Compare proclamation with translation

Other translations:

Dulling the inner voice by rejecting the spirit....

You should not resist the spirit if it wants to express itself.... and it wants to speak if you are inwardly urged to entertain spiritual thoughts, if your thoughts keep occupying themselves with that which does not concern your body but the soul.... if you have to think of death, of a continuation of life after death, of God, of your responsibility towards Him, of your own shortcomings, of mistakes and weaknesses, which you yourselves experience as such and which cause you to feel inwardly dissatisfied and anxious. All these are expressions of the spirit in you which would like its voice to be heard, which demands your attention regarding all these things, as they alone are of importance for eternity.... All these thoughts don't deal with the earthly world but point to the spiritual kingdom, and these thoughts ought to be heeded, for they don't arise in the human being for no reason. They are gentle admonitions and warnings, it is the inner voice which is just not recognised by a person as a voice and which tells him the same, that the person should take stock of himself and not live indifferently, that he should not merely live an earthly life because he thereby causes indescribable damage to his soul. The admonisher within the person will not keep silent but very often will be ignored, for the voice from outside is louder and drowns out the inner voice if a person is too worldly minded. Then he will become insensitive to the subtle voice which sounds in him, he will only have eyes and ears for the world and be in great danger of entirely losing the ability to hear this voice.... thereby losing all faith and no longer being capable of contemplating spiritual thoughts.

Every person, even a worldly person in the midst of life, has moments of calm when he can take stock of himself if he wants.... Every person will occasionally be drawn into conversations pertaining to spiritual problems; in every person the spirit, which is part of God, tries to express itself.... For God touches all people, and He does so time and time again, because He wants to divert them from purely earthly matters towards spiritual ones. Yet anyone who resists the spirit, who pushes all thoughts away, who remains unreceptive to all inward instructions, prevents the working of the inner spirit at his own peril. For he loses all contact with the Divine, he himself destroys the bridge.... he remains on earth and will never be able to enter spiritual spheres even when his earthly life has ended.... For his soul is so materialistically inclined that it will be unable to leave the earthly sphere.... it is hardened just like matter, which occupied its sole thoughts and intentions in earthly life.... And for this soul the path will be an infinitely long one before it reaches the sphere of the spirit.... for it is considerably more arduous to travel than on earth....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Abstumpfen der inneren Stimme durch Wehren des Geistes....

Dem Geist in euch dürfet ihr nicht wehren, wenn er sich äußern will.... und er will sich äußern, so ihr innerlich gedrängt werdet zu geistigen Gedanken, sowie eure Gedanken sich immer wieder mit dem beschäftigen, was nicht euren Körper, sondern die Seele angeht.... sowie ihr denken müsset an den Tod, an ein Fortleben nach dem Tode, an Gott, an eine Verantwortung vor Ihm, an eure eigene Unzulänglichkeit, an Fehler und Schwächen, die ihr selbst als solche empfindet und die euch innerlich unzufrieden und ängstlich machen. Alles dieses sind Äußerungen des Geistes in euch, der durchdringen möchte mit seiner Stimme, der eure Aufmerksamkeit fordert allen diesen Dingen gegenüber, die allein wichtig sind für die Ewigkeit.... Es sind dies alles Gedanken, die sich nicht mit der irdischen Welt befassen, sondern hinweisen auf das geistige Reich, und es sollen solche Gedanken beachtet werden, denn sie tauchen nicht umsonst in dem Menschen auf. Es sind leise Mahnungen und Warnungen, es ist die innere Stimme, die dem Menschen nur nicht als Stimme erkenntlich ist und die ihm das gleiche sagt, daß sich der Mensch auf sich selbst besinnen soll und nicht gleichgültig dahinleben, nicht ein nur irdisches Leben führen soll, weil er dadurch seiner Seele einen unnennbaren Schaden zufügt. Der Mahner im Menschen schweigt nicht, wird aber sehr oft überhört, denn die Stimme von außen ist lauter und übertönet dann die innere Stimme, wenn des Menschen Sinne zu sehr der Welt zugewandt sind. Dann stumpft er sich ab gegen die feine Stimme, die in ihm tönet, er öffnet Augen und Ohren nur noch der Welt, und dann ist er in großer Gefahr, daß er die Fähigkeit, jene Stimme zu hören, ganz verliert.... daß er jeglichen Glauben verliert und keines geistigen Gedankens mehr fähig ist. Jeder Mensch, auch der mitten im Leben stehende Weltmensch, hat stille Minuten, wo er sich auf sich selbst besinnen kann, wenn er es will.... Jeder Mensch wird zuweilen in Gespräche hineingezogen, die geistige Probleme berühren; in jedem Menschen sucht sich der Geist zu äußern, der Anteil Gottes ist.... Denn Gott rühret alle Menschen an, und das immer wieder, weil Er sie vom rein Irdischen abbringen und dem Geistigen zuwenden möchte. Doch wer dem Geist in sich wehret, wer alle Gedanken von sich drängt, die ihn berühren, wer sich verschließet jeder Belehrung von innen, der hindert den Geist in sich am Wirken zu seinem eigenen Schaden. Denn er verlieret jede Bindung mit dem Göttlichen, er bricht selbst jede Brücke ab.... er bleibt auf der Erde und wird niemals geistige Sphären betreten können, selbst wenn sein Erdenleben beendet ist.... Denn seine Seele ist so materiell eingestellt, daß sie die Erdensphäre nicht verlassen kann.... sie ist verhärtet gleich der Materie, die im Erdenleben ihr Sinnen und Trachten war.... Und für diese Seele ist der Weg unendlich weit, ehe sie in die Sphäre des Geistes gelangen kann.... denn er ist um vieles schwerer zu gehen als auf Erden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde