Compare proclamation with translation

Other translations:

Overcoming matter.... Spiritual kingdom....

As long as your thoughts and wishes merely apply to the world and its commodities you will hardly inherit My kingdom, for My kingdom is not of this world.... My kingdom can only be attained by relinquishing everything you humans still find desirable.... My kingdom necessitates the overcoming of matter, you will only be able to liberate yourselves from the form and enter My kingdom if you detach yourselves from everything that belongs to My adversary. This material world is his realm, albeit he has no influence over matter as such....

But greater is his influence over people, who shelter the spiritual essence as soul within themselves, which has now reached the stage of development where it can escape his dominion, where it can release itself from every external form with its correct use of will. Then he will exert his influence to excess by attaching a person to matter in order to direct their will wrongly so that he will strive again for something he had long overcome already. The material world is your greatest test of will, for you should renounce it, you should voluntarily do without everything you consider desirable in the course of your earthly life, you should strive for the spiritual kingdom, thus you should choose and decide in favour of either My kingdom or the kingdom of My adversary.

He will tempt you with his commodities.... but consider that these goods are transient, that they by themselves can perish or that they will have to be relinquished by you at the hour of your death.... You cannot hold on to them forever, sooner or later you will irrevocably lose them.... Think of this and therefore start early by producing, working and acquiring possessions which cannot be taken away from you, everlasting possessions whose value will only be truly recognised in eternity, after the death of the body, which then will be the soul's wealth and make it infinitely happy.

Your longing for matter makes you blind for spiritual possessions, you are unable to recognise them for what they are because your thoughts are only focussed on earthly things leaving you insensitive to spiritual currents, for My kingdom is not of this world, but My kingdom will come to everyone who desires it.... Therefore detach yourselves from what prevents your entry into My kingdom.... Free yourselves from the longing for earthly possessions, go without and abstain for as long as you live on earth in order to then receive in abundance My possessions of love in the spiritual kingdom....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Het overwinnen van de materie Het geestelijke rijk

Zolang uw denken en streven alleen de wereld en haar goederen geldt, zult u Mijn rijk moeilijk verwerven, want "Mijn rijk is niet van deze wereld". Mijn rijk kan alleen verworven worden door het prijsgeven van dat wat voor u mensen nog begerenswaardig is.

Mijn rijk vergt de overwinning van de materie, want dan pas kunt u vrijkomen uit de vorm en in Mijn rijk binnengaan, als u zich van alles los maakt wat toebehoort aan Mijn tegenstander. De materiële wereld is zijn rijk, ofschoon hij geen invloed heeft op de materie als zodanig. Een des te grotere invloed heeft hij echter op de mensen die als ziel het geestelijke in zich dragen, dat nu een stadium van ontwikkeling heeft bereikt, waarin het zijn heerschappij kan ontvluchten, waarin het zich van elke uiterlijke vorm kan ontdoen bij juist gebruik van de wil. Dan wendt de tegenstander zijn invloed aan om de mens aan de materie te ketenen en zijn wil verkeerd te richten - zodat hij weer dat nastreeft wat hij al lang overwonnen heeft.

De materiële wereld is de grootste proef voor uw wil, want u moet er zich van afkeren, u moet vrijwillig afstand doen van alles wat u in het aardse leven begeerlijk schijnt, u moet naar het geestelijke rijk streven - dus kiezen en een beslissing nemen; voor Mijn rijk of voor het rijk van Mijn tegenstander.

Deze lokt u met zijn goederen - bedenk echter, dat deze goederen vergankelijk zijn, dat ze als zodanig kunnen vergaan, of ook door u afgegeven moeten worden in het uur van de dood. U kunt u er niet blijvend van verzekeren, u raakt ze onherroepelijk weer kwijt, binnenkort of later.

Denk daaraan en verwerf u door werken en ploeteren vroegtijdig goederen die u niet afgenomen kunnen worden. Goederen die onvergankelijk zijn en pas op hun juiste waarde geschat worden in de eeuwigheid, na de dood van het lichaam - die dan de rijkdom voor de ziel zijn die haar oneindig gelukkig zal maken.

Het verlangen naar de materie maakt u blind voor geestelijke goederen. U kunt ze niet herkennen als datgene wat ze zijn, omdat al uw gedachten alleen maar aards gericht zijn - en geestelijke stromingen geen indruk op u kunnen maken - want Mijn rijk is niet van deze wereld - Mijn rijk komt echter tot ieder die het begeert.

Daarom, maak u los van dat wat u de toegang in Mijn rijk verhindert. Maak u vrij van het verlangen naar aardse goederen, lijd gebrek en doe afstand zolang u op aarde vertoeft, om dan in alle volheid Mijn goederen van Liefde te ontvangen in het geestelijke rijk.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte