Compare proclamation with translation

Other translations:

Attitude of intellectuals regarding spiritual gifts....

There will always be people who are difficult for Me and My teaching to win over because they use their intellect too much but only seldom let their heart speak, which recognises Me sooner than the intellect. For the latter is used by My adversary to make himself heard, whereas the heart will hear Me. I can certainly also be intellectually recognised but only after the heart has recognised Me. The intellectual knows little about the gifts of the spirit, of abilities which a person can develop within himself but which have no organic foundation. The intellectual's path is different from that of a spiritually enlightened person, and since both take different paths their goals also differ.... the goal of one is full of light whilst the other's goal is bleak and sinister.... People who look for the truth by intellectual means establish their own limitations, because their intellect is limited, whereas the spirit can rise above all limitations since it has access to every region. And thus no person will ever be able to call himself knowledgeable if he purely searches rationally without having previously awakened the spirit.... And the fact that he will not acknowledge information acquired through the working of the spirit testifies to the inadequacy of his intellectual knowledge....

Nevertheless, I suffer him and his spiritual weakness because he can only be taught when he realises that the final knowledge remains inaccessible to him.... when he realises how little he can achieve with his intellectual knowledge which, in the final analysis, leaves him dissatisfied and which no amount of deliberation can increase.... For the knowledge has to be imparted to him.... not by people but by God.... He has to appeal to Me for it, only then will he increase in knowledge, in light, only then will he accept wisdom, not just earthly knowledge which is inadequate. He must become empty so that he can be filled.... he must let go of earthly knowledge so that he can receive spiritual wisdom, he must search for the light so that he can find it.... only then will My teaching testify to its origin, only then will he strive for My kingdom and only then will My spirit be able to work in him and convey knowledge to him which is accepted by the heart and intellect because it originates from Me....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Prédisposition d'entendement des hommes intelligents envers les Dons de l'Esprit

Il y aura toujours des hommes qui seront difficiles à conquérir pour Moi et Ma Doctrine, parce qu'ils évaluent trop haut leur entendement, et laissent peu parler leur cœur qui Me reconnaît avant l'entendement. Parce que même de ceux-ci Mon adversaire cherche à se faire entendre, alors que le cœur veut M’entendre. Je suis aussi reconnaissable avec l'entendement, mais toujours seulement lorsque le cœur M’a déjà reconnu. Un homme d'entendement ne sait rien des Dons de l'Esprit, des facultés que l'homme peut développer en lui-même, qui cependant ne peuvent pas être justifiées organiquement. Un homme d'entendement se bouge sur d’autres rails qu'un homme dont l'esprit est réveillé, et vu que les deux marchent sur des voies différentes, leurs buts sont aussi différents, plein de Lumière pour l'un, et sombre et inquiétant pour l'autre. Lorsque des hommes cherchent la Vérité avec l’entendement, alors eux-mêmes se marquent des frontières, parce que leur entendement est limité, tandis que l'esprit peut survoler toutes les frontières et à lui toutes les régions sont ouvertes. Et ainsi un homme qui recherche seulement purement avec l'entendement, mais n'a pas réveillé l'esprit en lui ne pourra jamais s'appeler savant. Et celui qui ne reconnaîtra pas un savoir conquis par l'action spirituelle, montre l'insuffisance de son savoir intellectuel. Mais Je le tolère lui et sa faiblesse spirituelle, parce qu'il peut s'instruire seulement lorsqu’il reconnaît que le dernier savoir lui reste de toute façon fermé, lorsqu’il reconnaît combien peu il peut obtenir avec son savoir intellectuel qui le laisse de toute façon insatisfait et qu'il ne peut pas augmenter au moyen de la réflexion même s’il s’y consacre. Parce que ce savoir doit lui être apporté, il ne peut pas lui être donné par des hommes, mais par MOI, son Dieu. Il doit Me le demander, seulement alors il augmentera son savoir, seulement dans la Lumière il accueillera alors la Sagesse, et pas seulement un savoir mondain qui est insuffisant. Il doit se vider, pour pouvoir être rempli, il doit se libérer du savoir mondain pour pouvoir recevoir du savoir spirituel, il doit chercher la Lumière, pour pouvoir la trouver. Seulement alors Ma Doctrine lui montrera son Origine, seulement alors il tendra à Mon Règne et seulement alors Mon Esprit pourra agir et lui transmettre un savoir qui sera accepté du cœur et de l'entendement parce qu'il a son Origine en Moi.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet