Compare proclamation with translation

Other translations:

Direct your senses spiritually....

Direct your senses spiritually.... Everything that belongs to earth, that keeps you bound to earth, is worthless for eternity, but what you strive for spiritually remains with you and develops you upwards. Direct all your thoughts upwards towards God and only pay attention to earthly things to such an extent that you fulfil your duties, which will be all the less the more you try to win God and His kingdom. Learn to regard everything worldly as satan's work of deception, as it keeps you from striving upwards. You can certainly meet the demands earthly life places on you, for you will be granted assistance from the spiritual kingdom if you desire it first. Then earthly life will also fulfil itself, then everything will be managed in such a way that it will benefit your ascent development, for as soon as you only direct your senses spiritually you will also be granted support from the spiritual side. And in the last days before the end you humans should concern yourselves more than ever with thoughts of the other world, of the world you will enter after the death of your body and which you will prepare for yourselves through your will, through your life on this earth. For the end is near and not all people can expect a normal duration of their life, not all will experience or survive the end, many people will already be called away prematurely and be little prepared for the spiritual kingdom. And that is because they only live a purely worldly life, because they have no connection with the kingdom which lasts forever, where actual life only begins, but where death can also await the soul which did not strive for life on earth. And the admonition is addressed to these people: Remember your soul, for the body does not remain, but the soul cannot die, it remains and yet can be dead in spirit. Direct your senses spiritually, don't attach too much value to earthly life, recognize what you are when you have to leave all earthly things behind, and make sure that your soul will then shine in spiritual wealth, that it has acquired a life of strength and light, a life which lasts forever and is bliss....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Orientez spirituellement vos sens

Orientez spirituellement vos sens. Tout ce qui appartient à la Terre, qui vous tient enchaîné à la Terre, est sans valeur pour l'Éternité, mais ce à quoi vous aspirez spirituellement, reste et vous développe vers le Haut. Orientez votre pensée sur Dieu, et considérez ce qui est terrestre seulement pour accomplir vos devoirs qui seront d’autant plus faibles que vous cherchez à conquérir Dieu et Son Règne. Apprenez à considérer tout le mondain comme une action d’aveuglement de Lucifer pour vous empêcher d’aspirer vers le Haut. Vous pouvez certes aussi exécuter les exigences que vous impose la vie terrestre, parce que l'assistance du Règne spirituel vous est concédée si vous désirez celui-ci en premier. Alors la vie terrestre s'accomplira toute seule, c'est-à-dire votre développement vers le Haut, parce que dès que vous tournez vos sens seulement vers le spirituel, il vous est concédé le soutien de la part spirituelle. Et dans le dernier temps avant la fin, vous les hommes vous devez vous occuper plus que jamais avec des pensées de l'autre monde, du monde dans lequel vous entrez après la mort de votre corps et que vous-mêmes vous préparez à travers votre volonté, à travers votre vie sur cette Terre. Parce que la fin est très proche et tous les hommes ne peuvent pas compter sur une durée de temps normale de leur vie, tous ne verront pas la fin ou survivront, beaucoup d'hommes seront rappelés prématurément et peu seront préparés pour le Règne spirituel. Et cela parce qu'ils mènent une vie seulement purement mondaine, parce qu’ils n'ont aucun lien avec le Règne qui dure l’éternité et où seulement commence la vraie Vie, mais où cette âme qui, sur la Terre, n'a pas aspiré à la Vie, peut aussi s’attendre à la mort. Et à ces hommes il est tourné l'Avertissement : pensez à votre âme, parce que le corps ne reste pas existant, mais l’âme ne peut pas mourir, elle reste existante et peut être de toute façon morte en esprit. Orientez vos sens spirituellement, ne donnez pas trop de valeur à la vie terrestre, reconnaissez ce que vous serez lorsque vous devrez laisser en arrière tout le terrestre, et pourvoyez pour qu'ensuite votre âme brille dans le Règne spirituel, pour qu’elle se soit acquis une Vie dans la Force et dans la Lumière, une Vie qui dure éternellement et qui est Béatitude.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet