Compare proclamation with translation

Other translations:

God's return in the word.... great spiritual need....

Once again I come to earth to help you in an adversity which will cause your death if you don't recognize it in time and accept My help. You are weak and darkened in spirit and I do everything to impart strength to you and open your eyes, yet you turn away indifferently when I approach you and don't realize that you reject divine love without which, however, you cannot live.... which means the life of the soul, which will be released from the body shell in not too long a time and then enter into life or death. As long as you are still alive on earth you believe that you have enough strength yourselves and therefore you do not approach Me for strength.... But at the moment of death you lose all physical strength, and the soul remains helpless who did not receive strength from Me during its earthly life.... And then it cannot live but is dead.... yet not passed away, because.... what is from Me can never pass away again.... She is in a state of greatest distress, lightless and powerless and yet aware of her being.... It lacks the strength from Me which it was able to procure during its life on earth.... I know about the extremely sad and agonizing state of such a soul and I want to save it from this.... And therefore I repeatedly step into your path on earth and try to make you ready to accept My gift of strength.... I constantly endeavour to kindle a light in you so that you will see, so that complete blindness will give way.... And I therefore address you.... I am among people again in the word, I address those who are of good will. But you humans don't have much time left and if you don't listen to Me you will end up in a dreadful situation.... you will fall prey to the horrors of the end, you will suffer physical and spiritual death, for in your blindness you don't see the only path which leads out of ruin.... in your blindness you do not see the light that illuminates this path. I will make a covenant with you beforehand, I will accept all in spite of sin and guilt, if they raise their hands to Me, if they only remember their God, Whom they shall betray to His adversary.... and they will receive strength from Me to confess Me, if only they turn to Me in their heart.... I will accept everyone who wants to join Me, yet you humans will also be too weak to want the right thing because you don't acknowledge Him Who died on the cross in order to purchase a strengthened will for you through His blood, Who redeemed you from the bondage into which My adversary had beaten you. For this reason you humans are still blind in spirit, because he has taken the light, the knowledge, away from you and because you don't acknowledge his lord Who overcame him.... because you don't acknowledge Jesus Christ and His act of salvation, Who truly redeems you from all weakness and bondage if only you would call upon Him for this.... Again I will come to your aid and bring you a light, accept it and let it enlighten you so that you will know what fate you are facing and turn around yourselves and enter the right path on which I walk beside you and safely guide you to the eternal home.... listen to Me when I speak to you, and remember your soul.... remember death and let the day of bodily death become the resurrection day of your soul.... Believe in Me so that I can give you eternal life....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

말씀 안에서 재림하신 하나님. 큰 영적인 위험.

너희가 처한 위험을 깨닫지 못하고 내 도움을 받아들이지 않으면, 너희는 죽게 될 위험한 상황에 있고 내가 너희를 돕기 위해 다시 이 땅에 임한다. 너희는 연약하고 영이 어둡고 내가 너희에게 힘을 주고 눈을 뜨게 해주기 위한 모든 일을 행한다. 그러나 내가 너희에게 가까이 다가가면, 너희는 무관심하게 외면하고 너희가 이로써 하나님의 사랑이 없이는 살 수 없는 하나님의 사랑을 거부한다는 것을 알지 못한다. 여기서 말하는 생명은 혼의 생명으로 이해해야만 하고 혼은 오래 지나지 않아 몸의 겉형체로부터 자유롭게 되고 이제 생명이나 죽음에 도달하게 될 것이다.

너희가 아직 이 땅에서 사는 동안에는 너희 자신이 충분한 힘을 가지고 있고 그러므로 너희는 나에게 힘을 구하지 않는다. 그러나 이 땅에서 사는 동안에 나로부터 힘이 너희에게 흘러가게 하지 않은 너희는 죽음의 순간에 모든 육체적인 힘을 잃게 되고 혼은 무기력하게 머물게 된다. 혼에게 생명이 없고 혼은 죽게 되지만 그러나 소멸되지는 않는다. 왜냐면 나에게서 나온 것은 절대로 소멸될 수 없기 때문이다. 혼은 가장 심한 위험에 처하고 빛이 없고 힘이 없지만 자신을 의식하고 혼에게 혼이 이 땅에서 사는 동안에 자신을 위해 얻을 수 있었던 나로부터 오는 힘이 없게 된다.

나는 그런 혼의 아주 슬프고 고통스러운 상태를 알고 혼이 이런 상태를 피하게 해주기를 원한다. 그러므로 내가 항상 또 다시 이 땅에서 너희에게 다가가고 너희가 내 힘을 받을 준비가 되게 하려고 시도하고 나는 항상 너희가 볼 수 있도록 너희 안에 빛을 밝혀주기 위해 노력한다. 이로써 너희가 완전히 눈이 먼 상태를 벗어나게 한다. 그러므로 내가 너희에게 말하고 나는 다시 말씀 안에서 사람들 가운데 거하고 선한 의지를 가진 사람들에게 말한다. 그러나 인간에게 남은 시간이 별로 없다. 인간이 내 말씀을 듣지 않으면 인간은 끔찍한 상황에 빠지게 될 것이다. 너희는 종말의 끔찍한 희생자들이 될 것이고 육체적인 죽음과 영적인 죽음을 맞이하게 될 것이다. 왜냐면 너희가 눈이 멀어 유일하게 멸망을 벗어나게 하는 길을 보지 못하고 이 길을 밝혀주는 빛을 보지 못하기 때문이다.

나는 먼저 너희와 언약을 맺기를 원하고 사람들이 나에게 그들의 손을 내밀고 사람들이 그들에게 자신의 대적자를 알게 해줄 그들의 하나님을 기억하면, 나는 그런 모든 사람을 죄와 죄짐에도 불구하고 받아들이기를 원한다. 그들이 단지 나에게 그들의 심장으로 도움을 청하면, 그들은 나로부터 나를 고백할 수 있는 힘을 받게 될 것이다.

나는 나에게 속하기 원하는 모든 사람을 받아드릴 것이다. 그러나 너희 인간은 올바르게 원하기에는 너무 연약하게 될 것이다. 왜냐면 너희가 너희에게 강한 의지를 구매해주기 위해 십자가에서 죽었고 내 대적자가 너희를 묶고 있는 속박으로부터 너희를 구원한 분을 깨닫지 못하기 때문이다. 그러므로 너희 사람들은 아직 영적인 눈이 멀었다. 왜냐면 내 대적자가 너희에게서 빛과 깨달음을 빼앗아 갔고 너희가 내 대적자를 극복한 주님을 인정하지 않기 때문이고 너희가 예수 그리스도와 그의 구속사역을 인정하지 않기 때문이다. 너희가 단지 예수 그리스도에게 도움을 청하기 원하면, 예수 그리스도는 진실로 너희의 모든 연약함과 속박에서 구원한다.

나는 너희를 돕기 위해 너희에게 다시 다가가고 너희에게 빛을 준다. 이 빛을 받아들이고 너희를 비추게 하라. 이로써 너희가 어떤 운명을 향해 가고 있는지를 알고 너희 자신을 돌이켜 올바른 길을 가라. 올바른 길은 내가 너희와 함께 가게 하는 길이고 너희를 확실하게 영원한 고향으로 인도하는 길이다. 내가 너희에게 말할 때, 내 말을 듣고 너희의 혼을 돌보라. 죽음을 기억하고 육체의 죽음의 날이 혼의 부활의 날이 되게 하라. 나를 믿으라. 이로써 내가 너희에게 영원한 생명을 줄 수 있게 하라.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박