쳤다.
그러나 내 부활이 단지 사람들에게 죽음으로 생명이 끝난 것이 아니라는 증거가 돼야 하고 사람들은 죽음 후의 삶을 믿는 법을 배워야 한다. 그러므로 나는 사람들이 볼 수 있도록 이 땅의 삶을 마친 모든 각각의 혼이 맞이하게 되는 죽음의 길을 갔다. 왜냐면 죽음 후의 삶을 믿는 믿음이 모두에게 부족하기 때문이다. 심지어 제사장과 서기관들도 선지자의 죽음을 가장 경건한 사람도 결국에는 죽는다는 예로 사용했다. 그들은 삶의 영적인 효력을 알지 못했고 혼의 부활을 의심했다. 그러므로 그들은 인간 예수의 가르침을 이해할 수 없었고 불편해했다. 나는 사람들에게 내 가르침을 따르는 일의 영적인 효력을 분명하게 깨닫게 해주었다.
나는 삶과 죽음을 결정할 수 있는 주인이었고 내가 이 땅에 사는 동안에 죽은 사람들을 살렸다. 사람들은 나에게 삶과 죽음에 대한 권한이 있다는 것을 믿지 않았다. 그러므로 내가 나 자신을 통해 나에게 죽음을 다스릴 권세가 있다는 것과 영적인 생명을 얻은 사람은 비록 이 땅의 삶을 마칠지라도 생명을 빼앗길 수 없다는 것을 그들에게 증명했다. 그러나 나는 또한 이 땅의 육신을 부활시켜, 육신 안에 더 이상 세상적인 것이 들어 있지 않음을 보여줬고 내가 영화되었음을 보여줬고 이로써 육신이 영적인 형체가 될 능력이 있음을 보여줬다.
내 육체에 더 이상 세상에 속한 것이 전혀 없었다. 왜냐면 끔찍한 고통을 통해 전적으로 정화되었고 모든 이 땅에 속한 것을 영적인 것으로 변화시켜, 영적인 것이 전적인 생명이 될 수 있었기 때문이다. 그러므로 육체가 무덤에서 일어날 수 있었다. 왜냐면 그 어떤 것도 육체를 이 땅에 묶어둘 수 없었기 때문이다. 육신의 죽음 후 다시 살아나는 일이 가능하다는 사실과 왜 가능할 수 있는지, 이런 과정을 모든 인류가 깨달아야 한다. 왜냐면 이를 깨닫는 일과 내 부활을 믿는 일이 내 신성에 대한 믿음과 연관되어 있기 때문이고 하나님의 아들로서 이 땅의 내 사명을 믿는 믿음과 이 사명을 완수함으로써 전적으로 하나님과 하나가 되었다는 믿음과 연관되어 있기 때문이다.
나는 실제로 진실로 죽음에서 부활했고 나에게 속한 사람들에게 나를 볼 수 있게 나타냈다. 이를 통해 나는 내가 사람으로서 죽음을 극복했다는 사실과 세상에 죽음을 가져온 자가 구속 역사를 통해 영적인 옷을 입은 내 육체를 이 땅에 묶어둘 권세가 없다는 것을 사람들에게 증명했다. 이런 구속역사는 모든 인류에게 해당된다. 그러므로 내 십자가의 죽음으로 구속을 받아 내 대적자의 세력을 벗어난 어떤 혼도 내 대적자가 묶어둘 수 없게 되었고 혼은 이제 더 이상 죽음을 두려워할 필요가 없게 되었다. 혼은 영원한 생명으로 부활할 것이고 혼은 기뻐하고 즐거워할 수 있다. 왜냐면 혼은 그의 구속자가 살아 있음을 알고 그의 구속자가 자기를 믿고 자기의 부활을 믿는 모든 사람들에게 생명을 준다는 것을 알기 때문이다.
아멘
Translator