Compare proclamation with translation

Other translations:

God's spark.... unlimited knowledge....

The all-filling spirit, the eternal deity Itself, is therefore also active in Its creatures to the extent that they allow it through their will.... Every human being carries a spark of the divine spirit within himself, and thus he is thereby indissolubly connected with the eternal deity.... And this divine spark could have an inconceivable effect on the human being's thoughts and actions if his will fulfilled the conditions which are the prerequisite for the working of the spirit in the human being. For this spark, as a share of God, as an emanation of Himself, is likewise of immense luminosity.... and therefore radiates the light of wisdom.... it instructs the human being from within and gives him fullest knowledge.... he kindles a bright light in him, and depending on how the human being uses this light, divine abilities develop in him.... until he himself can then work in strength and light.... For all his actions and intentions are based on thoughts which the divine spirit has inspired and guided in the human being. And thus it is truly possible for the human being on earth to accomplish supernatural things and to have knowledge at his disposal which is otherwise completely inaccessible to him, if he thus allows the divine spark within himself, God's share, unlimited activity.... which, however, always requires the surrender of his own will, the subordination to divine will. Then the spirit of God can completely permeate him, and then the human being only thinks and acts as God wills, as it corresponds to the eternal order, and he is neither limited in his knowledge nor in his strength, for every obstacle to the unrestricted working of the spiritual power has been removed by the human being's will.... The human being is a vessel which is initially closed and full of rubbish but which can open and completely empty itself in order to make room for the divine spark, so that it can develop freely, so that spiritual strength constantly flows in and now the vessel becomes full of the divine spirit.... from which everything is then possible to work and from which the brightest light radiates.... And man will be powerful and wise, for he is now in constant contact with God Himself, he carries God within himself and is aware of Him.... he lives in and with God and now works from His strength....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L‘étincelle de Dieu - le savoir illimité

L'Esprit qui remplit tout, l'éternelle Divinité Même, est donc aussi active dans Ses créatures dans la mesure où celles-ci le permettent par leur volonté. Chaque homme porte en lui l’étincelle de l'Esprit divin, et pour cette raison il est indissolublement uni avec l'éternelle Divinité. Et cette étincelle divine pourrait agir dans une mesure inimaginable sur les pensées et les actes de l'homme, si sa volonté s'acquittait des conditions que J’exige pour agir dans l'esprit de l'homme. Parce que cette étincelle est la Part de Dieu, comme un Rayonnement de Lui Même, c’est aussi une immense Force de splendeur, et donc elle rayonne la Lumière de la Sagesse, elle instruit l'homme de l'intérieur et lui donne la très pleine connaissance, elle allume en lui une claire Lumière et selon comment l'homme utilise maintenant cette Lumière, il développe en lui des facultés qui sont divines de sorte que lui-même peut ensuite agir en Force et en Lumière. Parce que tous ses actes et sa volonté ont à leur base des pensées que l'esprit divin dans l'homme a stimulées et guidées. Et pour l'homme sur la Terre il est vraiment possible d’effectuer des choses surnaturelles et de disposer d'un savoir qui autrement lui serait entièrement inaccessible, lorsqu’il concède donc à l’étincelle divine en lui, à la Part de Dieu, d’agir de façon l'illimitée, chose qui demande toujours le renoncement à sa volonté, la soumission à la Volonté divine. Alors l'esprit de Dieu en lui peut complètement pénétrer, alors l'homme pense et agit seulement comme Dieu le veut, comme cela correspond à l'Ordre éternel, et il n'est ni limité dans sa connaissance ni dans sa Force, parce que n'importe quel empêchement pour l'action illimitée de la Force spirituelle a été éliminé à travers la volonté de l'homme. Celui-ci est un vase d'accueil, qui initialement est fermé et rempli d’ordures, mais il peut s’ouvrir et se vider totalement, pour faire place à l’étincelle divine afin qu’elle puisse se développer librement, pour qu'afflue incessamment la Force spirituelle et qu’il devienne maintenant un vase rempli de l'esprit divin, avec lequel il est maintenant possible de tout faire et pour cela la Lumière la plus claire brille. Et l'homme sera puissant et sage, parce que maintenant il est en constante liaison avec Dieu Lui-Même, il porte Dieu en lui et se rend compte de Lui, il vit dans et avec Dieu et maintenant il agit avec Sa Force.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet